– Которым?
– Что я рассердилась из-за того, что вы танцевали с Элизой!
– Я едва ли мог отказаться от этого танца.
– Почему бы и нет? Вы что, не знаете слова «нет»?
– Если бы я отказался пригласить ее на танец, произошла бы сцена.
– Небо! – прошипела Энн. – Не дай Бог случиться такому, чтобы лэрд Данрэйвена выглядел не очень достойно!
– Или Элиза выкинула бы одну из своих поганых штучек, – добавил Рори. – Испортила бы свадьбу Маргарет.
Энн вздохнула.
– Вы правы. Может быть, я ревновала… – Она отвернулась, пристыженная.
– Я знаю, на что способна Элиза, – объяснил Рори, обнимая Энн за плечи и разворачивая лицом к себе. – И я не хочу, чтобы она испортила людям праздник. Да и потом, после танца мы сразу пошли к Фиви… так что ревновать нечего.
Энн покраснела.
– Кто говорит, что я ревновала?
Его губы дрогнули в усмешке.
– Да вы сами, только что.
– Это было предположение, а не признание.
Но она уже не могла удержать улыбку и вдруг почувствовала себя много лучше.
Рори склонился к ней.
– Вот ты где, Рори Мак-Дональд! Ты самое неуловимое существо, которое я знаю!
Заслышав голос Элизы, Энн торопливо отстранилась от Рори на приличествующую дистанцию. Рори повернулся к своей бывшей жене, и выражение его лица свидетельствовало отнюдь не о радости.
– Чего еще ты хочешь?
– Мак-Ферсоны зовут всех фотографироваться. Они послали меня найти тебя.
Рори с сожалением улыбнулся Энн.
– Пойдемте, Энн.
Почти все гости собрались в комнате, и фотограф, которого пригласила семья жениха, расставлял их, чтобы все уместились на снимке. Элиза подозвала своих американских друзей и представила их Рори и Энн. Это были две супружеские пары и высокий, атлетически сложенный молодой мужчина, который не сводил глаз с Элизы.
Одна из женщин окинула Рори чересчур откровенным взглядом.
– Вы – самое примечательное, что я видела в Шотландии до сих пор, – дерзко сказала она, заставив Энн испытать неприязнь к своим же соотечественницам.
Рори вежливо ей кивнул, явно смущенный ее замечанием.
– Скажите, – продолжала женщина, несмотря на то, что помощник фотографа уже подошел и к ним, чтобы расставить в общую группу, – что на самом деле носят под килтом?
У Рори на скулах заиграли желваки, но он не потерял самообладания:
– Как гласит старая шутка, мадам: под килтом не носят ничего.
Женщина на мгновение растерялась, но когда остальные начали посмеиваться, ее осенило.
– Вы несносный человек, но я все равно узнаю! – Она повернулась к мужу и повторила ему остроту. Ее мужу было еще более не по себе, чем Рори.
– На самом-то деле, – американец посмотрел на Рори, – шутки в сторону. Что вы там носите? Это первое, о чем меня спросят дома.
– Я… – Рори обращался к Элизе, как будто надеялся, что она заставит своих друзей вести себя нормально.
Элиза издевательски улыбнулась Энн.
– Держу пари, мисс Форрестер знает наверняка, что наш Рори надевает под килт.
Энн мгновенно припомнила леопардовые плавки и чуть не вспыхнула. Одновременно она думала, что Элиза Мак-Дональд самая законченная стерва, какую ей когда-либо довелось встречать.
– На самом-то деле я, конечно, знаю, – услышала Энн свой собственный голос.
– Так скажите нам, – попросил американец.
– Покажите, – подзуживала Элиза, приподняв тонкую бровь.
– Оставьте Энн в покое, – приказал Рори. – Не втягивайте ее в свои злобные шутки.
– Вам нет необходимости меня защищать, Рори, – возразила Энн. – Я держу себя в руках.
– А что еще вы держите в руках? – спросила Элиза с ядовитым смешком.
– Это не ваше дело, – коротко ответила Энн.
– Вы уверены? Учтите, Рори был моим задолго до того, как встретил вас.
– Элиза, прекрати, – уже громче приказал Рори.
– Не вмешивайтесь, Рори, – выпалила Энн.
– Я думаю, вы просто трусите, – снова начала Элиза, тихо и злорадно. – Она боится показать вам, Гвен.
– Или она ревнива и не хочет поделиться с нами своим маленьким секретом.
– Да ради Бога! – воскликнула Энн, хватая край килта Рори.
– Энн, – предостерег он, но было уже поздно.
Она резким движением задрала килт:
– Великое дело – леопардовые плавки!
Великое дело было в том, что их не было. К окончательному шоку и смущению Энн, она задрала килт Рори, чтобы обнаружить, что под ним нет никакого белья!
Американка вскрикнула, вызвав нескромный смех. Энн отвернулась, скрывая желание присоединиться к нему. Тут она почувствовала, что Рори схватил ее за плечо, и услышала его голос:
– Проклятие, я же говорил вам, что это традиционная свадьба…
Энн показалось, что он в бешенстве.
– Боже мой, – задыхаясь, выговорила американка. – Уж как я дома повеселю девочек!
Все звуки слились для Энн в один поток шума. Пока Рори выкручивался из неловкой ситуации, она решила как можно незаметнее исчезнуть. Она не собиралась давать ему возможность отчитать ее перед остальными гостями.
Выйдя в прихожую, она услышала сзади голос Элизы:
– Только не говорите мне, что сбежали из-за нашего смеха, Энн. Я думаю, над вами и до этого смеялись.
Энн остановилась и, медленно обернувшись, посмотрела на нее.
– Что вы имеете в виду?
– Только то, что в Данрэйвене смеются над вами с той минуты, как вы сюда приехали. Вы что, думаете – Рори на самом деле интересуется вами? – Элиза издевательски улыбнулась. – Бедная дурочка – это все ради денег Беллы. Это единственная причина того, что он снисходит до вас…
Энн приторно улыбнулась.
– Элиза, вы, может быть, и правы, но пока мы не узнаем все в точности, почему бы вам не оказать такую любезность и не отправиться прямиком к черту?
Лицо Элизы исказил гнев. Энн развернулась и столкнулась лицом к лицу с Фиви. Домоправительница схватила Энн за руки.
– Что такое, дочка? Что случилось?
– Ничего особенного. Просто мне нужно выйти на свежий воздух. – Энн высвободилась и направилась к двери. – Скажите Рори, что я пошла в замок. Увидимся позже.
Спиной чувствуя удивленный взгляд Фиви, Энн рывком открыла дверь и выбежала в темноту. Через десяток-другой шагов она пропала в густом тумане осенней ночи.
10
Энн немедленно потерялась в этом белом мире. Первым ее намерением было вернуться в дом Мак-Ферсонов, но она вспомнила злые слова Элизы и поняла, что не может этого сделать.