— Значит, бумагу не дадим, поскольку поручение деликатное. Если бы было оно не деликатное, тогда конечно, а так не дадим. Потому что если мы дадим, то какая уж тут деликатность. Видимость одна от деликатности останется, а нам важно, чтобы деликатность была, потому как сколько в мире бед разных происходит от недостатка деликатности… — тут Бетутин Бериллиевый почувствовал, что слегка зарапортовался, и смолк.
— Понял, сир, — сказал слегка напуганный речью монарха сеньор Наихо.
— Ну и хорошо, — сказал король. — Вы, мой любезный, лучше вообще без документов отправляйтесь.
И не удержавшись добавил:
— Потому как чем больше деликатности, тем лучше.
Король и подданный немного помолчали. Наконец сеньор Наихо, чувствуя, что пауза затягивается, спросил:
— А денег дадите, сир?
Король задумался. Сеньору Наихо стало стыдно.
— Дам, — сказал наконец король. — Но немного. А то если дам много, вы можете привлечь внимание. А то и вовсе ограбят вас. А вы мне дороги. И поэтому слуга обязательно должен ехать на осле! Тогда у вас будет скромный вид. И никто вам мешать не будет. В общем, вперёд! Можете выехать через неделю, у вас ведь есть дела, которые надо закончить?
— Ради королевского приказа я готов бросить всё, сир! — вскричал сеньор Наихо.
Король поморщился.
— Ну тогда ладно, — неуверенно сказал он. — Тогда идите.
И сеньор Наихо удалился танцующей походкой человека, обрётшего смысл жизни.
Глава 8,
в которой снова появляется маг; дерзкий побег
Микки был в состоянии, близком к исступлению. Как жестоко обманула его судьба! Казалось бы, что трудного в том, чтобы просидеть десять дней на хлебе и воде молодому здоровому юноше? Но увы, Микки был плохо осведомлен о жестоких нравах пограничных городов Ортаска. В первый раз он забеспокоился, когда его привели в камеру, где он должен был отбывать наказание. Вид у камеры был весьма и весьма аскетический: голые стены и здоровенный сундук в центре камеры.
Второй раз он забеспокоился, когда ни в ужин, ни в обед следующего дня ему не принесли ни хлеба, ни воды. В ответ на его претензию охранник сказал, что хлеб и вода находятся в сундуке, на котором Микки должен сидеть, и поинтересовался, почему это, кстати, Микки не сидит на хлебе и воде, как ему предписано. Следующие четверть часа благородный владетель Бленда потратил на осмотр сундука. В результате детального осмотра Микки выяснил, что с) сундук заперт ю) сбоку на сундуке есть зарешеченное окошечко, в которое отчетливо видны буханка хлеба и кружка с водой ж) замок очень прочный ъ) в камере больше ничего нет е) так можно и помереть. (Именно в такой последовательности идут первые пять букв виндоусского алфавита, который, кстати сказать, называется не алфавит, а 'сюжъет'. — Прим авторов).
Откуда-то послышалось тоненькое попискивание, от которого Микки покрылся холодным потом. Для правильного понимания происходящего мы должны открыть читателю один маленький секрет.
Владетель Бленда панически боялся крыс.
Из угла выбежала здоровенная голохвостая тварь. Она села, подобрав передние лапки, и посмотрела на Микки внимательным взглядом, от которого юный Спиллейн запрыгнул на сундук. Затем она подбежала к сундуку, не без труда протиснулась сквозь решетку и начала харчиться. Подкрепившись хлебом, она попила немного воды и столь же деловито убежала.
Тогда Микки совершил может быть и не очень героический, но зато логичный поступок. Владетель Бленда сел на сундук и заплакал.
За всей этой суматохой мы с вами, дорогой читатель, как-то немножко подзабыли о том, что у нас есть еще один герой. Нас немного извиняет тот факт, что приключения, выпавшие на долю Хромоя Сома, были не столь интересны, как те, которые мы вам описывали на протяжении последних глав. Более того, говоря откровенно, с Сомом за это время произошло очень мало событий, зато жизнь его была очень насыщена эмоционально. Маг второй гильдии Хромой Сом был раздражен, как может быть раздражен человек, обнаруживающий помеху за помехой в деле реализации своих планов. Задача, казавшаяся поначалу не очень сложной, переставала быть таковой прямо на глазах. Во-первых, Микки с друзьями как сквозь землю провалился, во-вторых, этот черный отряд, в-третьих, весь этот скарб, который Хромой Сом волок с собой, посылая устные проклятья в адрес Управления делами магистра. Лишь на шестой день поисков ему посчастливилось попасть в трактир 'Ощипанный путник' — отметим, кстати, предусмотрительность и опыт мага, который сразу распознал во владельце и помощниках оборотней, соответственно о ночлеге в этом чудном месте и речи не зашло.
А на девятый день он нашел друзей, но уже без Микки.
— … Может быть, вы используете свои магические способности и расспросите Буйба? — робко предложила Аманда.
Мысль показалась магу разумной. Следующие полчаса маг провел, общаясь с Буйбом. Вдоволь насладившись видом в панике убегающего Бесты Ба Барбуса, а именно это видение превалировало в ментальной сущности Буйба в последние полчаса, маг сообщил Аманде, Белинде, Эрвину, Бойбу и Бэйбу, что Микки, похоже, взяли в плен. В следующие четверть часа ему пришлось услышать довольно много язвительных выражений в свой адрес, из которых 'тоже мне маг' было самым мягким. Еще через пятнадцать минут, Эрвин, глядя на агонизирующего под ударами женского сарказма мага, пришел к выводу, что пора вмешаться.
— Отряд! Слушай мою команду! — услышав зычный зов своего командира, Аманда и Белинда прекратили уничижать мага и вместе с Бэйбом, Бойбом и Буйбом стали преданно глядеть на Эрвина. Увидев такое зрелище, маг еще более ошалел и на несколько минут утратил способность не только связно выражать, но и формулировать свои мысли.
— Раз мы магическим путем не вышло, — говоря так, Эрвин размеренно ходил взад-вперед, а маг следил за ним, вращая головой то туда, то обратно наподобие механической игрушки, — то нам надлежит сделать это по-обычному! То бишь послать туда после обеда ещё одну разведывательную партию.
— А кто пойдет? — тут же спросила Аманда.
— Я! — вскричала Белинда. — Я не брошу Микки в беде!
— Пойдем все! — повысил голос меченосец. — Ибо только такая мера позволит мне не нарушить устав, ведь не могу же я бросить свой отряд, пусть даже таковой идет в разведку! Седлать коней!
— А кто мы будем? — спросила Белинда.
— Придумала! — вскричала Аманда. — Мы будем купцами! У Хромоя Сома столько добра! Он будет купец, Эрвин — охранник, я буду любимой младшей дочерью купца, а Белинда будет его жена и моя злая мачеха.
— Интересно это, — вздорным голосом сказала Белинда, стервенея прямо на глазах, — с чего это я буду злой мачехой, а ты любимой дочкой?
Авторы сознательно избавляют читателя от описания случившейся затем неприглядной сцены. Кому интересно, того мы с удовольствием отсылаем к любому из диалогов между любыми ссорящимися лучшими подругами, учащимися в любой школе любого города любой страны.
В полдень разведывательная партия без особых проблем проникла в город. Идея, предложенная Амандой, оказалась удачной. Очень достоверно выглядел Эрвин в роли охранника, но самое большое