– С кем она встречалась последнее время?

– Я не знаю.

– Но у вас есть служащие мужчины?

– Разумеется. Четверо.

– Отлично. Их имена?

– Франк Винтэн, курьер. Джек Колдуэл, копировщик. Фил Траверс. Он занимается макетами. И, наконец, мой помощник Рэй Пэйтон.

– Что еще можете добавить?

– Ничего.

– Хорошо, идите.

Лэтхэм встал в нерешительности. Он хотел спросить, что успела узнать полиция. Но, видя ледяное лицо Флойда, пожал плечами и вышел.

В такси его охватила злость. Джейн собиралась признаться ему. Теперь он понял, почему ей было так трудно.

Вместо того, чтобы назвать свой адрес, он сказал:

– Отвезите меня на Шестьдесят четвертую улицу. Дом номер 200.

Два часа утра. Ну и пусть. Теперь не это главное. Машина свернула с Парк-авеню, пересекла Бродвей, еще несколько улиц – и впереди показался знакомый дом.

На звонок в дверь вышла консьержка, пожилая женщина в полосатом халате.

– Вы сегодня будете шастать до утра! – проворчала она, приняв его за полицейского. – Проходите!

– Спасибо, – сказал Лэтхэм.

Он поднялся по лестнице на шестой этаж. В комнате Джейн было темно. Посомневался секунду, затем нажал на выключатель. И сразу пожалел. Слишком здесь все знакомо, до боли.

Убийца мог оставить хоть какой-нибудь след. Например, письмо. Или записку. Бен выдвинул ящик стола. И тут, перед ним лежали… два розовато-оранжевых листа фирменной бумаги агентства «Лэтхэм Паблисити». Факт вроде бы вполне объяснимый: Джейн могла взять такую бумагу из специальной папки у нее в шкафу. Но для чего? Лэтхэм взял один лист и прочитал короткий текст, отпечатанный на машинке:

«Джейн, дорогая, я знаю, как тебе тяжело, и хочу помочь. Приходи».

На втором листе было напечатано:

«Джейн, не упрямься. Ты знаешь отлично, что я тебя не брошу».

Подписи не было. И два почтовых конверта рядом. Его бросило в жар. Очень легко предположить, что эти записки посланы кем-то из сотрудников агентства. Или… им самим!

Собственно, они содержали даже такой намек. А их тон? Властный тон шефа, когда он обращается к подчиненному!

Лэтхэм сложил листки и, не задумываясь, сунул их в карман. Затем быстро осмотрел остальные ящики. Заглянул в комод, шкаф, во все уголки. Ничего. Он совсем разозлился, потушил свет и вышел.

Их было двое. Схватили, прижали к стене. Ловкие руки обыскали его в мгновение ока с головы до ног. Обнаружив и отобрав две оранжевых записки, эти типы представились агентами полиции. Они затолкали Бена обратно в комнату и предложили немного подождать.

Лэтхэм выкурил три сигареты, когда на пороге появился Флойд. Детектив выслушал короткий доклад полицейского и повернулся к Бену.

– Я требую объяснений, Лэтхэм.

V

Утром Бен не полез под привычный холодный душ. Он хотел успеть поговорить с Лорой перед уходом на работу. Эта ночь их основательно вымотала.

– Извини меня, – начал Беи, когда они сели за стол. – Я должен был рассказать тебе все вчера.

– Ты приехал без сил, – мягко ответила Лора. – Ну ладно, я слушаю.

– Джейн была беременна, – сказал он.

Жена медленно поставила свою чашку, будто боясь выпустить ее из рук.

– Наверное, глупо спрашивать, уверен ли ты. Это тебе сообщили в полиции?

– Да. Но мне сообщили вещь пострашнее. Ее убили. Лора помолчала и тихо сказала:

– Я догадывалась… Тебе задавали вопросы? Ты так долго не возвращался!

– Дорогая, так уж получилось. Я вышел из полиции и поймал такси. И тут вдруг решил заехать по тому адресу, где жила Джейн. Думал, что обнаружу какой-нибудь след… Так вот… Я нашел две записки… И довольно интимного характера. Отпечатанные на нашей фирменной бумаге. Без подписи! Понимаешь? Создавалось впечатление, что их мог напечатать я.

– Но ты их не печатал и не посылал?

– Нет, конечно. Клянусь.

– Тогда не о чем беспокоиться.

Вы читаете Крылья страха
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату