Она бросилась бежать чисто инстинктивно, но не успела выбежать из бунгало, как поняла, что путь отрезан: впереди плотной группой стояли телохранители Шехаба. Не торопясь он вышел вслед за ней.

В сопровождении Шехаба и его людей Фара подошла к лимузину, молча села в машину и не открывала рта до тех пор, пока уже знакомый ей самолет не поднялся в воздух.

— Куда мы летим?

— К твоему отцу.

Еще некоторое время они сидели молча, затем Фара не удержалась и спросила:

— Но неужели нельзя решить все проблемы иначе? Почему так необходим этот брак, который ни один из нас не желает?

Она желала, но сказать об этом Шехабу после того, как он с ней поступил? Нет. Шехаб растоптал ее любовь, но гордость у нее еще осталась.

— Не притворяйся, — презрительно бросил Шехаб. — Конечно, твой отец все объяснил.

— Возможно, — не отрывая глаз от иллюминатора, сказала Фара. — Но тогда я была слишком потрясена новостью, что он мой отец. Я даже не успела свыкнуться с этой мыслью, как он объявил, что должна выйти замуж за человека, которого в жизни не видела, потому что того требует политика и, кроме того, существует какая-то договоренность. До этого мне казалось, что он искренне рад познакомиться со мной, но выяснилось, что его интересовала не я, а выгоды, которые сулил этот брак. Естественно, я отказалась.

— Конечно, ведь тебя волновали только твои чувства, до других тебе не было дела. Но раз уж ты будущая королева Джудара — к несчастью — ты должна знать.

Джудар стал единым королевством шесть столетий назад, когда мои предки объединили под своим началом все враждующие кланы. Престол передавался по наследству по мужской линии, однако у короля Захера не было сыновей. У него было два брата, оба они умерли. Одним из них был мой отец. Так как впервые за шестьсот лет прервалась прямая преемственность, второй могущественный клан Джудара после королевской семьи, аль-Шалаан, решил воспользоваться этим шансом и занять престол. Они грозят переворотом, а так как король Зохайда происходит из одной из ветвей аль-Шалаан, в наши внутренние дела вмешалось соседнее королевство.

— То есть моего отца зовут Атеф аль-Шалаан?

— Как и тебя, раз ты его дочь. — Шехаб хмыкнул. — Ты так быстро позабыла свое имя или не удосужилась его узнать? Ладно, это не важно. На короля Атефа надавили его родственники, которые поддерживают идею переворота, но ни король Атеф, ни король Захер не желают гражданской войны, поэтому они решили породниться.

Этот план очень не понравился кое-кому из аль-Шалаан, поэтому было выдвинуто одно условие, которое состояло в том, что будущий король Джудара из семьи аль-Масуд должен жениться на истинной дочери семьи аль-Шалаан, иначе брак не мог считаться законным. Хитрость состояла в том, что у короля Атефа не было дочерей. Но этот кто-то из аль-Шалаан, а именно мой кузен Тарек, который сам не прочь занять мое место, не предвидел, что внутри самого клана начнутся разборки, кто же должен стать женой будущего короля Джудара. Почти в то же самое время король Атеф узнал, что у него есть дочь. Ты дочь короля, пусть даже внебрачная, поэтому это мгновенно положило конец всем спорам. Брак между нами был бы недопустим, если бы можно было доказать, что я являюсь незаконнорожденным, но тут даже Тареку не к чему придраться. Готов спорить, он до сих пор кусает губы, но договор уже подписан. И еще одна деталь. Вообще-то, на тебе должен был жениться Фарук, мой старший брат, но так случилось, что твоим мужем буду я. Если этот брак вдруг не состоится, это может вызвать новые волнения. Возможно, аль-Шалаан даже захотят прибегнуть к помощи военных. Имей в виду, я этого не допущу.

— Я этого не знала, — прошептала Фара.

— Конечно, — фыркнул Шехаб. — Ведь ты же сама только что утверждала, что пропустила мимо ушей все, о чем тебе, несомненно, рассказывал король Атеф.

Несколько минут они сидели молча, каждый думая о своем. Затем Фара повернулась к Шехабу. Их глаза встретились.

— Я выйду за тебя замуж, — тихо сказала она, что стало полной неожиданностью для Шехаба, готовящегося вести ее к алтарю силой, если придется.

Во дворце, их уже встречали. К удивлению Шехаба, король Атеф был в окружении двух женщин. Одна из них была его сестра, а вторую, высокую, стройную блондинку, как было ему известно, звали Анна Бьюмонт. Она была матерью Фары.

Выражения их лиц насторожили Шехаба, вызвав какое-то смутное беспокойство. Взгляды всех были прикованы к Фаре.

По спине Шехаба пробежал холодок страха, когда он понял, что неприятная новость, которую им готовятся сообщить, как-то связана с его невестой, а значит, коснется и его. Он неосознанно взял ее за руку, но от слов Атефа едва не пошатнулся.

— Фара, мне очень жаль... Я был так счастлив, когда узнал, что у меня есть дочь. Я успел полюбить тебя, и ты всегда можешь на меня рассчитывать, но ты... не моя дочь.

Глава одиннадцатая

Все краски отхлынули с лица Фары после очередного удара судьбы. Все закружилось перед ее глазами. Скорбный голос Атефа зазвучал откуда-то издалека.

— Для того, чтобы ты официально стала членом аль-Шалаан, нужны были неопровержимые доказательства, что я твой отец. Я не мог связаться с тобой, поэтому позвонил Анне и попросил ее содействия. Анализ твоего волоса дал отрицательный результат.

Оцепенение, поначалу охватившее Фару, понемногу начало отпускать ее, а затем до нее дошел смысл слов «ты не моя дочь». Боль, словно острый кинжал, вонзилась ей в сердце.

Шехаб. Теперь у него нет причин, чтобы вступить в нежеланный для себя брак, тогда как она желала этого больше всего на свете.

Фара поняла это еще в самолете. Она простила его. Да, Шехаб обманул ее доверие, но от этого она не перестала любить его меньше, а его рассказ объяснил значение их союза для людей, заботиться о которых входило в обязанности Шехаба. А ведь он был готов выполнить свой долг, женившись на женщине, которую не любил! Это говорило о многом. Если Шехаб готов жертвовать собой ради своих людей, значит, он поступит так же ради своего сына или дочери — новость, которая потрясла ее несколько часов назад, ибо Фара обнаружила, что беременна.

Вдруг робкая надежда вспыхнула в ее душе. Может, Шехаб и не любит ее и их брак невозможен, но он по-прежнему находит ее привлекательной. Фара была в этом уверена, потому что, несмотря на все те обидные слова, что они друг другу наговорили, искра проскакивала между ними каждый раз, стоило им нечаянно коснуться друг друга. Они могут остаться любовниками, по крайней мере еще ненадолго. А может, ей даже удастся завоевать его любовь?

Следующая фраза Атефа пригвоздила ее к месту.

— Но я нашел свою дочь. Анна, твоя мать, — твоя приемная мать...

Фара вскинула голову и посмотрела на женщину, которую считала своей матерью и любила ее, несмотря на то, что она почти не интересовалась делами дочери. Теперь понятно, почему.

Она вдруг пошатнулась от охватившей ее слабости, от несправедливости судьбы, но сильные руки Шехаба удержали ее от падения. Ей хотелось убежать, остаться наедине со своей болью и плакать, пока не будет слез, но Шехаб мягко прижал ее к себе. Чувствуя знакомые тепло и запах человека, которого любила, Фара больше не делала попытки вырваться, черпая силы из его близости. Они понадобятся ей, когда она останется одна, совсем одна...

— И кто же твоя дочь? — бесстрастно спросил Шехаб.

— Алия, — с радостным удивлением ответил Атеф. — Оказалось, что моя сестра и ее муж удочерили ее еще младенцем и держали это ото всех втайне. Все это время я считал ее своей племянницей. — Его радость померкла, когда он обратил внимание на Шехаба, сжимавшего Фару в своих объятиях. — Теперь ты

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату