– Так и должно быть! – уверенно одобрил Тормод. – А княгиня Мальфрид, я так думаю, не даст в обиду своих соплеменников.
– Это верно! – Арнкель усмехнулся, снова поднося ко рту кувшин.
– И особенно она заботилась об Ингольве, ведь верно? – продолжал расспрашивать Тормод. Арнкель не спешил отвечать, и Тормод говорил дальше. – Ведь это я построил тот корабль, на котором Ингольв уплыл в море и пристал к Эйрику ярлу. Я видел его серебро. Это все восточные монеты, обрезанные здесь, в Гардах. Да он и сам говорил, что это серебро ему дала Мальфрид. Наверное, они были очень дружны с ней? У нас тут ходили слухи, что Ингольв одурачил ее, а?
Арнкель пожал плечами, но его усмешку можно было понять только как подтверждение. Тормод нашел глазами Арнору и снова подмигнул ей.
– Кетиль! Железный Бок! Да куда же ты пропал, я не могу тебя дозваться!
В сумерках Арнора стояла на крыльце грида – дружинной избы, стараясь разглядеть кого-то внутри. На ее голос вышел заспанный Кетиль, пальцами разбирая волосы.
– Чего тебе, женщина? – недовольно спросил он. – Нам только сейчас и поспать, пока всю нашу службу выполняют люди Эйрика.
– Не мне, а Тормоду! – раздраженно ответила Арнора. – Он уже полдня пьет с каким-то норвежцем! Они выпили полбочки пива да еще горшок меда! Он клянется мне, что это чем-то нам сильно поможет! Уж не знаю, чем нам поможет, но этот норвежец уже лежит под столом без памяти! Нужно его убрать куда-нибудь! Вот-вот вернется Эйрик ярл!
– Эйрику ярлу нужно место под столом? Пусть себе лежит.
– Расскажи это Тормоду! – Арнора сердито хлопнула себя по боку, зазвенев амулетами. – Он говорит, что того норвежца надо спрятать! Куда я его спрячу! Я его не подниму! Идем, Медведь зовет тебя!
Вдвоем Арнора и Кетиль перетащили пьяного до бесчувствия Арнкеля в погреб и заперли там.
– Что ты еще придумал, Белый Медведь? – недоуменно расспрашивал Кетиль. – С чего ты так напился? И почему с ним? Если уж ты выпросил у Арноры столько пива и меда, то мог бы позвать меня. Все-таки ты уже пять лет зовешь меня своим другом.
Тормод сидел на том же месте, опираясь локтями о стол и стараясь удержать голову прямо. Лицо его раскраснелось, глаза он таращил, как сова. Вся его объемная фигура напоминала кожаный мех с пивом, который без поддержки упадет на пол. Стараясь получше напоить новгородского посланца, он немало выпил и сам.
– Не зря учил Высокий… Что меньше от пива пользы бывает… – бормотал он, стараясь придать своим словам многозначительность, но язык его заплетался и хорошо знакомые строчки расползались в памяти. – Чем больше ты пьешь, тем меньше владеешь своим разумом… Но неполный кувшин… добыли мне друга…
– Может, и тебя в тот погреб? – негодующе спросила Арнора. – Эйрик ярл посмотрит на тебя сейчас и передумает брать на службу. Ты этого хочешь?
– Мудрый правду без подсказки скажет! – отозвался Тормод. – Железный Бок… Я мог бы позвать тебя, но все, что ты можешь сказать, я знаю и сам. Я знаю все твои мысли даже до того, как они придут в твою голову… Но не обижайся, друг! – воскликнул он, увидев обиду на честном лице Кетиля. – Я же не сказал, что это плохие или глупые мысли… Ты был моим другом пять лет, сделай еще одно доброе дело. Помоги мне дойти до бочки с водой.
– Отведи его к той бочке, что стоит за конюшней! – крикнула Арнора им вслед, когда оба норвежца направились к выходу. – Там лягушки!
Вечерний пир Эйрика ярла был шумен и весел. С каждым днем добыча возрастала: новые пленники заполняли корабельные сараи взамен увезенных, новые связки мехов, кошели с арабским серебром появлялись в кладовках Княщины. Почти половина войска Эйрика – пять из одиннадцати кораблей – уже покинула Ладогу и ушла в Зеленое море, но оставшимся хотелось все больше и больше. Сегодня говорили о Бело-озере. Кто-то из викингов раньше успел послужить там и теперь ярко расписывал меховые богатства тамошних жителей.
Тормод сидел за столом вместе со всеми и внимательно слушал. Он уже оправился, только лицо его было краснее обычного да в волосах и бороде заметны были влажные пряди.
– Не так уж скоро, я думаю, тебе придется снова увидеть море, Белый Медведь! – сказал ему Лейв Серебряный. – Как бы Эйрик в самом деле не остался здесь зимовать. Кто же уйдет от такого богатства!
– Он, как видно, думает, что забрался обеими ногами в ясли! – пробормотал Тормод. – Как бы вам не потерять и того, что есть!
– Я уже потерял по твоей милости самое лучшее, что успел найти! – Лейв насмешливо вздохнул.
Он уже раскаялся в своем благородстве и готов был счесть большой глупостью то, что позволил Загляде уйти, когда понял, как ему ее не хватает. Утешением ему служила только северная поговорка: «Что о том тужить, чего нельзя воротить?»
– Я обошел все сараи, куда собрали пленниц, все искал какую-нибудь девушку, похожую на Саглейд, – рассказывал Лейв Тормоду. – Но так и не нашел! На первый взгляд кажется, что она как все, а потом понимаешь – такая только одна. Отчего ты, Белый Медведь, потрудился завести только одну такую дочь?
– На всех не угодишь… – недовольно проворчал Тормод.
Лейв незаметно вздохнул. Ему хотелось самому над собой смеяться, как он раньше смеялся над товарищами, которым случалось терять голову из-за женщины. Асгерд была совсем не похожа на колдунью, но Лейву казалось, что она подменила его душу. Ему вспоминалось, как она плакала над раненым Тормодом, делалось жаль их обоих, и, удивительное дело, на ум приходили мысли, что все остальные пленники, уже увезенные и еще томившиеся в клетях и сараях, тоже кого-то любили и о ком-то плакали. И себя самого, последнего в роду, Лейву тоже делалось жалко. Почему он должен быть последним? Сын – всегда счастье, как говорил Высокий, даже если не застанет на свете отца. Но где теперь найти девушку, достойную подарить ему жизнь? С такими мыслями в викинге[203] не место. С такими мыслями остается обрезать волосы, побросать оружие в море и плыть в Ирландию, проситься к