Иджил сбросил свой рюкзак и тесно прижался к скале. Флайер пролетел по кругу, накренился и устремился вниз к тому месту, где находился Иджил. Сердце Иджила замерло. Какой ужас! Он понял, что заметен, как пограничный столб. Иджил достал из чехла свой топор. В этом мире топор не мог быть оружием, но все же это лучше, чем ничего.

Красный флайер приземлился где-то неподалеку, затем Иджил услышал шуршание по гравию нескольких пар ног. Во рту у него пересохло. Он собрался и стал ждать, куда будут двигаться незнакомцы.

— Эй, ты! — Голос был настороженный.

Иджил распрямил плечи и поднял топор.

— Мы — люди Совета, — прокричал голос. — Не стреляй.

Стрелять? Рот Иджила искривился. «Очевидно, они не знают, что во время моей последней схватки с Харланом я потерял свой станнер. Значит, они не союзники Харлана или, по крайней мере, давно его не видели».

Иджил пошевелил мозгами. Люди Совета. Люди Совета носили красное. Совет держался нейтралитета в родовой вражде Карна. Иджил позволил себе расслабиться.

По крайней мере, они его не убьют. Прежний голос произнес несколько слов на языке пиджин, на котором обычно разговаривали Бегуны. Это навело Иджила на мысль, что они не узнали его.

Иджил на минуту задумался, соображая, что ему может угрожать, затем вышел на открытое пространство и стал ждать, держа руки в стороны. В таком положении топором пользоваться было неудобно, и эти люди должны были понять это.

Трое обогнули край скалы. Они выключили двигатель и осторожно направились к Иджилу, держась за оружие. Когда они подошли достаточно близко, чтобы рассмотреть его лицо, то резка остановились и уставились на него. Иджил вдруг занервничал и сжал руки. «Что с ними случилось? Неужели они раньше не видели никого из другого мира?»

Старший шагнул вперед. Правой рукой он сжимал станнер, а его пальцы были на спусковом устройстве.

— Кто ты? — Голос дрожал, и казалось человек побледнел. Хотя трудно представить Гхарра бледным.

Иджил приобрел твердость.

— Почему вы спрашиваете? Я не держу оружие наизготовку. Я никого не беспокою, а путешествовать не запрещено, не правда ли?

Говорящий закашлялся.

— Мы… кх… мы не хотели обидеть. Кх. А что является признаком вежливости в вашем мире?

— Общаться без оружия.

— Я не это имел в виду. Вы не лорд, а поэтому мы не можем называть вас «мой господин» и…

— Меня зовут Иджил Олафсон, джентльхом.

— «Джентльхом», я понимаю, что это господин. — Человек снова прокашлялся и убрал палец со спускового крючка. — Мы не хотели обидеть, но никто раньше здесь не путешествовал. Никогда, — он с возражением поднял руку. — Это не запрещено, но здесь же невозможно жить долго. Мы здесь из-за того, что съемка Гильдии с орбиты определила следы в снегу. Здесь их не должно быть. А однажды в долине гейзера обнаружили очертания, которые не были берегом Цинна. А наша обязанность проверить это. Недавно осужденный убийца сбежал из Бремена и… — На минуту он опустил глаза вниз. — Мы увидели следы в тундре, а затем и здесь, и подумали, что, может быть, он здесь. — Он встретился глазами с Иджилом. — Мы не могли представить себе, что это вы. Вы же умерли — не могли не умереть — около года назад.

Иджил глубоко вздохнул и опустил руки. Он подумал с надеждой, что Харлан где-то рядом. Он не должен спуститься в степь, а будет держаться ближе к тундре выше линии деревьев, где следы слабее и хорошая видимость, а энергия расходуется быстрее, чем на низких высотах. Скоро он должен подойти к Зоне Мерзлоты. То, что он взял с собой еду, подтверждало это.

«Возможно, у меня есть наконец возможность поймать его, — подумал Иджил. — Но сначала я должен освободиться от людей Совета».

Иджил подумал о своей клятве никому не рассказывать о том, где он был и что с ним случилось за последнее время. Теперь, когда ему начали задавать вопросы, он почувствовал, как трудно держать слово.

Он мог бы нафантазировать что угодно обо всем, кроме излечения своих рук, даже о том, как он выжил в Зоне Мерзлоты. Но руки — такое отморожение не вылечить. В свое время они были обречены, теперь они действовали. Полусознательно он спрятал руки за спину. Люди Совета зашевелились, вероятно, ожидая объяснений. Ну, хорошо, здесь не было никого, ради кого он бы нарушил клятву.

Он осмотрелся. Почти полдень. Харлан впереди почти на день пути. Но он не проходил здесь согласно данным Совета. Значит, он хочет выйти из Зоны другим путем. Может быть, эти люди знают, где. У них было время установить ловушку для Харлана. Это был бы последний шанс для Иджила поймать Харлана прежде чем он доберется до своих защитников.

Только сейчас Харлан на свободе, а Иджил обнаружен. Если бы Халарек, Совет, даже его семья знали бы, что он жив и идет по следу Харлана, Совет бы вышел на поимку. Он нарушил законы Совета.

«Нет, Совет не получит его». Иджил потер рука об руку. Я был бы рад выбраться отсюда, но бог отказал в помощи. Есть ли он еще?

Главный из солдат Совета обратился к Иджилу.

— Господин, лорд Карн обещал большое вознаграждение за ваше безопасное возвращение и даже лишь за известия о том, что случилось с вами. — Человек замолчал в ожидании ответа.

Иджил быстро обдумывал спасительное объяснение. Он взглянул в глаза главного, пытаясь создать впечатление искренности и важности его слов, что было одной из Академических хитростей.

— Передайте лорду Карну, что я жив и здоров, и что его задание продвигается в нужном направлении. Я буду у Халарека недели через две. — Он использовал все дипломатические уловки, какие были у Карна. Карн хорошо представлял себе значение поведения в различных ситуациях. — Я еще не настиг его, еще не выполнил задания.

— Задание? В Зоне Мерзлоты? — В голосе человека слышалось сомнение.

Иджил испугался. Его свободе постоянно угрожают.

— Да, задание. — Его голос был ледяной и слегка дрожал. Он закинул свой рюкзак за спину.

— Стой. — Главный резко шагнул вперед, но остановился, взглянув на топор. — Вам нельзя уйти. Лхарр Халарек искал вас более четырех месяцев, до тех пор, пока уль не остановил его, увидев, что это бесполезно.

Иджил держался прямо, стараясь избавиться от дрожи в голосе.

— Позвольте вас покинуть для того, чтобы закончить свою работу.

— Какая работа? — Голос человека стал вдруг очень подозрительным.

Иджил понял, что ему не уйти. Он сделал шаг и увидел краем глаза напряженные лица солдат и пальцы, сжимающие станнеры.

Они смотрели на привидение или на то, что должно быть привидением, в том районе их Мира, где никто не заходит так далеко. Они были испуганы. Он был жив, да. То, что он на секретном задании, — возможно. Но то, что это задание там, где ничего нет, — не может быть. Если он хочет закончить свою охоту, зачем ему убегать?

— Я названный брат Лхарров. Это означает, что я делаю то, что они попросят, даже если это солдаты. — Естественно, это была неправда, но такую философию они не могли понять. Они все еще смотрели подозрительно, и их руки все еще не выпускали оружие. — Все господа Гхарров имеют секретные задания, даже Лхарр Халарек. Каждую минуту я трачу впустую на перебранку с вами, что делает мое задание невыполнимым. Если вы задержите меня еще дольше, я потеряю всякую возможность выполнять его. Я буду наказан. — Это-то они должны были понять.

Главный сомневался.

— Да, у нас нет приказа схватить вас.

Вы читаете Книга Иджила
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату