— 'Ну, в общих чертах, да'.

— Значит, теперь запрет на распространение технологий снят?

— 'Э…э… не совсем. Решение принято, но для его выполнения потребуется некоторое время'.

— Сколько? В наших единицах.

— 'Триста-четыреста… но точно что не больше пятисот'.

— Веков?

— 'Нет, что вы, конечно же, лет'.

— Ну, тогда не страшно. Десять-двенадцать поколений людей. Сущие пустяки!

— 'Вы злитесь, я понимаю'…

— Ничего вы не понимаете! Горстка высоколобых идиотов, ради реализации собственных амбиций, блокирует развитие сотен Миров. И не просто блокирует, а уничтожает отступников. Не хочу показаться кровожадным, но надеюсь, что рано или поздно, ваш народ постигнет справедливая кара!

Мы встали.

— Можете не беспокоиться, эти драгоценные модули больше никто не тронет. Надеюсь, что вы рано или поздно уберётесь отсюда, и забудете дорогу назад! — зло бросил я. — Прощайте!

— 'Что вы собираетесь делать с преступником'?

— Оставим в качестве гарантии безопасности.

— 'Я понимаю… Прощайте, мне очень жаль'…

Автожир пролетел над площадью, полной изумлённых людей и пошёл на посадку. Прежде чем машина окончательно остановилась, Марта выпрыгнула наружу и поставила стену защитного поля. Это было весьма кстати, так как перепуганные ополченцы могли открыть огонь на поражение, не выясняя причин.

Я покинул кабину следом, и мы двинулись к толпе замерших людей, готовые в любой момент применить оружие. Внезапно толпа расступилась, и нам навстречу вышел Бьорк, всё такой же огромный и грозный. Меховая куртка, прикрывавшая чешуйчатый панцирь была расстёгнута, в руках гигант сжимал двуручный меч.

— Привет, Бьорк! — крикнула Марта и помахала рукой.

— Лопни мои глаза! — рявкнул гигант, останавливаясь, — вот так штука!

— Мы пришли с миром, — улыбнулся я. — Скажи своим молодцам, что в нас не надо стрелять.

Бьорк развернулся и проревел команду, потом подошёл и обнял, да так, что кости затрещали.

— Марта, ты всё такая же худенькая. Этот лентяй совсем тебя не кормит!

— Ты меня сейчас задавишь! — пискнула та, пытаясь вырваться. — И как тебя только Лисса терпит?

— Она у меня молодец, — фыркнул он, — потом в восхищении взглянул на автожир. — Знатная штучка, никогда такой не видел. Тебе самой хоть стыдно?

— За что?

— За враньё. Ведь говорила, что не умеешь летать!

— Это совсем не то, я тебе потом всё объясню. Лучше скажи, Карл здесь?

— А где же ему ещё быть? Сидит в покоях Отто, разбирает бумажки.

— Понятно. А что случилось с маркграфом?

— Несчастный случай. Слегка порезался и случайно умер. Нужно было ему с самого начала открыть ворота, может тогда, и жив бы остался. А как вы узнали, где нас искать?

— Сначала прилетели в Вольный город, там нам сказали, что вы пошли штурмовать замок. Мы поспешили сюда, решив помочь в столь благородном деле, но опоздали, вы справились без нас.

— А то. Это даже битвой было не назвать, так, стычка. После того, как маркграф объявил себя королём Северной марки и заявил что узурпатор Джардинс ему не указ, от него отвернулись все, даже слуги. Грех было не воспользоваться случаем… Марта у тебя всё лицо синее! Вы что, с ума сошли ходить осенью в такой лёгкой одежде! Пошли в дом, там тепло.

— С удовольствием, только, пожалуйста, поставь на охрану этой штуки надёжных людей, иначе любопытные растащат её по винтику, а ведь нам ещё обратно лететь, — попросил я.

— Не вопрос, сейчас распоряжусь.

На улице действительно было очень холодно — что поделаешь, осень в этих краях штука суровая, а ведь когда мы начали беседу с Пако-Тоном, стояло жаркое лето…

Карла Блюмгоста, обнаружили в каминном зале. Он сидел за столом, обложившись кипой бумаг. Астрид с интересом разглядывала тонкую фарфоровую посуду, стоящую в застеклённом шкафу. При виде нас, хозяйка Вольного города, изумлённо всплеснула руками и поспешила навстречу.

После неизбежных в таком деле приветствий, мы уселись за стол, поближе к огню и приступили к расспросам.

Оказалось, что за время нашего отсутствия, Карл сумел собрать вокруг себя всех недовольных, создав нечто вроде армии. Его поддержали несколько местных феодалов, и после нескольких стычек, Отто был вынужден отступить в долину Штальхолме. В самый разгар борьбы, пришла весть о смерти короля и воцарении Невилла Джардинса. Маркграф объявил королём себя, после чего послал эмиссаров к ярлу Морских Всадников, Хрюнгу Белопенному с предложением союза. Это оказалось последней каплей — союз с безжалостными морскими разбойниками, наводившими ужас, на жителей севера испугал даже самых лояльных баронов. От Отто отвернулись все союзники, и Карл, без особого труда взял замок штурмом. Маркграф погиб в бою.

— И что теперь? — поинтересовался я.

Марта шушукалась с Астрид на другом конце стола, им похоже совсем не было дела до нашей беседы.

— Не знаю, — честно сказал Карл. — С одной стороны, я не собираюсь опускать оружие, с другой… От Хрюнга мы отобьёмся, не в первый раз, но вот король… Ты знаешь, что это за тип? С ним можно договорится?

— Можно. Джардинсу сейчас как никогда, нужна лояльность окраин. Отто изменил присяге и поплатился. Взгляни, — я достал из внутреннего кармана лист пергамента. — Перед тем как отправиться сюда, мы с королём говорили о тебе.

Карл с изумлением посмотрел на меня.

— Не удивляйся, мы с ним давно знаем, друг друга, и в том, что он носит теперь корону, есть и наша с Мартой заслуга.

— Понятно. Я вижу, у тебя на шее баронская цепь?

— Верно, есть такое дело.

— Поздравляю!

— Спасибо. Ладно, пошли дальше. Отто готовил измену давно, об этом доносили ещё покойному королю, так что предательство не стало неожиданностью. Я рассказал Невиллу о тебе и предложил воспользоваться твоими услугами. Ты готов стать наместником?

Некоторое время Карл молчал, изумлённо разглядывая меня, потом покачал головой.

— Ты шутишь?

— Нет.

— Но разве в королевстве не осталось лордов?

— Этой шушеры всегда полно, как грязи, но Джардинс ставит на сильных союзников. Сейчас более всего, ему требуется поддержка: мятеж окраин может дорого обойтись всей стране. Если ты присягнешь в верности, то титул и наместничество у тебя в кармане. Понимаю, звучит дико, но такое сейчас время. Прочти письмо, король написал его специально для тебя.

Карл осторожно взял пергамент и начал читать. Я встал и, подойдя к камину, поворошил угли. Всё складывается как нельзя лучше. Нет никаких сомнений, в том что Блюмгост согласится — от таких предложений не отказываются…

Вы читаете Стрелы и пули
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату