Фаюм не так далеко. Ты можешь призвать меня обратно в любое время! Прошу тебя, о владыка!

Он долго смотрел на меня с непроницаемым выражением лица, а я старалась не выдать своего глубокого волнения; потом он отодвинулся от стола и встал.

— Ты спесивый и необузданный ребенок, Ту, — наконец сказал он, — и твои фантазии, несомненно, как у того пустынного скорпиона, ядовитого и непредсказуемого. Ты много раз жалила меня, иногда эта боль доставляла мне удовольствие, иногда забавляла. Но сейчас ты поступила довольно глупо, обнажив свое жало в присутствии моих управителей. Это непростительно. Я настаиваю на условиях твоего соглашения с двойной короной, и можешь считать себя счастливой, поскольку я не приказал высечь тебя и заключить под стражу за величайшую дерзость. Твоя просьба отклонена.

Я внезапно покачнулась и отчаянно ухватилась за край стола.

— Пожалуйста, Рамзес, — задыхаясь, взмолилась я. — Пожалуйста. Ты не представляешь, как это тяжело — каждый день находиться в окружении женщин и детей в гареме, где невозможно укрыться от шума и хаоса, потерять всякую цель в жизни, одеваться и краситься только для себя одной! Я боюсь гарема. Он задушит меня в своих объятиях, и я пропаду. Прости меня, если оскорбила тебя, и будь милосердным ко мне, умоляю! Не обрекай меня на такую судьбу! Позволь мне уехать, Рамзес! Позволь мне уехать!

На его лице застыло неодобрение, не дав мне даже договорить, он взглянул поверх моей головы и щелкнул пальцами. Я в испуге обернулась. Ко мне направлялся здоровенный стражник.

— О Рамзес, нет! — вскрикнула я в отчаянии. — Ради любви, что ты когда-то испытывал ко мне, имей сострадание!

Но он уже снова опустился в кресло и коротко кивнул визирю.

— Продолжай, То, — отрывисто сказал он.

Вздох облегчения пронесся по кабинету, и мужчины вернулись к обсуждению вопроса, которое я так внезапно прервала. То откашлялся. Писцы взялись за свои перья. Никто не уже смотрел на то, как стражник, крепко схватив меня за руку, потащил между колоннами на солнце. На дорожке я наконец вырвалась из его рук.

— Я и без сопровождения найду дорогу в гарем, — надменно сказала я. — Если, конечно, тебе не приказали доставить меня до самой двери и запереть в келье.

Мгновение он колебался, потом поклонился, развернулся и зашагал назад; я нашла плащ Дисенк там, где оставила его, перекинула через руку и двинулась обратно.

Я была потрясена. Сцена в приемной фараона пока что представала в моем сознании сумбурным нагромождением, но я знала, что пройдет немного времени, и сложится единая страшная картина, происшедшее превратится в воспоминание, которое будет жечь и преследовать меня всю жизнь. Я вдруг почувствовала, что меня шатает, как пьяную. Сознание затуманилось, меня охватила слабость. Я старалась смотреть под ноги, чтобы идти ровно; на фоне бежевых плит дорожки кожа сандалий казалась ослепительно белой, яркие украшения сверкали на солнце.

Впереди замаячила тень. Подняв голову, я увидела, что уже поравнялась с кабинетом Амоннахта, а сам Хранитель стоит у дверей кабинета и разговаривает с писцом. Они прервали беседу и поклонились мне, Амоннахт бросил на меня озадаченный взгляд. Я подошла к нему.

— Я бы хотела навестить своего наставника, прорицателя, — сказала я, поражаясь тому, как ровно и естественно прозвучал мой голос. — Ты позволишь мне, Хранитель?

Просьба была абсолютно спонтанной, мне хотелось убежать туда, где я могла бы прийти в себя. Амоннахт проследил взглядом дорожку, по которой я шла, потом вопросительно посмотрел на меня.

— Да, я была во дворце без твоего разрешения, — нетерпеливо сказала я, — и фараон сурово отругал меня. Обещаю, что впредь это больше не повторится, и надеюсь, что мой опрометчивый поступок не вызовет подобного потока обвинений в твой адрес за то, что ты плохо справляешься со своими обязанностями. Полагаю, ты захочешь обсудить с ним мою просьбу, но сомневаюсь, что он будет возражать. Он воспримет визит к Гуи как наименьшее зло.

Я выдавила кривую усмешку. Хранитель казался озадаченным.

— Мое позволение зависит от позволения царя, госпожа Ту, — ответил он. — Я подойду к нему с твоим вопросом, как только он закончит на сегодня свои дела с управителями.

Большего я и не ожидала, кивнула и тотчас пошла дальше. Сцена в приемной Рамзеса начинала складываться в последовательность ярких картин, ранивших мое сердце, как лезвие ножа, и я поспешила уединиться в своей келье, чтобы не разрыдаться прямо перед Амоннахтом.

Остаток дня я провела на кушетке, отрешенно баюкая малыша и всхлипывая от унижения, но ближе к закату Амоннахт прислал сообщение, что царь позволил мне навестить Гуи, если я возьму с собой стражника из гарема. Чтобы я не сбежала, мрачно подумала я. Я уложила Пентауру в корзинку, которая быстро становилась мала для него, и приказала Дисенк привести в порядок мое лицо.

Пока она героически пыталась замаскировать мои опухшие глаза и покрасневший нос, я смотрела на свое непривлекательное отражение в зеркале и отщипывала кусочки холодной гусятины с сельдереем. Я не могла смириться с судьбой, на которую царь так бессердечно обрекал меня, я должна была что-то сделать, но что? Это мог знать Гуи. В отличие от фараона Гуи всегда заботился обо мне. Он должен подсказать какое-нибудь разумное решение. Я была уверена, что безвыходных положений не бывает.

Так я пыталась успокоиться и собраться с силами, пока прохладные руки Дисенк колдовали над моей кожей, но эти храбрые мысли были слабым утешением, и мне огромных усилий стоило не разрыдаться снова, когда я наклонилась поцеловать спящего сына.

Стоял теплый розовый вечер. Я осталась равнодушной к тихой прелести закатного солнца, заливающего нежным светом гладь озера Резиденции. Стиснув зубы и зажав ладони в коленях, я села в каюту скифа, безразлично глядя на розовеющие борта своего суденышка и отрешенно прислушиваясь к хлопанью паруса. Пристань поместья Гуи показалась мне мечтой, к которой я стремилась долгие годы.

Оставив кормчего и гребцов у воды под деревьями, я прошла под пилоном, миновала будку привратника, обменявшись со стариком несколькими словами, которые тут же забыла, и направилась по дорожке к дому. Нут наконец поглотила солнце, оно исчезло за горизонтом, и спустились сумерки.

Пройдя в ворота сада, я ступила на мощеный двор, и тут из-за угла дома вышел Гуи. Мы одновременно увидели друг друга и остановились. Темнота надвигающейся ночи стала сгущаться между нами, и мне вдруг показалось, что мы стали участниками какого-то магического ритуала или фигурками в чьей-то страшной и непонятной игре. Я всю дорогу представляла, как брошусь в его надежные объятия, рыдая, буду искать утешения у него на груди, но сейчас он вдруг показался мне таким чужим и далеким от всего, что меня окружало, что было знакомо и близко. Я совершенно ясно поняла, что не смогу приблизиться, а буду лишь издали смотреть на него с болью в сердце.

— Гуи, — сказала я, — я в беде. Я боюсь.

Он не ответил. Наклонив голову, он молча прошел через двор, как серебристо-бледный призрак, в мягких сумерках только набедренная повязка разделяла плавные контуры его фигуры. Он, очевидно, собирался плавать. Запечатлев поцелуй у меня на лбу, он прошел мимо, я последовала за ним в сад.

Он вел меня в сторону от дорожки, через кусты. Обойдя пруд с лотосами, мы углубились в буйные заросли и наконец подошли к подножию стены, что отделяла его поместье от соседнего. Там он обернулся ко мне и кивнул:

— Рассказывай.

Во мне будто прорвало плотину. Сжав кулаки, глядя на темную кирпичную стену за его спиной, я рассказала, как мне не позволили вернуться в свои комнаты, как отказали в аудиенции, как с отчаянным упрямством все же я пошла в приемную фараона и просила вернуть меня на его ложе, а потом умоляла отпустить в мое поместье в Фаюм.

— Он не имел права так поступать со мной! — выкрикнула я. — Я сделала все, чтобы он не мог обойтись без меня, я всячески ублажала его, и как он отплатил мне, Гуи? Он выбросил меня, как ненужный мусор, отшвырнул, как грязную юбку, которую никогда больше не наденет! Он унизил меня перед своими управителями. Говорил со мной так надменно, будто не знает меня! Я ненавижу его!

И вдруг я осеклась, потому что, высказав наконец это, я почувствовала огромное облегчение. Это правда. Я ненавидела его. Под израненным самолюбием, под горечью разочарования, чувством отвергнутости, крушением надежд бушевало море ненависти к человеку, которому я подарила свою

Вы читаете Дворец грез
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату