Ричарду Харлану доказать свою правоту в бою.
Председатель кивнул, и Карн вытянул руку, указывая прямо на герцога.
— Ричард, герцог Харлана. Я, Карн, Лхарр Халарека, называю тебя трусом и лжецом и предлагаю тебе дуэль.
Наступила тишина.
Ричард побелел. Дом Халареков еще не уничтожен, и он не может отклонить вызов. А в случае дуэли существует шанс, что его убьют. Он загнал в угол Карна Халарека, но он не учел, что то же самое могут сделать и с ним.
Председатель Рид откашлялся.
— Это ваше право, лорд Карн. Если герцог победит, его обвинения будут считаться доказанными.
— Я знаю это, господин Председатель. Многие из вас уже считают их таковыми. Если я не буду драться, я и моя жена так или иначе умрем. Так я, по крайней мере, умру как мужчина.
Вновь воцарилось молчание, затем Рид постучал по столу.
— Заседание Совета завершено. Все свободны за исключением герцога Харлана, Лхарра Халарека и их помощников.
Образ пустеющей палаты с Карном, Ричардом, Гормсби, Томми, Эмилем фон Шуссом и Лхарром Одоннелом, стоящим с Ридом в центре, долго преследовал меня. Я была уверена, что не смогу двинуться с места. Но также я знала, что останься я в зале на секунду дольше остальных, это будет замечено дьяконессами, которые еще оставались в комнате и не делали попыток приглушить свои голоса, обсуждая то, что они видели только что.
— Лхарр такой хороший мужчина. Как жаль, что ему придется умереть.
— Да, он сделал ошибку, женившись на женщине столь легкомысленной.
— Герцог убил уже многих?
— Да, к сожалению. Многие из них были молоды.
— Халарек не юноша.
— Тем не менее я думаю, что у него не много шансов. Я видела герцога в турнире.
— Тогда почему он избегал дуэли до этого?
— Герцог не рискует без необходимости.
Я не могла больше выносить этого.
— Я иду к себе в комнату, — прошептала я Кит. — Приходи, когда сможешь. — Я выбежала из зала и прислонилась к стене. Карн предпочел умереть, сражаясь, а на эту битву будут смотреть ради собственного удовольствия!
Карн, Карн, что я натворила! Почему я была так слепа?
Я добралась до своей комнаты и бросилась на постель, стараясь прийти в себя, но у меня ничего не выходило.
О Боже, если Ричард убьет его, что тогда делать мне? Соберись, ты опять думаешь об этом. Дыши спокойно, отвлекись.
— Ларга, Ларга! — Донна трясла меня. — Мы не могли прийти раньше. Что мы будем делать? — Я посмотрела на Кит.
Кит вздохнула.
— Ты знаешь, что по обычаю ты должна быть там, чтобы следить за боем. Но пройти через охранников Харлана нелегко. Хотя на закате ты можешь сесть во флиттер и улететь, оставив его одного.
— На закате. — Я закрыла лицо руками. До него осталось так мало времени. Кругом так много солдат, но видеть Карна умирающим…
— Кит, что значит аутранс, о котором говорили на заседании?
— Смерть. Для одного или двух — неважно. Кто-то должен умереть.
Я не могла удержаться от вопроса:
— Будет ли это Карн?
Кит посмотрела вдаль.
— Я могу надеяться, молиться, чтобы это был не он, но Ричард очень опытен, а у Карна плохо действует левая сторона тела от нанесенной убийцей раны. Это потребует от него невероятных усилий, и я не знаю, где он возьмет столько сил сейчас. Да и за что ему осталось бороться?
Владения разрушены, семья разобщена, у него едва хватает денег, чтобы прокормить людей даже после того, как он продал большую часть земли. Весь экспорт перешел к Харлану. Карн даже не верит, что ты еще принадлежишь ему. — Кит снова взглянула на меня, и ее глаза наполнились слезами. — Да, я думаю, он умрет.
Все происходило слишком быстро.
— Кит, не упрекай меня. Я не вынесу этого. Я писала ему, я плакала, а Карн не отвечал. Что могла я подумать кроме того, что он меня бросил?
Кит тряхнула головой.
— Я не могу понять, что было не так, но результаты были очень на руку Ричарду. — Она посмотрела на часы. — Я скажу тебе, что будет происходить, когда мы уедем. Мы должны подумать, как мы будем выбираться отсюда.
— Но что говорили об убийце?
— Он исчез, как, и убийца Тана.
Люди Ричарда в нашем доме. И Карн был здесь один. Он готовился не только к тому, что его убьют. Он знал, что сначала последуют обвинения, и все это из-за меня.
— Кит, — теперь я могла говорить только шепотом, — сможет ли он любить меня после всего того, что я сделала ему?
— Пусть он сам ответит тебе, — Кит вручила мне магнитофон с пленкой.
— Он сделал запись в последнюю ночь, в надежде, что ты не сможешь проигнорировать ее, как ты это сделала с другими.
Мои руки так тряслись, что я не сразу могла включить запись. Наконец пленка начала двигаться.
Его голос. После стольких дней без надежды.
— Дорогая Жанна, почему ты не отвечаешь на мои письма? Почему не хочешь вернуться домой? Ты говорила, что любишь меня только из мести? Я…
— голос Карна пропал, наступила пауза. — Если ты так боишься иметь моего ребенка, я назначу наследника из кузенов. Только возвращайся! Ты нужна мне!
20
Радость и грусть, растущее беспокойство о возвращении домой охватили меня одновременно. Он по-прежнему любит меня!
Надо вернуться к нему. Но не было причины попросить аббатису о разрешении уехать. Альба потребует письмо с печатью Карна, как законное требование моего возвращения в Онтар. Даже если мы с Кит убедим ее дать разрешение самой, нет никакой причины верить в честное исполнение его солдатами Харлана.
Я повернулась к своей золовке.
— Кит, перемирие давно закончилось. Как тебя пустили сюда?
— Член Совета Дюваль достал нам пропуска. Но их только два. Если тебя узнают, нет ни малейшего шанса попасть в Онтар.
— А если я останусь здесь?
— Солдаты Совета или Ричарда придут за тобой после дуэли.
После дуэли. Когда Карн будет мертв.
Тогда я попаду на экзекуцию. Смерть нам обоим по спланированному и разыгранному сценарию. Если я обречена, что бы я ни делала, я буду пробираться к моему мужу.
Я обернулась.
— Донна, на пропуске есть ваш портрет?
Донна достала пропуск. Осмотрела внимательно.
— Нет, миледи. Он для служанки леди Катрин фон Шусс.
Я взяла ее за руку и заглянула ей в лицо.
— Донна, я умоляю вас. Я не приказываю вам, это опасно. Не поменяетесь ли вы со мной одеждой, не