– И обрати особое внимание на топографию укрепленных лагерей.

– Непременно.

Когда Барус ушел, оставшиеся офицеры вздохнули свободнее. Наверно, ему хватит двух жертв, думали они. Джасарей дал им несколько секунд, пока вновь окидывал взглядом ров и стену. Тот местный, которого он заметил раньше, уже вошел в крепость, ведя лошадь. Генерал оценил, как хорошо движется юноша. Один глаз был зеленым, другой золотисто-карим, а красивое лицо уродовал шрам.

– Ты говоришь на тургонском? – спросил Джасарей.

– Немного.

– Что случилось с твоей лошадью?

– Попала в кроличью нору. Хорошо, хоть ногу не сломала. Отвернувшись от воина, генерал снова обратился к двум офицерам.

– Какой ширины должен быть ров? – резко спросил он.

– Восемь футов, – хором ответили они.

– И три фута в глубину, – добавил первый, заработав ядовитый взгляд от своего товарища. Джасарей улыбнулся их беспокойству. Хорошее настроение начало возвращаться.

– Какое единственное бесценное сокровище генерал никогда не сможет вернуть?

Оба офицера стояли молча, судорожно раздумывая над ответом. Генерал заметил, что юноша по- прежнему стоит рядом и улыбается.

– Находишь их затруднение забавным?

– Нет, но на вашем месте я обеспокоился бы их необразованностью. – Взявшись за поводья, он повел лошадь прочь.

– Может быть, ты ответишь за них?

– Время, – ответил воин. – И, если я верно вас цитирую, генерал, «вы можете заменить людей и лошадей, мечи и стрелы, но время не вернешь».

– Ты читал мою работу? – Вопрос был задан безразличным тоном, но глаза Джасарея сузились, и он внимательно смотрел на юношу.

– Нет, генерал, я не умею читать. У меня был друг, который рассказал о ваших словах. А теперь, если вы позволите, я займусь лошадью.

Джасарей посмотрел ему вслед, а потом обернулся к офицерам:

– Выясните, кто он, и прикажите вечером прийти ко мне в палатку после совета.

– Я могу сказать вам, кто он, – ответил первый из офицеров. – Его зовут Коннавар, и его нанял Валанус. Он не остро и не гат, а происходит из племени за морем. По слухам, этот человек спас Валанусу жизнь в Гориазе.

– И поклялся убить Карака, – не отстал от него второй. – Этот воин проложил себе путь через земли кердинов, устилая его трупами, после того как они убили его друга, купца Бануина.

– Из какого он племени?

– Кажется, риганте, – ответил первый офицер. – Вы все еще хотите поговорить с ним?

– Разве я говорил, что нет?

Джасарей отправился осматривать укрепления. Солнце садилось за западные холмы, а с моря надвигались тучи.

– Если тебя вызвал Ученый, значит, тебя либо выпорют, либо повысят, – жизнерадостно сказал Валанус.

Конн плотнее завернулся в плащ, поскольку сквозь палаточную ткань сочилась вода. Огарок свечи замигал, но, до того как он успел погаснуть, Валанус зажег об него другую свечу. Несколько мгновений в палатке горело два огонька, делая ее несколько уютнее. Полотняный домик составлял шесть футов в длину, четыре в ширину и пять в высоту в самом центре. Он устанавливался на тонкую деревянную раму. К раме крепились крюки, на которых висели мешки с одеждой. Было там также четыре складных стула с тряпочным верхом, которые составлялись вместе, образуя узкую кровать. На одном из них громоздились нагрудник, шлем, наручи и поножи, грозя упасть на мокрую землю.

– Я думал, ты его любимчик, – проворчал Конн. – Тогда почему у тебя течет палатка?

– Просто не повезло, – объяснил Валанус, стараясь не обращать внимания на капающую сверху воду. – Я стал солдатом по необходимости. Ведь я происхожу из бедной семьи, поэтому получаю стандартное снаряжение. Почти все палатки сухие. Завтра постараюсь достать и нам такую. – Он широко улыбнулся. – Джасарея, наверное, рассмешит, когда ты войдешь мокрый, как мышь.

– А почему ты думаешь, что меня могут выпороть?

– Ученый посылает за кельтонами только за двумя вещами – наградить или наказать. Ты не сделал ничего, заслуживающего наказания, стало быть, произвел на него впечатление.

– Может быть, – с сомнением сказал Конн, – но пока что мы не сделали ничего впечатляющего, только шли вперед и строили огромные крепости, которые оставляли на следующий день. Когда же кердины вступят в битву?

– Думаю, когда будут готовы. Тогда мы победим их и ты сможешь отомстить. Остаран говорит, что ты навел ужас на их людей. Три стычки и пять мертвых кердинов у тебя на счету. Знаешь, как тебя называют гаты? Яростный Клинок.

– Меня не волнует, как меня называют. Как ты верно заметил, то были мелкие стычки. А мщение не

Вы читаете Яростный клинок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×