приступить к более подробному анализу. Вы все должны быть терпеливы. На самом деле, некоторым из вас дальнейшая часть может показаться утомительной, так что вы можете уйти.'

'Доктор Грубер', — сказал один из чиновников. 'Сколько времени займет это первое вскрытие? В холодильнике ожидают еще сорок других тел.'

'И я не достану ни одно из них, пока не закончу с этой юной леди'. Он посмотрел на труп девочки, и взгляд его был печальным. Внутренности блестели в ее зияющем животе, и с молодой плоти капал розовый растаявший лед. Но его внимание, казалась, привлекло ее лицо. Глядя в монитор, тоже показывавший лицо, Маура разглядывала его, такое бледное, такое невинное. Снегурочка, замороженная на пороге женственности.

'Доктор Грубер?' — сказал помощник. 'Вы в порядке? Доктор?'

Маура посмотрела в окно. Грубер покачнулся и протянул руку, чтобы схватиться за стол, но ноги, казалось, не слушались его. Он перевернул лоток, и инструменты загремели по полу. Грубер упал, его тело рухнуло с тошнотворным стуком.

'О, Господи!' Помощник опустился на колени рядом с телом. 'Думаю, у него приступ!'

Маура схватила ближайший телефон и набрала номер оператора. 'Голубой код, лаборатория для вскрытия', — проговорила она. 'У нас Голубой Код!' Когда она повесила трубку, то с тревогой заметила, что трое наблюдателей уже открыли дверь в лабораторию. Джейн собиралась последовать за ними, когда Маура схватила ее за руку и остановила.

'Какого черта?' — рявкнула Джейн.

'Ты останешься здесь.' Маура достала защитный костюм для вскрытия и засунула руки в тяжелые резиновые перчатки. 'Не разрешай никому выходить из этой комнаты.'

'Но там же парень с приступом!'

'Который началсяпосле того, как он снял маску.' Она осмотрелась, отчаянно разыскивая еще один респиратор, но ничего не обнаружила. Другого выхода нет, подумала она. Я должна действовать быстро. Она сделала три глубоких вдоха и толкнула дверь в лабораторию. Грубер оставил свой респиратор на вытяжке. Она схватила его и нацепила на голову. Услышала звон и, обернувшись, увидела, как один из мужчин падает на раковину.

'Все немедленно убирайтесь отсюда!' — закричала она, пока подхватила падающего мужчину и помогла ему добраться до двери. 'Эта комната токсична!'

Помощник Грубера ошеломленно таращился на нее через респиратор. 'Я не понимаю! На табло датчика ничего не высветилось!'

Она наклонилась, чтобы взять Грубера под руки, но он был слишком тяжелым. 'Хватай его за ноги!' — приказала она.

Вместе с помощником они потащили Грубера от стола через пол, заваленный документами. К тому времени, как они вытащили его в прихожую, прибыла команда по Голубому Коду — трое рослых мужчин в кислородных масках с бледными лицами.

Маура посмотрела на Грубера, лицо которого приняло оттенок синего. 'Этот человек не дышит!' — закричала она.

Когда команда экстренной службы подошла к пациенту, Маура попятилась, чтобы позволить им сделать свою работу. Через несколько секунд они уже нагоняли кислород в легкие, прилепив датчики к груди. На мониторе ЭКГ появилась кривая линия.

'У него синусовый ритм. Импульс пятьдесят.'

'Я не вижу кровяного давления. У него нет кровотечения.'

'Начинаем непрямой массаж сердца!'

Маура сказала: 'Он подвергся какому-то воздействию. Чему-то, находящемуся в этой комнате.'

Но, казалось, никто не слышал ее через стекло маски. Ее голова пульсировала. Она сняла респиратор и заморгала от огней, показавшимися слишком яркими. Команда медиков сейчас была в полном режиме экстренной реанимации, и тело Фреда Грубера было полностью обнажено, его раздутый живот унизительно поднимался и опускался в такт массажу сердца. Запах мочи поднимался от мокрых брюк.

'У нас есть медкарта этого мужчины?' — спросил врач. 'Что мы о нем знаем?'

'Он рухнул, проводя это вскрытие', — ответила Джейн.

'У него примерно сто фунтов лишнего веса. Дкржу пари, что это инфаркт миокарда.'

'Он обмочился', — добавила Маура.

Ее голос продолжали игнорировать. Она была как призрак, застрявший в комнате, неслышимый и невидимый. Она прижала руку к голове, в которой стучало все сильнее и сильнее и изо всех сил попыталась думать, сосредоточиться. Кое-как ей удалось протиснуться через толпу персонала, и она опустилась на колени рядом с головой Грубера. Приподняв одно веко, она посмотрела на зрачок.

Это было едва заметное точечное кровоизлияние, черная точка на бледно-голубой радужке.

От тела повеяло запахом мочи, и она взглянула на его брюки. Внезапно раздался звук рвоты, Маура взглянула через всю комнату и увидела, как помощника Грубера рвет в раковину.

'Атропин', — произнесла она.

'Я приготовила капельницу!' — позвала медсестра.

'Я все еще не вижу кровяное давление.'

'Вы хотите прокапать допамин?'

'Ему нужен атропин', — сказала Маура громче.

Сначала доктор, казалось, не замечал ее. 'Зачем? Его пульс не замедлен.'

'У него точечное кровоизлияние на зрачках. Он обмочился.'

'А еще у него был приступ.'

'Мы все заразились в этой комнате.' Она показала на ассистента Грубера, который все еще стоял, склонившись над раковиной. 'Дайте ему атропин сейчас же, или вы потеряете его.'

Доктор поднял веко Грубера и уставился на помощника, которого рвало. 'Хорошо. Атропин, два миллиграмма', — произнес он.

'И Вы должны изолировать лабораторию', — добавила Маура. 'Мы все сейчас должны уйти как можно дальше от этой комнаты. Нужно вызвать химическую команду.'

'Что, черт возьми, происходит?' — спросила Джейн.

Маура повернулась к ней, и от резкого движения комната поплыла перед глазами. 'У них там химическая опасность.'

'Но показания датчика были отрицательными.'

'Отрицательными на компоненты, на которые его настроили. Но это не то, что отравило его.'

'Тогда ты знаешь, что это? Ты знаешь, что убило всех этих людей?'

Маура кивнула. 'Я точно знаю, почему они умерли.'

34

'Фосфоорганические соединения относятся к наиболее токсичным пестицидам, используемым в сельскохозяйственном производстве', — сказала Маура. 'Они могут попасть в организм любыми путями, в том числе через кожу и при вдохе. Вот как доктор Грубер, вероятно, заразился в прозекторской. Когда он снял респиратор и вдохнул пары. К счастью, он вовремя получил медицинскую помощь и идет на поправку.' Она посмотрела из-за стола на представителей медицинских и правоохранительных органов, которые собрались в конференц-зале больницы. Ей не было нужды добавлять, что она была той, кто диагностировал заражение и спас жизнь Груберу. Они уже и так знали это, и хотя Маура была здесь чужаком, но слышала уважение в голосе, когда они обращались к ней.

'Это может убить?' — спросил детектив Пастернак. 'Просто вскрытие отравленного трупа?'

'Может, если вы получите смертельную дозу. Органофосфаты работают, вырабатывая фермент, который разрушает нейротрансмиттер, называемый ацетилходин. Результатом является то, что ацетилходин накапливается и достигает опасного уровня. Это заставляет нервные импульсы гореть как сумасшедших, парализуя всю парасимпатическую нервную систему. Это синаптический шторм. Пациент потеет, у него

Вы читаете Ледяной холод
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату