сущности игра утверждения единичностей и их растворения» (с. 202)
34
«Добродетель уподобляется не только тому воину, для которого в борьбе все дело в том, чтобы содержать свой меч во всем его блеске, но она и в борьбу вступила только затем, чтобы сохранить оружие» (с. 206)
35
«…общий ход вещей таков, что всё —
36
«…общий ход вещей осуществляет превращение неизменного, но на деле он этим превращает его из „
37
Превращают/извращают: Verkehrung — превращение, извращение: «…и извращение перестает считаться извращением (Verkehrung) добра, ибо это извращение есть, напротив, именно превращение (Verkehrung) добра как простой цели в действительность…» (с. 208)
38
«Действование ничего не изменяет и ни против чего не направлено» (с. 210)
39
В указанном месте Гегель ничего не говорит о ничто, которое «ничтожествует в бытии». Слова «ein Nichts in das Nichts hinarbeitend» переведены (Г. Шпетом) как «ничто, устремляющееся в ничто», поскольку у Гегеля речь идет о том, что «первоначально определенная натура индивидуальности» (способности) есть реальность и только ее и можно «претворять в действительность», действуя. Если бы кто-то пожелал воплотить в жизнь что-то другое, то это было бы «ничто, устремляющееся в ничто». Во избежание путаницы со ссылками мы дали вариант «проваливается в ничто», потому что, как ни переводи «hinarbeitend», все равно все происходит in das Nichts, а не в «бытии»
40
«Индивид… собирается совершить поступок, словно находится в каком-то кругу (…), свою первоначальную сущность, которая должна быть его целью, он узнает
41
«Его первоначальная натура сказывается в
42
«…талант есть не что иное, как определенная первоначальная индивидуальность, рассматриваемая как
43
«…сохраняет свою истину в своем растворении (Auflosung)…» (с. 216)
44
«Произведение
45
«Эту