длинном парусиновом фартуке — выглянул из-за соснового ствола, над которым он трудился, и кивнул выдре:
— Добрый день, Командор. Не поможешь ли мне ободрать кору вот с этой сосны? Люблю сосну, у нее такой приятный запах!
Командор раздобыл рубанок и принялся за работу, встав по другую сторону ствола. Длинные сосновые стружки выползали из-под острого лезвия, и Командор с наслаждением втягивал носом воздух:
— Ты прав, Миггло, замечательный свежий запах! Прочищает голову!
Из ямы с опилками высунулась мордочка сони:
— Привет, Командор! Как там на южной башне? Вы ведь были там сегодня? Уф-ф! Меня-то туда нипочем не заманишь, ни за какие коврижки!
Командор сдул стружку, приставшую к кончику носа:
— Да, оставим это белкам и некоторым рисковым ежам и мышам. Им это нравится. Знаете, госпожа, я был просто поражен: когда они успели столько сделать! Леди Амбер говорит, что через пару дней примутся за самую башенку. А потом установят флюгер.
Миггло усмехнулся в густые усы:
— Вовсе не белки будут устанавливать флюгер. Это работа Ферди и Коггса. Хо-хо! Представляете себе этих двух толстых кладовщиков на верхотуре! Вряд ли им не терпится туда попасть!
Командор улыбнулся при мысли о близнецах-кладовщиках, залезающих на южную башню:
— Да уж, даже представить трудно!
Майская Ягодка и Ольховая Сережка принесли на подносе большой глиняный кувшин и кружки. Они поздоровались и, смущаясь, сделали книксен:
— Госпожа Белла велела принести вам прохладительные напитки: мятную и розовую воду из погреба.
— Она сказала, что вам надо запить все те опилки, которых вы наглотались.
Миггло выпил кружку залпом:
— То, что надо! Холодная как лед. Очень освежает. Спасибо.
Командор выпил свою кружку медленно, смакуя напиток. Молоденькие выдры тут же опять наполнили кружку деда.
— А мы и не знали, что ты еще и плотник, дедушка. Он подмигнул внучкам:
— Вы еще многого не знаете, мои красавицы! Ваш старый дедушка еще и не то умеет!
— О нет, кое-что мы знаем!
— Правда? Что же, например?
— Мы знаем, что ты умеешь прятаться в пруду под водой, когда подходит твоя очередь мыть посуду и чистить кастрюли.
— Да, а еще мы знаем, что ты можешь разбудить любого, когда разговариваешь во сне своим громовым голосом.
— А еще мы знаем, что ты можешь выхлебать больше всех супа из кореньев, и выдуть больше всех «Октябрьского Эля», и навернуть больше всех сливового пудинга…
Тут Командор сделал страшную физиономию и стал с угрожающим видом надвигаться на своих дерзких внучек:
— Хахарр, красавицы! Зато вы еще не знаете, как я умею прищемлять носы маленьким болтливым выдрочкам!
Внучки убежали из фруктового сада с визгом и хохотом.
В тот вечер неожиданно похолодало. Стоя на крепостном валу аббатства, Белла и Коломбина любовались последним летним вечером, величественным зрелищем заката, замутненного потеками перистых облаков. Далеко, у самого горизонта, цвет неба переходил от багрового к малиновому, а от малинового к нежно-розовому. А чуть выше по темно-синему фону тянулась палевая полоса. Загадочно мерцали первые звезды. У Коломбины вырвался долгий, задумчивый вздох:
— Надеюсь, что мой Гонфф тоже видит сейчас эту красоту.
Белла ласково положила лапу на плечо подруги:
— Я уверена, что видит. Я знаю, что он часто думает о вас с малышом и что ему не терпится к вам вернуться.
Тут Коломбине в голову неожиданно пришла смешная мысль, и она тихо засмеялась:
— Если только, конечно, в данный момент поблизости от него нет какой-нибудь еды. Гонфф скорее залюбуется фруктовым пудингом, чем закатом.
Белла тоже рассмеялась:
— Тогда предлагаю поставить на этой стене наблюдателя. Когда Гонфф появится, мы успеем подготовиться и утолить его жажду прекрасного большим яблочным пирогом.
37
Первый день осени начался прохладным ветром, который разогнал легкий утренний туман. «Жимолость» стояла как раз под холмом, и команда, а также ежи-союзники, вооруженные веслами и пращами, находились в полной боевой готовности.
Фурмо послюнил лапу и определил направление ветра:
— Ветер — лучше и быть не может, Мартин!
Воитель сделал знак Фолгриму:
— Иди, друг, и не забудь позвать в нужный момент!
Самый маленький из бойцов Гуосима сгибался под тяжестью накидки, которую Тримп когда-то соорудила для Чаггера. Они с Фолгримом взялись за лапы и заковыляли вниз с холма. Старик выдра шел крадучись, походкой охотника. Они с землеройкой выглядели как дедушка с внуком.
Долговязая ласка бранилась с хорьком из-за деревянного вертела, унизанного тельцами насекомых и подвешенного над огнем. А разношерстная компания крыс и других хищников с интересом наблюдала за ними, предвкушая драку. Ласка схватила вертел, хорек пнул ласку:
— Убери свои грязные лапы от моей еды, длинноносый! Ласка упала ничком и обожгла себе лапу. Оскалившись, она кинулась на обидчика:
— Половина — моя! Только тронь меня еще раз своей мерзкой лапой — я тебе ее мигом отрежу, жадюга!
Нож молнией блеснул в лапе у хорька. Он ждал, что предпримет ласка.
— Я тебя на кусочки изрежу! Прочь отсюда! Это мое! Ласка затравленно съежилась, как будто признав свое поражение. Взяв вертел за один конец, в то время как второй был в огне, она повернулась к хорьку:
— Да зачем мне сдались эти давленые жуки! Забирай! И, подавшись вперед, она с силой швырнула вертел прямо в живот хорьку. Хорек испустил предсмертный крик и упал навзничь, проткнутый заостренным вертелом.
Раздался злорадный смех и издевательские замечания:
— Ха-ха-ха! Что это у него с животом?
— Хи-хи-хи! Старина Бранго — вылитый жук на вертеле!
Лис, потерявший уже интерес к стычке, случайно обернулся и бросил взгляд на склон холма. Он увидел две жалкие фигурки, которые ковыляли вниз.
— О, удачный день сегодня! Смотрите-ка, кто идет, ребята!
Лапы разбойников потянулись к ножам. Бандиты издевательски закричали двум беззащитным путешественникам:
— Сюда, сюда, друзья, мы приглашаем вас на обед!
— Эй, не бойтесь, скоро вам не придется ни о чем беспокоиться!
Те двое остановились, как будто только что заметили банду. Они попятились было назад, жалобно