Эрик перехватил управление на себя.
— Колин, не бойся. Это Эрик. Мы постепенно наводим порядок и должны благодарить тебя и схемы музыкрона, — и он передал образ последних достижений.
— Я не понимаю, ты…
— Ты ничего не должна понимать сейчас. Я рад, что ты вернулась.
— Эрик, я полетела, как только услышала… когда я поняла, что ты говорил правду про Пита и музыкрон, — она запнулась. — Мы уже приземляемся.
Чартерный самолет Колин коснулся посадочной полосы, подъехал к ангару. Его окружили солдаты национальной гвардии.
— Мы должны что-нибудь сделать с Лондоном, — она послала мысль Эрику. — Пит угрожал разбить музыкрон и покончить с собой. Он пытался силой удержать меня. Когда? Шесть часов назад.
— Неужели Синдром поразил нас так давно? — подумал Эрик.
— Какой он, этот Серантис? — вмешалась сеть.
Колин и Эрик объединили свои мысли, чтобы создать образ Пита.
— Он не совершит самоубийства и не разобьет свою машину, — ответила сеть. — Серантис слишком эгоцентричен. Пит будет прятаться. Мы быстро найдем его, когда он нам понадобится, если только его раньше не линчуют.
— Майор национальной гвардии не позволяет мне покинуть аэропорт, — прервала их Колин.
— Скажи ему, что ты — медсестра, приписанная к больнице Мейнард.
— Я, со своей стороны, дам подтверждение, — чья-то индивидуальная мысль пронеслась по сети.
— Поторопись… дорогая, — сказал Эрик. — Нам нужна помощь всех невосприимчивых к телезонду людей.
— Это хорошее объяснение, — ответила сеть. — Каждый сходит с ума по-своему. Хватит ерунды — за работу!
Примечания
1
Scramble (скрэмбл) — смешивать, взбалтывать (англ.).
2
Хула — гавайский танец.
3
Легко казаться сумасшедшим, когда в тебе сидит дьявол (фр.).