— Это моя жена.
— Министерство иностранных дел, вы сказали?
— Да, да.
Сержант повернулся к юному констеблю:
— Проводи леди и джентльмена в соседнюю комнату и приготовь чай.
Он повернулся к Котову:
— Вам с сахаром или без?
Глава 2
— Неужели снова гость нежеланный пожаловал, черт бы его побрал? спросил генеральный директор.
— Боюсь, что так.
Генеральный директор вздохнул. От этих незапланированных перебежчиков хорошего не жди. Те, кто являются с другой стороны с чем-то стоящим, всегда оповещают о себе задолго до того дня, как совершают побег. Месяцами, а то и годами передают информацию, как бы выказывая свои добрые намерения. Только когда над таким сгущаются тучи или он узнает нечто очень значительное, что к тому же подлежит длительной проверке, ему дают 'добро'. Нежданные же гости всегда вызывают подозрение. Часто это весьма неуравновешенные субъекты. А то и вовсе засланные чужой разведкой. Словом, как мрачно отозвался о них генеральный директор, 'дырка в голове'.
— Что о нем известно?
— Некий Алексей Котов. Сотрудник КГБ — что правда, то правда. Говорит, что майор — опровергнуть не можем. Прихватил с собой кое-какие бумаги несколько биографий, организационные схемы — думаю, его бывшее начальство не хотело бы, чтобы все это попалось нам на глаза. Но в чем можно сегодня быть уверенным?
— Почему все же он не действовал обычным путем? Вышел бы на нас заранее… Должен бы знать, что мы сюрпризов не любим.
Генеральный директор в самом деле терпеть не мог всякого рода неожиданностей.
— Говорит, не мог рисковать. Понял, что коллеги за ним следят.
— И вы верите?
— Нет, сэр. Да и он нам не доверяет.
Генеральный директор чуть было не произнес 'И правильно делает'. Но вместо этого поднялся из-за стола и заходил взад-вперед по кабинету, заставляя своего заместителя вертеть головой. Остановился, наконец, у окна, с мрачным видом уставился на шпили Вестминстера.
— Ну и каков его сценарий?
— Довольно странный, — ответил собеседник, — Прежде всего, он вообще ничего не сообщает. Знаете эту формулу: 'Я много чего знаю'. — 'Ну так говорите.' — 'Скажу в свое время.' — 'Что вы имеете в виду?' — 'Хочу получить гарантии.' — 'Какого рода гарантии?' — 'Это мы должны с вами обсудить.' И так далее, и так далее. Кругами. Из всей этой болтовни следует, что у него есть кое-какие ключи, нити, догадки, но имен он не знает.
— Догадки касаются нас?
— Нет, американцев и больше всего французов. Не нас, слава Богу.
— А нагрузка ложится на наш бюджет.
— Это я ему и сказал. А он ответил, что чем скорее его отправят в Вашингтон, тем лучше. Говорит, жена рвется в Штаты.
— С Парижем вы говорили?
— Завтра сюда прибудет их человек
— А с Вашингтоном?
— Пусть сначала французы с ним поработают.
— Что представляет собой его жена?
— Зовут Елена. Возраст лет сорок. Красива на русский манер — если вам нравится этот тип. Чертовски сложная дама.
— Продолжайте.
— Самое любопытное ещё впереди. Судите сами. Они у нас с позавчерашнего дня, стало быть, сорок часов. Кто об этом знает? Нас трое в конторе да два безмозглых копа с Рочестер Роу. Ну и русские, само собой. Тем не менее вчера вечером раздается звонок из Вашингтона и Базз Хаагленд заявляет: 'Мы слышали, что у вас находится некий Котов Алексей Константинович. Хотелось бы его заполучить.' Как это вам?
— Может, французы им сказали?
— Разговор с французами состоялся позже. Да и вообще они с американцами не то что перебежчика — круассан делить не станут.
— Может, сам Котов установил с американцами контакт?
— Я спрашивал, он это отрицает.
— Куда вы его отправили?
— В Тайсхерст.
— Так откуда же утечка информации?
— Только не от старины Джима из Тайсхерста. Кто такой Котов, ему неизвестно, к тому же он без позволения начальства не ответит даже на вопрос, который час. Стало быть, остаются Артур Уэддел, Оливия и я. Никто из нас в ЦРУ не звонил, это точно.
— Значит, наши американские друзья имеют советский источник, который приберегают для себя.
— Не доверяют нам, а?
— Похоже, никто нам не доверяет.
Генеральный директор и его заместитель дружно вздохнули.
— А что вы ответили Баззу? — спросил генеральный директор.
— Сказал, что придется подождать.
— Держите меня в курсе.
— Да, сэр.
Заместитель вышел, оставив своего шефа созерцать нудный дождь за окном.
Перебежчики из секретных служб, если рассматривать их в общих чертах, не вызывают восторга ни там, откуда они сбежали, что вполне естественно, ни там, куда прибыли. Это последнее утверждение нуждается в разъяснении.
Прежде всего, как уже отметил заместитель генерального директора, это люди, мягко выражаясь, странные. В команде играть не способные. Самомнение, часто изначально раздутое, ещё больше увеличивается, вопреки всякой логике, в ходе допросов, когда допрашиваемый обнаруживает интерес к своей персоне со стороны допрашивающих, по мере того, как те стараются выжать из него нужную информацию: имена, рутинные порядки, технические средства и снова имена, имена, имена. Такой перебежчик, в недавнем прошлом незначительный чиновник, начинает чувствовать себя важной особой, играющей заметную роль в мировой истории, в чьих руках оказались рычаги международной политики. Один такой советский беглец соглашался поведать свои секреты ни кому иному, как только английской королеве. В его голове вполне объяснимое недоверие ко всем и вся смешалось с дикой паранойей, и он долго изводил допрашивающих, а заодно и самого себя, утверждениями о немыслимой значимости добытых им сведений, которые он мог доверить исключительно лицу с самой незапятнанной репутацией и лучшими рекомендациями. А именно — её величеству королеве Англии.
Перебежчик такого типа иной раз владеет действительно ценными данными, но обходятся эти данные, из-за свойств его натуры, чересчур дорого.
Что касается его откровений, то обычно они причиняют множество неудобств тем, кто их