его даже слушать не захотят.

Нет, полиция ему помогать не станет. Но Эдит он доверял. Надо съездить на ферму и самому побеседовать с Ченом Моррисом. Только действовать следует осторожно, не показывать Чену, зачем он на самом деле приехал.

Тесс билась как зверь, попавший в капкан. Машина колыхалась в воде.

Тесс пробралась к проему между сиденьями, чтобы хоть как-то держать машину в равновесии. Она понимала, что, если машина перевернется, надежды на спасение не останется. Да и какая может быть надежда, с тоской подумала она. Нет никакой надежды. Но тут же мысленно дала себе пощечину. Пока она жива, еще можно найти выход. Прежде всего нужно успокоиться.

Тесс сидела не шевелясь и пыталась сосредоточиться. Она оглядела салон и увидела на приборной доске около руля плоскогубцы, при помощи которых Чен заводил машину. Тесс подняла стянутые сзади скотчем руки над головой и навалилась на приборную доску. Нащупав плоскогубцы, она притянула их к себе, затем развернулась, и, переложив плоскогубцы в левую руку, правой ощупала скотч на запястье. Наконец она нашла край скотча.

Тесс не смотрела на капот, уже погружавшийся в воду. Главное — найти конец скотча. Она наконец нащупала его кончиками плоскогубцев и стала осторожно сводить ручки инструмента. Наконец плоскогубцы крепко захватили край липкой ленты, и Тесс потянула ее на себя. Отодрав немного скотча, она стала разматывать остальное. Капот уже был полностью под водой. Не паникуй, велела она себе. Главное — спокойствие.

Наконец Тесс высвободила обе руки и отлепила скотч от лица. Теперь можно попробовать выбраться. Она чуть подвинулась, и машину тут же накренило набок. Тесс навалилась на дверцу, нажала на ручку. Дверца не открывалась. Тесс схватила плоскогубцы и стала колотить по стеклу. Вода уже была по окошки, машину тянуло вниз. Скоро она должна была лечь на дно.

— Нет! — крикнула Тесс.

Ей удалось высвободить руки, но она не могла выбраться. Вода уже заполняла салон. Тут вдруг машина закачалась, а потом застыла. Тесс сообразила, что машина достигла дна пруда. Все вокруг было черным-черно. Вода просачивалась изо всех щелей. Тесс сидела и дрожала.

— Господи, помоги! Вытащи меня отсюда, — молила она. Но ответа не было.

Бен свернул на ферму Уитмена и поехал медленно, вглядываясь в темноту. Он не увидел ни Тесс, ни ее машины, ни Эрни. Остановившись у огромного дома, Бен поставил свой автомобиль рядом с черным «мерседесом», вышел, поднялся на крыльцо и постучал.

Дверь открыл Чен Моррис. Взгляд у него был безумный.

— Боже, как я рад, что вы приехали, — сказал он Бену. — Проходите! Мне нужна ваша помощь.

Бен уставился на него.

— Произошел несчастный случай, — Чен указал на скрюченную женскую фигурку на полу. — Моя жена упала с лестницы.

Бен кинулся к Салли, склонился над ней, пощупал пульс.

— По-моему, она не дышит, — сказал Чен, — пульса я не нашел.

Бен мрачно смотрел на восковое лицо Салли.

— Надо отвезти ее в больницу.

— Я услышал грохот, прибежал и увидел ее тут. — Чен беспомощно вскинул руки. — Наверное, она пыталась спуститься вниз.

— Вы вызвали «скорую»? — спросил Бен.

— Помогите мне ее поднять. Хочу переложить ее на диван.

Бен изумленно уставился на Чена.

— Чего вы ждете? Немедленно звоните в «скорую». Дорога каждая секунда.

Чен с грустью посмотрел на жену.

— Боюсь, уже поздно. Нет смысла.

— Я думал, вам нужна помощь. Почему вы даже не пытаетесь ее спасти?

Чен встал.

— Не хочу оставлять ее так, на полу. Если не хотите мне помочь, убирайтесь и не мешайте мне оплакивать жену так, как мне хочется.

Да не собирается он ее оплакивать, подумал Бен и сказал:

— Вы просто не хотите вызывать полицию.

— Прошу прощения?

— Вы отлично меня услышали. Вас куда больше беспокоит то, что здесь появится полиция, чем то, что случилось с вашей женой.

— Ее нельзя спасти, — твердил свое Чен. — Она мертва. Полицейские не волшебники.

— Чен, в чем дело? — не отставал Бен. — Что вы хотите скрыть?

— Ну, все, с меня хватит. Вон из моего дома.

— У вас здесь Эрни, да? — догадался Бен. — Тесс тоже здесь?

— Вы что, спятили? — возмутился Чен.

— Я знаю, что они здесь. Просто скажите где, — настаивал Бен.

— Не понимаю, о чем вы.

Бен кинулся на Чена, схватил его за глотку и стал душить. Чен пытался сопротивляться, но хватка у Бена была железная.

— Либо вы немедленно все скажете, либо, клянусь, я…

— Ладно, ладно, — сдался Чен. — Отпустите меня.

Бен чуть ослабил захват, и Чен стал ловить ртом воздух.

— Рэмси, вы спятили, — сказал он, потирая шею.

— Они в доме?

Чен покачал головой:

— Нет. Но вы вольны смотреть, где пожелаете. И вообще, с чего вы это взяли? Я ничего против Тесс не имею.

— Вы — сын Нельсона Эббота. Она узнала об этом, да?

Чен на миг застыл на месте.

— Где вы такое услышали? — спросил он, прищурившись.

— Мне все известно. Мне все рассказала жена Нельсона.

— Я не его сын, — сказал Чен.

— Нечего со мной в игры играть. Я знаю все. Где Тесс? — спросил Бен. — Где ее сын? Если вы с ними что-то сделали, я…

— Они в целости и сохранности, — ответил Чен.

— Отведите меня к ним немедленно! — потребовал Бен.

— Хорошо, я покажу, где они, — раздраженно сказал Чен. — Но они не в доме.

— Поторапливайтесь! — Бен подтолкнул Чена к двери.

— Только плащ возьму, — сказал Чен и потянулся к вешалке. Но вместо того чтобы снять с крючка плащ, он сунул руку в карман и вытащил пистолет, который тут же направил на Бена. — По правде говоря, она на дне пруда. И вы можете к ней присоединиться.

За долю секунды Бен понял, что это чудовище ее убило. Он взвыл. Тесс погибла, а он даже не успел заключить ее в объятия. Все существо Бена взывало к мести. Он кинулся на Чена, который, помешкав секунду, все-таки выстрелил. Грудь Бена пронзила боль. Он зашатался и потянулся к столику, чтобы опереться на него. Но столик пошатнулся и упал, и Бен упал следом.

Бен лежал на полу, прижимая руку к кровоточащей ране. Чен вскинул пистолет и снова навел его на адвоката. Но тут за его спиной отворилась дверь. Он обернулся, и вошедший кинулся на него. Пистолет выпал из его руки, и Чен упал, а сверху на него навалились двое полицейских.

Следом за полицейскими в дом ворвался Расти Босуорт. Он увидел лежащего на полу Бена Рэмси,

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату