на часы, собираясь уходить. Этот визит оказался пустой тратой времени, но он не сердился на старую женщину, он жалел ее. Жизнь жестока. Иногда вы чувствуете себя выброшенным на обочину, как она. И поэтому умираете. Иногда вы просто умираете. Он встал.

– Мне надо идти. Спасибо за радушный прием.

– Это она, профессор. Боюсь, что это на самом деле она. Понимаете, ей так хотелось маленького мальчика.

Он остановился.

– Что, собственно, вы имеете в виду?

Кора Роуч медленно поднялась, словно поднимая всю тяжесть мира на своих плечах.

– Я не должна была говорить… конечно же… семейные секреты. У всех семей они есть, не так ли?

– Полагаю, да.

– Но я подумала, что должна помочь вам. То, что она сделала, – это неправильно. Но вы сможете ее понять, не так ли, профессор? Когда найдете ее.

Джо долгим взглядом посмотрел ей в лицо.

– Конечно, – кивнул он. – Разумеется, я пойму. – И, помрачнев, пошел к лифту.

66

Джо и Карен получили разрешение вернуться домой утром в субботу, и Джо из Лондона поехал прямо туда. В конце улицы он заметил скрытно поставленный полицейский автомобиль. Вокруг дома слонялись группы репортеров и фотографов. Еще один маленький голубой автомобиль стоял на подъездной дорожке к дому Аркрайтов – иногда он и раньше видел его в выходные дни. Наверное, дочь, смутно вспомнил он.

Репортеры окружили его, когда он вылезал из машины.

– Что-нибудь изменилось, профессор?

Он запер машину и покачал головой.

– Вы удовлетворены тем, как полиция ведет это дело? – взвизгнула агрессивно настроенная молодая женщина.

– Вряд ли можно помочь нам больше. Мы тронуты тем, что делает для нас полиция.

– Повернитесь сюда, проф! Короткий взгляд в камеру! – выкрикнул какой-то бодрячок.

Джо, открыв входную дверь, с облегчением запер ее за собой. В холле стоял запах дезинфекции, стены показались ему влажными; возможно, полиция присылала кого-то, а может, это Карен оттирала их, пытаясь удалить пятна крови. Мысль о том, что кому-то пришлось ликвидировать пятна, оставшиеся после «Миссис Сверхчистота» Мюриел Аркрайт, казалась кощунственной. Но она напомнила ему, что он должен сейчас зайти к Дереку Аркрайту и выразить соболезнование.

Женщина в полицейской форме вышла навстречу ему из кухни. Ей было чуть за тридцать, каштановые волосы аккуратно причесаны, от всего ее облика веяло дружеским расположением.

– Профессор Мессенджер? Моя фамилия Беллинг, – представилась она. – Суперинтендент Лайн говорил вам или миссис Мессенджер о круглосуточном дежурстве полиции?

Джо кивнул.

– Я буду находиться с вами в дневное время, а моя коллега, мисс Грант, – по ночам. Мы постараемся поменьше попадаться вам на глаза.

– Очень хорошо, что вы пришли, – сказал Джо. – Вы уже пили кофе и вообще – завтракали?

– Ваша жена очень внимательно отнеслась ко мне. Она сказала, что вы поехали к той женщине, которая звонила по поводу фото вашей гувернантки.

– Да, я был у миссис Роуч. Боюсь, что эта поездка оказалась бесполезной. – Он постучал себя пальцем по лбу, – она в маразме.

– О, мне очень жаль.

Джо вошел в кухню. Карен с заплаканными глазами сидела за столом, глядя на раскрытый альбом с фотографиями. Она подняла на него взгляд, в котором светилось отчаяние и надежда.

Джо покачал головой.

– Пустая трата времени. – Он поцеловал жену в лоб и сжал ее руку. – Есть какие-нибудь новости? – Часы на стене показывали 1:50.

– Нет, если не считать звонков Блейка, который хотел узнать новости. – Она медленно опустила глаза и коснулась пальцем фотографии. – Он был таким красивым мальчиком, правда, Джо?

Джо, вздрогнув, посмотрел на нее:

– Слушай, ты что? Почему ты говоришь «был»?

– Барти тоже был красивый.

– Карен, с Джеком все будет о'кей!

– Она не сказала ничего путного?

– Она свихнулась, – сказал он, но фото девочки, обнявшей за шею собаку с золотистой шерстью, так и стояло у него перед глазами. Гулливер.

– Она ничего не видела?

– Ничего. – Он решительно воздерживался от слов «я тебе уже говорил», чтобы лишний раз не травмировать ее.

Карен перевернула страницу. Еще фотографии Джека, Джек и они…

Джо попытался вспомнить, кто сказал когда-то, что прошлое – это другая страна. То, что больше не соответствует действительности. Они позволили этой другой стране вторгнуться в их жизнь. Позади у них была трагическая смерть сына, но теперь призраки прошлого, казалось, преследовали их. А может быть, их кто-то просто сглазил?

«Смотри на вещи реально, – убеждал он себя. – Ты должен держаться ради Карен». И ради себя самого, он понимал это.

В дверь постучали. Карен сделала движение, чтобы встать. Он положил ей руку на плечо:

– Я открою.

На полпути к дверям его остановила мисс Беллинг:

– Позволите мне, профессор?

– Все в порядке, спасибо. – Он отпер дверь.

На крыльце стояли Лайн и Гаврос.

– Добрый день, профессор. Мы не помешали? – У обоих был грустный и усталый вид.

– Конечно нет. Есть новости?

Лайн мотнул головой:

– Пока нет.

Они все уселись на кухне. Пока мисс Беллинг занималась кофе, Лайн вкратце рассказал о ходе полицейской операции.

– Мы опубликовали номер круглосуточной горячей линии и уже получили несколько звонков, сейчас проверяем их. Команда Скотленд-Ярда по расследованию убийств работает в тесном контакте с нами. Они тоже надеются на успех. – Казалось, он все время немножко оправдывается. – Мы отменили все отпуска полицейских на уик-энд и призвали резервистов, чтобы расширить круг поисков на сельскую местность и поля для гольфа.

– Вы думаете, Джек все еще в стране? – спросил Джо.

– Все гавани и аэропорты находятся под контролем. Но гарантии, конечно, нет. Если его действительно похитила Анастасия Холланд, у нее будут проблемы с тем, как провести его через паспортный контроль. Но и здесь могут быть свои пути.

– Конечно, – вяло отозвался Джо.

Лайн засунул руки в карманы макинтоша.

– У нас есть обнаруженные на «тойоте» миссис Мессенджер отпечатки пальцев, принадлежащие вашему сыну и, как мы предполагаем, мисс Холланд. – Он пожал плечами. – Но, поскольку она каждый день

Вы читаете Искушение
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ОБРАНЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату