пополудни. Вылет через час.

— Ты все-таки принеси мне полетный лист, — напомнил ему Боб. Без него вы не сможете улететь.

— Конечно. Сейчас, — отозвался летчик и вышел из кабинета.

Когда Колфилд ушел, Роберт задумался: 'А интрига-то сохраняется… Дэн не знает, что Джессика родила ему дочь и вышла замуж за Макса. Макс от всей души боится, что в его отсутствие Дэн встретится с Джес, и их любовь вспыхнет с новой силой. Но Дэн-то женат, и у него уже есть сын. И его жена наверняка знает, что он был безумно влюблен в Джессику… Что-то будет дальше!.. Пожалуй, все это похоже на начало мыльной оперы, в которой мне отведено место судьи между непримиримыми сторонами. Ладно. В принципе, ничего страшного не случилось. Все, как прежде. Все возвращается на круги своя…'

Клер уже была на девятом месяце беременности. Ей стало тяжело передвигаться, и поэтому она давно не покидала дом Стефенсов, в котором вновь поселилась. Но ежедневно выбиралась в сад на прогулку с помощью Дерека. Он просто души в ней не чаял и готов был носить на руках. Однако это ему давалось с трудом, поскольку Клер очень располнела за время беременности. Ведь едва исчезли малейшие признаки утренней тошноты, она стала поглощать пищу в огромных количествах. Скоро Клер превратилась в очаровательнейшую пышечку. Ей ужасно не нравился ее новый вид, но она ничего не могла с этим поделать, ибо чувство голода с каждым разом появлялось все чаще. Клер мысленно успокаивала себя, что после родов с помощью строгой диеты и фитнеса она быстро придет в норму. Дерек тоже утешал ее, как мог. Говорил, что она жутко нравится ему и такой. И Клер с удовольствием слушала его лесть, продолжая взращивать свой аппетит. Клер была абсолютно счастлива и от всей души полагала, что находится на вершине счастья. В семье Стефенс никто больше и не вспоминал о том, что Дерек когда-то вел разгульный образ жизни, не думал о будущем, причиняя боль людям, которые его любили. Никто и не вспоминал о том, что Клер и Дерек разошлись однажды. Все вели себя так, будто ничего этого не было. Будто с молчаливого согласия все запретили себе вспоминать прошлое. И, наверное, это было правильным решением, если бы прошлое само не напомнило о себе.

В то утро в конце января у Клер начались первые схватки. В доме было тихо, потому что все еще спали. Она осторожно села на кровати и разбудила Дерека.

— Дерек! — Позвала она мужа.

— Мммм?.. — Пробурчал он, поворачиваясь на другой бок.

— У меня начались роды.

— Ну, еще минутку… — Попросил ее Дерек, не до конца проснувшись и не поняв, что говорит жена.

— Какую минутку?! — Возмущенно растолкала его Клер. — Я не могу ждать минутку. Я рожаю.

Как ошпаренный Дерек вскочил на кровати, протирая сонные глаза.

— Что?!

— Дерек, проснись. Твои дети уже просятся на свет. Вези меня в больницу.

Он пулей бросился к двери, по пути схватив ключи от машины.

— Дерек, ты повезешь меня голым?

— Черт!.. — Выругался Стефенс, открыв дверь. — Стивен!!! — Закричал он так, что из своих спален выскочили Итон и Лаура.

— Что случилось?! — Испуганно в один голос спросили они.

— Клер… — Задыхаясь, выпалил мужчина. — Роды… У нас начались роды!!! Надо машину.

Лаура первая метнулась вниз, а Итон быстро сказал:

— Одевай Клер и одевайся сам. Я звоню в клинику.

Дерек бросился обратно в спальню. Хорошо, что есть отец и сестра. Хорошо, что сейчас они могут думать и решать за него, поскольку едва Клер сказала ему о родах, его собственное сознание застопорилось на месте и отказывалось работать. И, наверное, он еще не до конца понял, что происходит, поскольку ощущал в душе какое-то блаженное спокойствие. Да и двигался он как-то спокойно, размеренно, методично. Это было странно.

