– Ты выбрал хорошее место, Барус, – сказал Аппиус. – Довольно травы для лошадей и леса на крепость, к тому же рядом источник воды.
– Благодарю вас.
– Я так понимаю, ты поедешь домой в начале месяца.
– Да, господин мой. Мне надо окончить учебу.
– Если тебя не затруднит, отвези пару писем.
– Это честь для меня.
Аппиус снял бронзовый шлем и пробежал пальцами по белому гребню из конского волоса.
– Ты знаешь мою жену?
– Да, сэр. В прошлом году познакомился на Играх в равноденствие. Кажется, тогда одна из ваших лошадей победила в скачках на кубок Империи. Серая.
– Каллиас, – улыбнулся генерал. – Славное существо. Сердце льва. Мне пишут, что он породил нескольких отменных жеребят. – Он помрачнел. – Я хочу, чтобы ты встретился с Палией и объяснил, что в этом году я не приеду.
– Слушаюсь.
Аппиус поглядел на своего собеседника. Тот избегал его взгляда и чувствовал неловкость. Генерал вздохнул. Он, как и все, знал правду.
– Еще у меня есть для нее подарок, собственноручно сделанное кольцо. Оно очень дорогое, отвезешь и его тоже?
– Конечно. Она непременно его получит.
– Отлично, отлично. Ну как, не терпится вернуться в Каменный Город?
Барус явно вздохнул с облегчением, улыбнулся и перестал избегать взгляда собеседника.
– Да, господин мой. Я собираюсь заключить помолвку. Мы поженимся в Зимний Пир.
– Ты ее хорошо знаешь?
– Мы любим друг друга с детства.
– Говорят, это лучше всего, – заметил Аппиус. – Желаю счастья.
Барус не успел поблагодарить. Его внимание привлек приближающийся с востока человек, одетый в черное.
– Это Коннавар, – заметил молодой офицер. – Гаты называют его Яростный Клинок. Ходят слухи, что в битве ему помогает магическая сила.
– В хорошем бойце нет ничего волшебного, – ответил Аппиус. – Сильная рука и храброе сердце и немного удачи, когда она требуется.
Аппиус надел шлем и застегнул пряжку на подбородке. Всадник быстро приближался, и добра это не сулило. Может быть, на них напали? Генерал надеялся, что нет. Трем тысячам человек будет непросто удерживать неприятельскую армию до прибытия следующей Пантеры.
Коннавар подъехал к офицерам и спешился. Аппиус заглянул в странные глаза юноши, а потом заметил пятна крови на тунике и штанах.
– Где было сражение?
– Примерно в миле отсюда, генерал, но это была просто стычка.
– Как далеко армия кердинов ушла на север?
– Не думаю, что они на севере. Нас перехитрили. На север отправился всего лишь небольшой отряд, чтобы проложить ложный след. Мне кажется, что Карак отправился на восток и притаился со своей армией там. Наверное, сегодня он перестанет прятаться и нападет на генерала Джасарея на марше.
– Ты хочешь сказать, что армия кердинов за нами?
– Да, генерал. Около пятидесяти тысяч человек.
– Ты не ошибаешься?
– Я могу ошибаться насчет времени атаки, но знаю, что они не отступали на север. Не вижу другой причины для прокладки ложного следа, кроме намерения застать Джасарея врасплох.
Аппиус задумался.
– Вдоль колонны едут отряды разведчиков. Джасарея не застанут врасплох.
– Это гатские разведчики, – заметил Барус. – Даже если они будут соблюдать предписанное им расстояние – что само по себе будет чудом, – это даст Джасарею всего несколько минут на перестроение.
– У него две Пантеры, а третья позади. – Аппиус снова обернулся к Коннавару: – Где Остаран?
– Я велел ему собрать все силы и отправиться на юг. Мы растянулись, но – в зависимости от времени битвы – соберем примерно тысячу всадников.
– Это все хорошо, если ты прав, юноша. А если нет, моя Пантера останется без кавалерии на милость врага. Об этом ты подумал?
– Здесь нет никакого врага, – ответил Коннавар. – В этом я уверен. Кажется, у вас есть два выбора: или вы занимаетесь строительством крепости, или идете на помощь Ученому. Я же еду на юг. – С этими словами