— Тогда пойдем? — Предложила Клер.
— Пойдем, — ответил он. — Я покажу тебе, как надо развлекаться по-настоящему.
А на следующий день, едва Джессика только успела соскучиться по Максвеллу, Дэн снова позвонил, вынудив ее тем самым искать от него спасения в ожидании звонков от Макса. Но спасения не было, и чем старательнее Джессика внушала себе, что будет верна Максвеллу в его отсутствие, что не позволит себе встречаться с Дэном, тем больше ей хотелось увидеть его потрясающие голубые глаза и утонуть в них на целую бесконечность. И он, точно читая ее мысли на расстоянии, вновь искал с ней встреч.
Это был теплый летний вечер, но она терпеливо расположилась у себя в спальне, пытаясь сосредоточиться на подготовке к показу коллекции. Она не планировала сегодня каких бы то ни было встреч, потому что должен был позвонить Максвелл. Поэтому, когда зазвонил телефон, она, не думая, кто бы это мог быть, сказала:
— Макс?..
— Жаль тебя разочаровывать, но это не Макс, — мягко проговорил в трубке голос Дэна, заставив каждый ее нерв задрожать от волнения и радости.
— Дэн! — Выдохнула она, стараясь казаться спокойной.
— Да, я. Привет.
— Привет.
Сердце у нее колотилось так, что, наверное, он мог слышать его глухие удары.
— Как дела?
— Все хорошо, — ответила Джес, понимая, что ей очень хочется ответить, что теперь, когда она слышит его голос, все просто прекрасно. — А у тебя?
— Теперь замечательно, — он выразил вслух ее мысли. — Чем занимаешься?
— Готовлюсь к показу.
— Правда?! — Удивленно спросил Дэн. Он сидел за письменным столом в своей комнате, а по всему столу беспорядочными стопками были разложены документы, в основном итоговые. Дэн составлял отчет к юбилею компании. Но работать у него не было никакого желания, вот они и позвонил Джессике, чтобы найти хоть какой-то повод не заниматься работой. — Ты знаешь, а ведь я тоже работаю. Нужно составить итоговый отчет для торжественной части юбилея, но я уже почти закончил, — соврал он, улыбаясь, потому что в голову ему пришла великолепная мысль, которую он не замедлил озвучить: — Слушай, а может, прогуляемся? Стоит отличная погода!
— Нет, Дэн, — решительно ответила женщина. — Если я сейчас пойду гулять, то потом я ничего не успею сделать, а до праздника осталось так мало времени.
— Плевать! Я сейчас приеду к тебе. Возражения не принимаются. Жди меня через полчаса.
— Дэн, мы же договорились… — Начала было она.
— Мы же друзья, верно? — Схитрил он. — Разве друг не может пригласить свою подругу на безобидную прогулку?
— Ну, я…
— Жди меня. Я скоро буду! — Торопливо проговорил Дэн, и прежде чем Джессика успела что-то ответить, дал отбой. Бросив трубку на рычажки, он схватил ключи от машины и выскочил из комнаты.
В гостиной мужчина столкнулся с отцом.
— Дэн…
— Да? — Спросил он, прыгая по лестнице через две ступеньки.
— Я хотел поговорить с тобой насчет юбилея…
— Потом, отец, — оборвал его Уайтхорн — младший. — Я спешу.
— Можно поинтересоваться, куда?
На мгновение Дэн остановился и, посмотрев на отца, счастливо улыбнулся:
— На встречу со своей любовью.
А через мгновение за ним закрылась парадная дверь.
Джефф укоризненно покачал головой, пожал плечами и, вздохнув, проворчал:
— Ох, Дэн! И в кого ты такой? Уж точно не в свою мать! Как мне удержать тебя? Сегодня ты здесь, завтра — в своей квартире. Кто знает, придешь ли ты на юбилей?!. Ох, уж эта молодежь! Мы такими не были…
Уайтхорн — старший с упреком посмотрел на дверь, точно это она была виновата в уходе его сына, и вернулся в библиотеку, которая служила ему кабинетом.
Дерек повел Клер в великолепный ресторан итальянской кухни с самым итальянским названием 'Венеция'. Она знала этот ресторан и даже неоднократно бывала там, ведь его услугами постоянно пользовалась семья Уайтхорн. Когда 'ягуар' подъехал к парадному входу, и услужливый швейцар подошел к автомобилю, чтобы потом отогнать его на стоянку, молодая женщина подозрительно посмотрела на своего спутника.
— Почему ты на меня так смотришь? — Невинно поинтересовался Стефенс. — Не нравится ресторан?
— Ты ведь знал, что мы с Дэном часто здесь бывали… — Проговорила она. — Что, в городе нет больше ресторанов? Или семейство Уайтхорн арендовало их все, чтобы отпраздновать мое расставание с ним?
Мужчина раскатисто рассмеялся, выходя из машины. Следом за ним вышла и Клер, сердито нахмурившись от его смеха. Она-то привыкла, что мужчины не знают, что ответить на ее едкие замечания, или, по крайней мере, что-нибудь вежливо отвечают ей. Но Дерек Стефенс, хоть и приходился троюродным братом Дэну Уайтхорну, разительно отличался не только от этой семьи, но и от всех мужчин, которых она знала. Вдобавок ко всему, она никогда не знала, чего от него ждать и как себя с ним вести. Вот и сейчас он огорошил ее своей резкостью:
— Ты действительно думаешь, что в этой семье о тебе еще кто-то вспоминает? — Он отдал швейцару ключи и подал ей руку. — Да все уже и думать о тебе забыли, а если и вспоминают, то благодарят Бога, что Он избавил их дом от твоего присутствия! И вообще, когда ты перестанешь думать, что весь мир должен крутиться только вокруг тебя? Пора об этом забыть, детка! Это смахивает на юношеский максимализм…
Это разозлило ее, но она не подала виду, только тихонько улыбнулась и спокойно ответила:
— Ты преувеличиваешь, Дерек. Может, Джефферсон и не одобрял моих отношений с Дэном, но он никогда не грубил мне. А что касается Дэна, то мы расстались друзьями.
Они вошли в ресторан, и метрдотель проводил их к столику. А в ожидании заказа Дерек и Клер продолжили свой осторожный разговор. Они еще мало знали друг друга и не совсем отчетливо представляли, на что способен каждый из них. Пока мужчина и женщина лишь изучали друг друга.
— Значит, вы с Дэном друзья, — спокойно произнес Дерек. — А я и не знал, сколько в тебе великодушия. И неужели ты совсем не сердишься на него, даже после того как он ушел к мисс Бичем?
Клер напряглась, но только внутренне. И тем не менее… Откуда у него эта информация? Или он просто блефует, пытаясь вытянуть из нее подтверждение слухов? Но она ничего ему не скажет — не скажет, как ей больно, никто из этого семейства никогда не увидит ее слез; она просто использует Дерека в своих целях, а потом безжалостно выкинет его из своей жизни, как ненужную тряпку. Теперь так будет всегда. Больше ей оступаться нельзя — ведь когда оступаешься, очень больно падать.
Молодая женщина внимательно посмотрела на него поверх своего бокала с темно-красным, как рубины на ее колье, вином. На лице Дерека не было отражено ничего, лишь в серо-голубых глазах его застыло какое-то странное выражение, которое просто загипнотизировало ее.
'Теперь понятно, что в нем находят женщины, — рассеянно подумала мисс Хьюстон, отпивая мелкими глотками чудесное вино. — Наверное, обольщение у всех Уайтхорнов в крови, независимо от того, какая между ними степень родства. Но я ни за что не поддамся этому очарованию. Ни за что!..'
— То, что он делает сейчас, меня нисколько не волнует, — как можно спокойнее произнесла она, откинувшись на спинку стула. — Пусть встречается хоть с женой президента!
— Послушай, Клер! — Равнодушно проговорил Дерек, глядя на нее. — Свое якобы великодушие