С каждым движением Клер становилось все труднее, она вся покрылась испариной, дышала неровно, все чаще гримаса боли искажала ее напряженное лицо. Ей уже не терпелось быстрее родить, чтобы избавиться от этой тяжести и жуткой, раздирающей боли, которая с каждым разом все нарастала. В конце концов, она не выдержала и прикрикнула на мужа.

— Дерек, если ты будешь шевелиться в таком темпе, я рожу прямо здесь.

Он остановился как вкопанный, в упор глядя на нее и испуганно хлопая глазами, будто только теперь до него дошло, что его дети родятся сегодня.

— Нет, пожалуйста… — Пробормотал он. — Я не умею принимать роды.

— Тогда шевелись, Дерек! Дети не могут ждать!

В комнату вошла Лаура.

— Машина готова, отец ждет… О, господи! — Выдохнула она и рассмеялась, глядя на брата. Вид у него был весьма экстраординарный. Вместо брюк он надел штаны от пижамы, пуговицы на рубашке были застегнуты не на своем месте, на ноги он натянул носки разных цветов.

Клер, поглощенная своими проблемами, не видела, как оделся муж, но, услышав смех Лауры, бросила короткий взгляд на Дерека. Она тоже начала смеяться, но смех отозвался болью приближающихся родов. Причем на этот раз боль была намного сильнее всех предыдущих приступов.

— О-о-о! — Простонала она. — Пожалуйста! Вы можете быстрее?..

— Дерек, вот твои штаны! — Распорядилась Лаура, бросая ему брюки. — Снимай пижаму. Я помогу Клер спуститься вниз и пришлю тебе Стивена. И пошевеливайся! — Скомандовала она. — Иначе нам придется принимать роды здесь.

Общими усилиями, удачно избежав пробок, Итон, Лаура, Дерек и Клер добрались до клиники. Медсестры быстро забрали Клер в родовую, оставив всех ее домочадцев в комнате ожидания. И пока Дерек бесполезно метался в нетерпении и волнении, Итон и Лаура позвонили Джефферсону, чтобы предупредить его о том, что сегодня они не приедут в офис.

— Джефферсон, доброе утро! — Приветствовал его Итон. — Как ваше здоровье?.. Правда? Это замечательно. Я хотел сказать, что мы с Лаурой сегодня не сможем приехать в офис… Клер рожает… Да, уже в клинике… О, ну, что вы! Не стоит так беспокоиться… Что-о?!! Этого не может быть!.. Когда вы узнали? И что?.. Джефф, это же потрясающая новость!!! Я поздравляю вас! Да… Да, хорошо. Договорились… Конечно… До свидания, Джефф.

Лаура, сгорая от любопытства, как маленькая девочка, дергала отца за рукав. Всем своим существом она рвалась к брату, но умом понимала, что все равно ее присутствие рядом с ним бесполезно. Когда озадаченный Итон положил трубку на рычажки и отошел от стойки регистратуры, она спросила:

— Ну, что там, пап? Что случилось у дяди Джеффа?

— Ты не поверишь… — Сказал Итон, беря дочь под руку и направляясь в комнату ожидания. — Дэн вернулся домой живым.

— Что? — Ошарашено спросила Лаура.

— Что слышала, — отозвался Стефенс-старший. — Дэн Уайтхорн жив. Он вернулся домой спустя пять лет.

— Но как? Ведь его искали. Все были уверены, что он погиб.

— Джефф ничего толком не объяснил. На это не было времени. Но сказал, что они сегодня вместе с Дэном приедут в клинику.

— Невероятно, — говорила Лаура, идя с отцом рядом. Дэн жив! В это просто не верится! И это счастье!

— Да, — подтвердил Итон. — Теперь Джефф снова станет прежним, а то на него смотреть было больно. Будто призрак ходил по офису. А самое обидное, что в смерти сына Джефф винил только себя.

— Это из-за многолетней размолвки? — Спросила Лаура.

— Угу, — отозвался Стефенс. — Дэн тогда был молод и упрям. Я не знаю, что с ним случилось в том полете, но почти уверен, что он вернулся домой совсем другим.

— Но надеюсь, что он не забыл о старых друзьях. Я безумно хочу его увидеть.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату