– Вот же скотина какая, – прокомментировала спецмашина. Я не стал переспрашивать, кого она имела в виду.

– Местные плохо образованные врачебные силы уже отказались от безнадежного пациента. Родственники Объекта обратились к президенту. Он незамедлительно приказал федеральной базе связаться с нами. Президент, как и весь американский народ считает, что только мы способны оказать немедленную и, главное, квалифицированную помощь Объекту.

– И правильно считают. Последняя надежда республики. Данные об Объекте прислали?

– Местная уроженка по имени Мура Демина. Русская эмигрантка в восемнадцатом поколении. Актриса какая-то.

– Это они врут, – нахмурился я. – Стал бы ваш президент из-за какой-то актрисы пургу гнать. Тем более в восемнадцатом поколении.

– Да наши президенты за любого американца готовы….

– Боб, я тебя умоляю! – улыбнулся я саркастической улыбкой, которая так шла к моему командирскому лицу. – Знаем мы ваших президентов. За тебя хоть кто слово сказал, когда ты под окнами Службы банки из-под кваса собирал? Что-нибудь еще есть?

– Только адрес и обещание зеленого света на железнодорожных переездах, – второй номер не обиделся. Все он прекрасно помнил и все прекрасно осознавал.

– И за то спасибо, – кивнул я. – Милашка!

– Командор?!

– Координаты известны. Поехали. Слишком спешить не стоит. Все равно не успеем, зачем материальную часть изнашивать.

Прислушиваясь к ровному гудению укрытых под много сантиметровой броней топок, я постукивал по панели управления пальцами, пытаясь исполнить 'Танец с лазерными шашками' и думал.

Что-то неспокойно на душе. Чем-то не нравился мне этот вызов.

Вроде все как обычно. Есть Объект. Есть причина. Нам следует всего-то подъехать на место и констатировать невозможность приведения в чувство потерпевшей. Составить акт в трех экземплярах и получить благодарности за честно выполненную работу. Так нет! Крутится в сердце червячок беспокойства. Ковыряется, грызет, пытаясь о чем-то предупредить.

– Милашка, это командир, – стараясь не тревожить остальную команду, шепотом вызвал я спецмашину. – Выведи на личный монитор конец полученного сообщения.

На командирском мониторе появились скупые строки информации.

– Вас тоже что-то беспокоит? – прошептала Милашка по личному связь-каналу.

– Имя…, – нахмурился я, – знакомое имя. Где-то я уже его слышал. Или видел. Мура Демина. Мура Демина…. Нет, не могу. У нас есть что-нибудь о ней?

– Я уже проверяла, командор. Ни крупинки. А в американские данные я еще не заглядывала. Для этого мой статус слишком мал. Требуется специальное разрешение местного конгресса.

– Так получи его, – наморщился я. Откинулся на мягкую спинку командирского кресла. Почесал лоб. Обычно это помогает работе памяти. – Стоп!

От крика проснулся даже Герасим. Высунулся из отсека, беспокойно огляделся:

– Мм!

– Потом объяснения, Гера! Где журнал, который я недавно просматривал? Тот, со скучными картинками.

– В бордачке, командор, – сдерживая любопытство, подсказала всезнающая Милашка.

Ломая ногти и устоявшиеся стереотипы спокойного поведения командира в экстремальных ситуациях, я распахнул ящик и быстро нашел то, что искал.

– Вот! – победно завопил я, сотрясая хлипкими страницами из деревянных опилок. – Это она. Мура Демина! Как же я сразу не догадался?!

На меня смотрела улыбающаяся девушка практически неамериканской красоты. Та самая Мура Демина, которая получила гранитный эвкалипт за роль в мировом шедевре 'Приведение рядового Джейна' Та самая, по которой издыхало все мужское население мира. Та самая… Впрочем, чего я объясняю? Мура Демина, это не Директор с табельным оружием. Понимать надо.

– Уау! – по-американски ахнул Боб и тут же распахнул дверцу личного сейфа. Там, заботливо приклеенный на хлебный мякиш, висел плакат, с которого улыбалась Мура Демина. Губы Муры были испачканы масляными пятнами и икорными крошками.

– Мм, – простонал Герасим и, повернувшись к нам спиной, стянул майку. На спине третьего номера щерилась серыми зубами во всю Геркину поясницу Мура Демина.

– Мать моя автоматизированная сборная линия Пензенского велосипедного завода! – чуть не перегорела от возбуждения Милашка и вывернула наизнанку голографическую карту американского континента. На изнанке красовалась великолепная голографическая копия Муры Деминой в натуральную величину.

Пингвин ничего не сказал. Потому, что ничего не слышал. Но уверен, что и в его глупой пингвиньей голове нашлись бы подходящие слова. Не зря же на его крыле была наколота надпись: – 'Посмотрю на Демину, не набью оскомину'.

Целых пять секунд в кабине висела напряженная тишина, нарушаемая лишь урчанием топок. Первым, как и предписывают инструкции, опомнился я.

– Команде занять штатные места! Срочный вызов! Приоритет полный! Двигаемся по форме 'Зеленый смерч'. Мир не простит, если мы потеряем Объект, потому….

Милашка не дослушала до конца командирские измышления и, не дожидаясь, пока команда займет штатные места, моментально проложила курс по американским кукурузным полям к месту выполнения задания. Ядерные топки, захлебываясь ускорителями, прокрутили десять гусениц и шестнадцать колес, отыскивая наиболее высокий зацеп с поверхностью. И Милашка понеслась.

Нет ничего более прекрасного, чем рвущаяся к славе на всех ядерных парах Спецмашина подразделения '000'. Сорок метров в длину, пятнадцать в ширину. Вся в огнях и фонариках. Гладкая, как очищенный огурец. Красивая, как огурец неочищенный. Моргает, блестит и переливается. Из наружных динамиков вой всех систем оповещения. Для дополнительного предупреждения случайных встречных через каждые десять секунд в американское небо взмывают сигнальные ракеты красного цвета.

Теоретически, Милашка летела. Практически, неслась к Объекту с невообразимой скоростью, близкой к скорости выхода летательного аппарата на околоземную орбиту. Как, должно быть, завидует Директорский любимчик лучшей из спецмашин Службы.

Если вам дорога жизнь, если хотите, чтобы ваше имущество не пострадало, уходите подальше от маршрута, по которому мчится, не разбирая дороги, Спецмашина подразделения '000' за номером тринадцать. Это именно для вас громкоговорители Милашки на чистом русском языке надрываются, чтобы вы заткнули уши, закрыли глаза, легли на землю ногами в сторону движения спецмашины, опустили жалюзи домов и убрали в гаражи тачки для перевозки скошенной с лужаек травы.

Жаль, что не все слушают то, что громогласно объявляет Милашка. Народ так и прет вплотную к трассе, чтобы поглазеть на русское чудо.

Страховки мы не оплачиваем. Мы по вызову едем к Объекту.

– Почему так быстро? – второй номер кое-как вставил стопор в специальный разъем в кресле и натянул связь-шлемофон, предохраняющий как от внезапных ударов, так и от жуткого шума.

Я усмехнулся, преодолевая перегрузки. Глупый второй номер. Ему никогда не стать командиром спецмашины. Не умеет мыслить в перспективе.

– Потому, Боб, что согласно полученным данным, Объект попал в беду в тот момент, когда загорал во дворе дома. Получал кусок радиации на своей дурацкой лужайке, с которых вы каждую неделю состригаете урожай травы.

– И что? – янкель попытался изобразить на лице непонимание, но при перегрузках в три константы любое выражение лица похоже на предсмертную гримасу. А у Боба это еще ярче выражено. Кушает много.

– А то, – связь-танкистский шлем был слегка маловат и жал на уши, – объект подвергся укусам ядовитой твари в лежачем состоянии. И мы не знаем, какая область тела пострадала.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату