комок. Тот, кто не обладает даром, никогда не поймет паники, охватившей его тогда. Видеть живыми людей, которых только что видел мертвыми! Сидеть с ними за столом, смотреть, как они улыбаются и смеются, и знать, что завтра они будут корчиться в смертельной агонии. Обладать такой властью и не иметь возможности что-то изменить. Бануин поддался желанию все бросить и бежать, он хотел спасти себя и Друга.

Но Бэйн был ригант, и даже неотвратимость смерти не удержала его от попытки спасти Аппиуса и Лию.

— Вот этот вход, — объявил кучер, останавливая пони не далеко от ворот.

Бануин расплатился и вышел, а кучер тут же развернул повозку и уехал.

Бануин подошел к зданию. Как и все крупные заведения Города, оно было облицовано белым мрамором и украшено статуями. Тяжелые решетчатые ворота из бронзы были открыты, и их охраняли два рыцаря, вооруженные копьями с железными наконечниками. Белые плащи означали, что это элитная часть, личная охрана Наладемуса.

Молодой ригант приблизился к одному из стражников:

— Могу я видеть кого-нибудь из руководства?

— Желаешь сообщить имена предателей? — спросил стражник.

— Нет, сэр, сегодня арестовали моего учителя, и я хочу за него заступиться.

— Если его арестовали, значит, он предатель, — отрезал стражник. — Хочешь вступиться за предателя?

— Он не предатель, сэр, его арестовали по ошибке.

— Ты думаешь? — насмешливо спросил стражник. — Ну, хорошо, подожди здесь.

Он вошел в ворота и ударил наконечником копья в бронзовый колокол, висящий за дверью караульной. Оттуда появился средних лет слуга, который, поговорив со стражником, побежал к главному зданию. Бануин терпеливо ждал. Чуть позже появились еще два рыцаря с мрачными лицами и пустыми, ничего не выражающими глазами.

Первый страж приблизился к Бануину.

— Они отведут тебя в комнату, где ты сможешь подать жалобу, — сказал он.

— Спасибо, сэр.

Вслед за двумя рыцарями Бануин прошел по усыпанной белым гравием дорожке через сад к задней двери, ведущей в узкий коридор. Шаги эхом разносились по зданию. Они поднялись по лестнице, повернули налево, потом направо, и скоро Бануин потерялся в лабиринте коридоров и комнат. Наконец они остановились перед двойной дверью. Рыцари распахнули ее, и Бануин увидел огромную комнату с высокими сводчатыми окнами. Стены без украшений, но пол выложен причудливой мозаикой в виде пересекающихся линий цвета белого золота на белом поле. В центре стоял полукруглый стол, за которым сидел монах. Голова выбрита, а бородка — кроваво-красного Цвета.

Когда рыцари ввели Бануина, монах поднял глаза, затем откинулся на спинку стула и стал лениво играть серой подвеской, свисающей с шеи.

— Ты пришел, чтобы защитить предателя, насколько я понял? — с присвистом спросил монах.

Бануин ничего не ответил, но внутренним зрением начал рассматривать рыцарей. Их мысли и чувства читались довольно легко — они явно наслаждались происходящим и ждали, когда его, кричащего и упирающегося, можно будет увести в камеру. Бануин потянулся к сознанию монаха и тут же отпрянул — все мысли того были о низости и предстоящих пытках. Бануин уже собирался заговорить, когда ощутил присутствие четвертого, невидимого человека. Бануин напряг все свои силы — номер четыре наблюдал за происходящим из-за бархатной шторы. Бануин чувствовал холодный, расчетливый ум и сильную, харизматическую личность. Скрытый наблюдатель испытывал боль и пытался с ней бороться.

— Ты что, язык проглотил? — прикрикнул монах за столом.

— Нет, сэр, но, признаюсь, я сильно смущен. Насколько я понимаю, арестованный должен предстать перед судом, который определит его виновность. Но вы, еще не зная, за которого из задержанных я пришел просить, уже назвали его виновным. Как такое возможно?

Монах побагровел.

— Ты осмеливаешься задавать мне вопросы?! Назови свое имя!

— Я Бануин-целитель, студент Сенкры, изучаю в университете историю.

— Мне не нравится твое поведение, Бануин, тебе явно не хватает почтительности. Не уважать монаха Города — значит не уважать сам Город, а это уже само по себе измена, Что касается твоего подлого учителя… слушание состоялось два часа назад, он был признан виновным и понесет наказание.

Бархатная штора в дальнем конце комнаты всколыхнулась, и из-за нее вышел крупный мужчина в просторной красной сутане с золотым посохом в руках. Кровавый Монах встал и поклонился, оба рыцаря почтительно склонили головы. Бануин тоже поклонился, но потом взглянул на опухшее лицо пришедшего — оно сильно раздулось, а белые волосы обрамляли его наподобие львиной гривы. Мужчина двигался с трудом, боль отражалась в каждом его движении. Кровавый Монах уступил кресло мужчине в красном, который с облегчением опустил в него тучное тело.

— Ты называешь себя целителем, — проговорил он гремящим, как отдаленный гром, голосом, — какие болезни ты умеешь лечить?

— Я умею снимать любую боль, господин, — отвечал Бануин, — и лечить многие болезни.

— Любую боль?

— Да, господин.

— Сколько тебе лет?

— Двадцать один, господин.

— Двадцать один, — повторил неизвестный. — Где же ты приобрел такие чудесные знания? В университете?

— Нет, господин, я родился и рос среди племени ригантов. Моя мать знахарка, она научила меня использовать волшебные свойства трав и определять, какой недуг мучит человека.

Человек в кресле подался вперед, навалившись на стол, но тут же вздрогнул от боли.

— И что же у меня за недуг, Бануин-целитель?

— Вы страдаете от водянки, господин. Ваше тело распухает от воды — это признак того, что сердце, печень или почки работают неправильно. Вы ведь теперь спите сидя?

— Да, стоит мне прилечь, и я начинаю задыхаться.

— Значит, поражено сердце, господин.

— Можешь ты… твои травы помочь мне?

— Могу вылечить вас за десять дней, — заявил Бануин.

— Десять дней? Ты так уверен?

— Да, господин.

— А если я скажу, что если у тебя не получится, то тебе проткнут горячим железом глаза, вырвут язык и отпилят ноги и руки, ты будешь так же уверен?

Почувствовав в его словах садистское удовольствие, Бануин заглянул в холодные глаза человека в красном.

— Вы больны, господин, и я могу вас вылечить, — мягко проговорил он. — Я не лгу, равно как не лгу, утверждая, что мой учитель Сенкра не исповедует культ. Тот, кто донес на него, лжет. Сенкра часто говорил мне о несостоятельности философии культа и своем восхищении вашей работой, господин, — без запинки выпалил Бануин.

— Ты хочешь сказать, что станешь меня лечить, только если я отпущу твоего друга?

Вопрос словно повис в воздухе, и Бануин знал, что просто обязан ответить правильно.

— Нет, господин, я буду вас лечить, потому что могу помочь вам, единственное, что я хочу сказать, — то, что Сенкра невиновен.

— Я рассмотрю его дело еще раз. Какие травы тебе нужны?

— Немного семян норичника и листья некоторых цветущих растений, например ноготков, немного крапивы и лавандовое масло. Я вернусь со всем необходимым завтра, и можно будет начать лечение.

Наладемус с трудом встал на ноги.

— Моя стража пойдет с тобой, и через час вы вернетесь. Лечение начнется сегодня.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату