Останавливая. Удерживая.

Подготавливая.

Его рот накрыл ее губы.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Ее губы были как бархат. Мягкие, такие мягкие. Она не знала, как его целовать, но ему было все равно. Он знал, как ее целовать.

Знал, чего хотел весь вечер. С того момента, как в его поле зрения попала женщина с фигурой, не заметить которую было невозможно. Раз взглянув, он уже не мог оторваться. Несмотря даже на потрясение после того, как выяснилось, кому принадлежит это фантастическое тело.

О, он пытался подавить начальную реакцию на нее — трудился над этим весь вечер, упорно твердя себе, что следует немедленно обуздать свое либидо. Что перед ним — внучка Томазо, а значит, ни о каких близких отношениях речи быть не может. Он убеждал себя, что пусть она потрясающе выглядит теперь внешне, внутренняя суть ее осталась прежней — она та же упрямая, колючая, необщительная Лаура.

Беда в том, что он мог говорить себе что угодно — ситуация от того не менялась. Было невозможно, просто невозможно думать о ней как о Лауре Стов — той женщине, которую он забрал с виллы Томазо только сегодня утром…

Она превратилась в кого-то совсем иного.

Даже поведение ее стало другим.

Она улыбалась, болтала, флиртовала.

Флиртовала! Да — и выбрала изо всех возможных кандидатов Люка Динарди!

Дьявол, он весь вечер проскрипел зубами, глядя, как она строит Люку глазки, а потом должен был силой оторвать ее от него. Только тогда он осознал, чего хотел весь вечер — забрать ее от Люка себе! Он не возражал, ни когда она пожелала идти таращиться на фонтан Треви, ни против избитого трюка с монеткой. Более того, даже был счастлив поощрять ее, рассматривая мороженое как приз.

Все для того, чтобы продлить время рядом с нею — поедая ее глазами, любуясь ею. Пусть и знал, что под чудесной оболочкой находится она, Лаура Стов… внучка Томазо.

А в гостинице… Проводить ее до стойки портье было лишь данью вежливости. Любой поступил бы так же. Но он обнаружил, что, получив возможность задержаться, побыть с ней еще немного, ухватился за это обеими руками. Без всяких колебаний, уверяя себя, что только покажет ей, как пользоваться ключом от комнаты.

Роковое мгновение слабости…

Потому что упрямая, противная женщина, которую пришлось заманивать в Италию взяткой, последняя женщина на земле, с которой он хотел бы иметь дело, внезапно все изменила. Когда в лифте их глаза встретились, мир застыл, съежился до крошечного пространства, в котором не осталось ничего, кроме сверкающего взгляда, пересекающегося с его взглядом.

Он оказался не способен блокировать ее взгляд — сопротивляться, отвести глаза, не отвечать…

О, он пытался. Пытался…

Но все преграды, сооружаемые им между ними, на поверку оказывались непрочными, как папиросная бумага. Он собирался оставить ее одну, но, поскольку ранее она выказала полную неспособность устоять перед сладкоголосыми соблазнителями типа Люка Динарди, решил предупредить ее еще один, последний раз.

А она что? Открыто наплевала на его предостережения! И тут что-то щелкнуло внутри него. Напряжение, копившееся в нем весь вечер, вырвалось на волю, бомба взорвалась.

Она осмелилась бросить ему вызов! Утверждать, что она в безопасности… в безопасности, обладая таким телом, таким лицом! Твердить, что она в безопасности, когда город кишит такими, как Люк Динарди.

Вот он и покажет ей. Дьявол, еще как покажет! Покажет, насколько безопасно выглядеть так, как она!

Остановить себя он уже не мог. Не мог отпустить ее запястье, не держать ее так, как хотелось. Не мог не ответить на ее вызов. Проверить ее. И доказать, что она ошибается.

Потому что сам он был не способен сопротивляться этому желанию.

Желанию закрыться с нею в спальне, позволив рукам делать то, что они хотели делать весь вечер, о чем он фантазировал весь вечер. Ее тело просто напрашивалось, молило о прикосновениях.

Он потерял себя. Не мог уже отступить. Вернуться к своей решимости не делать того, что хотелось с первого момента их встречи.

Так к черту! К черту благородную решимость, нудные, правильные ограничения, лишающие его того, к чему страстно стремился он каждой клеткой своего тела.

Ее губы пьянили его, манили страстным обещанием.

Только что созданная Венера, рожденная из пены, еще не тронутая, ждала, жаждала подтверждения своей женственности, обретенной так недавно.

Он пробудит ее, прикосновение за прикосновением, поцелуй за поцелуем, ласка за лаской.

Его губы шевельнулись. Она не открыла рта ему навстречу. Он осторожно раздвинул ей губы, ощутив, как они задрожали, ощутив последовавший затем мягкий вздох.

Его пронзило изумление. Эта женщина не походила на других. Все остальные, с которыми ему случалось иметь дело, были опытными, умелыми, изощренными в искусстве любви. Эта же трепетала от одного поцелуя.

Он продолжал целовать ее — каждый следующий поцелуй немного глубже, немного чувственнее, чем предыдущий, — давая ей привыкнуть, направляемый ее откликом. И она откликалась. Теперь она не только позволяла себя целовать, но и целовала в ответ. Его охватила радость триумфатора. Ее глаза были закрыты, а на лице проступило странное, мечтательное выражение. Снова и снова его рот искал ее губы и находил ответ.

Возбуждение в нем росло. Он желал большего, гораздо большего, как ни восхитительно было ощущать ее пробуждение под его губами.

Продолжая целовать ее, он позволил своей руке спуститься по ее спине и лечь на ягодицы, воспротивившись искушению задержаться там, приподнять ее вверх, ближе к себе.

Ее глаза распахнулись, и Алесандро увидел в них тревогу. Он немного отступил назад, пытаясь успокоить ее. Пробормотал несколько мягких слов, не сознавая, что говорить по-итальянски. Но это вроде бы успокоило ее, и он опять накинулся на нее с поцелуями, постепенно подводя ее к кровати.

С коротким рычанием опустил он ее вниз на постель и склонился над ней, тяжело дыша, пожирая ее. Платье плотно обтянуло ей ноги, обрисовывая каждую в отдельности. Полные полушария грудей ждали его ласк.

Ее руки раскинулись по сторонам, волосы рассыпались вокруг головы.

Долгое, долгое мгновение он только смотрел на нее.

Встречая ее взгляд. Удерживая его. А потом, словно по неслышному сигналу, начал срывать с себя одежду.

Она смотрела, как он раздевается. Безмолвно, быстро. Сначала галстук — темная лента скользнула по его шее, упала на пол. Потом он стал расстегивать рубашку, с отработанной быстротой пробежав пальцами сверху вниз, открыв взору мускулистую грудь.

Расстегнув запонки, он бросил их на стол — мимолетно блеснуло золото. Потом избавился от рубашки, оставив ее лежать там, где она упала.

Ее глаза расширились. Взгляд непроизвольно скользил по его груди — гладкой, бронзовой, мускулистой, напоминавшей рекламный плакат в комнате у девочки-подростка.

Но он не был плакатом. Он был настоящим.

Изумление, сродни тому, что она испытала, когда его губы опустились на ее рот, снова охватило ее.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

5

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату