знала вся округа; все эти обстоятельства сильно мешали ей ускользнуть незамеченной. Деларм стремительно нагонял ее. (В это время Боженька, должно быть, отвлекся.)
— Пропади он пропадом! — выругалась Тина, имея в виду, конечно же, Деларма.
Она прибавила газу.
— И Джейн Стречи тоже!
В этот момент на дороге показалась Стречи! Абсолютно невозмутимая, как обычно, Джейн Стречи катила в город в компании какого-то мужчины. Стречи, с очередным бойфрендом, абсолютно не подозревающая, какой ужас она навлекла на ни в чем не повинную Тину! Теперь ей придется кое-что объяснить.
Тина была так взвинчена, что повернула обратно не задумываясь. Мгновенье назад она стремглав летела из Тэвистока — и вот уже несется назад!
Деларм резко затормозил. Открыв рот, он ошалело уставился на машину преподобной, когда она сделала «кругом» и рванула в противоположном направлении. Мигая, он с пару мгновений тупо смотрел в лобовое стекло туда, где только что была малолитражка Тины, потом налег на руль — и сделал разворот. Взвизгнули тормоза. Рявкнул клаксон. Тотчас же что-то въехало в бок Делармовой машины. Толчок был не сильным — так сталкиваются игрушечные электромобили на ярмарочном аттракционе (правда, Деларм никогда не был на ярмарке, не говоря уже о том, что не ездил на игрушечных электромобилях). Деларм злобно посмотрел в боковое стекло на деревенщину, который не научился пользоваться тормозами, потом резко развернулся и помчался вдогонку за стремительно исчезающей мисс Гам.
Последняя была слишком поглощена преследованием Стречи, чтобы заметить столкновение. Она подалась вперед на водительском сиденье, вцепившись обеими руками в баранку, не отрывая взгляда от Стречи, от которой ее отделяло три машины. Увидела сигнал — Стречи поворачивает вправо. Тина включила поворотник: сейчас повеселимся. Погоня на автомобилях. Как в американском фильме.
При слове «американский» она быстро взглянула в зеркало заднего вида, но Деларма там не увидела. «Вот и славно», подумалось ей. Шел бы он… лесом.
Стречи решила срезать и свернула направо, на узкую грунтовую дорогу, чтобы кратчайшим путем добраться до парковки за магазинами. Тине пришлось подождать, пока проедут две оставшихся машины, но зато теперь она могла расслабиться: теперь-то Стречи никуда от нее не денется.
Когда она въехала на парковку, Стречи и ее спутник как раз вылезали из машины. Тина подогнала машину ближе и выпрыгнула наружу.
— На пару слов, — кивнула она Стречи, потом обратилась к ее спутнику: — Извините.
Неприглядный смуглый тип.
— Тина!
Стречи явно испугалась. На какое-то мгновение обычное спокойствие покинуло ее.
— Вы же обещали! — возопила Тина. — Как вы посмели!
— Подождите, давайте позже, ладно?
— Нет, — обернувшись к приятелю Стречи, Тина умоляюще вскинула руку: — Извините нас.
Тот пожал плечами:
— Я вам не мешаю?
Американец. Выходит, еще один из заокеанских друзей Стречи.
— Еще раз извините, — сказала Тина.
Она попыталась взять Стречи за руку.
— Я занята, — быстро сказала она.
— Не обращайте на меня внимания, — почти одновременно откликнулся ее спутник.
— Мы можем поговорить наедине? — не унималась Тина. — Или вы хотите прямо тут?
— Не сейчас. У меня работа.
— Я полдня провела в компании вашего приятеля Деларма!
Стречи содрогнулась.
— Послушайте, мы собирались поужинать… рановато, правда.
— Чертовски рано, — ввернул смуглый американец. — Я к тому, что если у вас какое-то дело…
— Нет.
— Да, — разом сказали Тина и Стречи.
Тогда он сказал:
— И почему бы мне тогда не пойти почитать меню? Нет, не то чтобы я любил смотреть женский реслинг. — Он ухмыльнулся Тине. — Кстати, я Фрэнки ди Стефано, хотя здесь меня…
Реакция Стречи была мгновенной:
— Вы уж нас извините, мистер ди Стефано…
— Ого! — улыбнулся тот. — Ясно. Значит, янки гоу хоум, так?
— Я присоединюсь к вам в ресторане. Извините. Я постараюсь побыстрее.
Он поднял брови и посмотрел на Тину:
— А вы как считаете — она надолго?
— Все зависит от того, что мисс Стречи имеет мне сказать.
— Ага, значит, теперь она «мисс Стречи»? Это уже серьезно. — Фрэнки явно наслаждался каждой минутой шоу. — Значит, пока я буду куковать в ресторане в гордом одиночестве, вы тут будете выдирать друг дружке волосы? Нет уж, я останусь тут и поиграю в рефери. Как, вы сказали, вас звать?
— Я не говорила. Меня зовут Тина Гам.
—
— Значит, вам нужно исповедоваться? — полюбопытствовал Фрэнки. — И чего же вы натворили?
— Она надула меня, — ответила Тина. — Надула всех. Обещала, что у нас будет добрый, славный благодетель.
— Пойдемте, Фрэнки. — Стречи чуть не кричала. — Столик ждет.
— А мне и тут неплохо.
—
Тина обратилась к нему:
— В нескольких милях отсюда находится старинное поместье…
— Эском?
— Вы о нем знаете? Откуда?
Фрэнки широко улыбнулся:
— И у этого поместья теперь новый лорд, так?
— Американец, — выдохнула Тина.
Стречи побледнела. Она что-то увидела, взглянув Тине через плечо.
— О Господи…
—
Стречи зашептала:
— Деларм — там, сзади…
Тина резко обернулась. На парковке показался автомобиль Деларма — на боку его красовалась вмятина. Тина сказала:
— Я ухожу.
— Нет, пожалуйста, — взмолилась Стречи. — Задержите его. Я не могу с ним сейчас говорить.
— С меня на сегодня хватит. В конце концов, это
Но Стречи уже уходила, увлекая за собой Фрэнки.
— Позже я вам все объясню! — крикнула она Тине. — Я приеду к вам!
Деларм воскликнул:
— Мисс Гам, что происходит?
Не обращая на него внимания, Тина ринулась к своей машине.
Тут он заметил Стречи:
— Прекрасно! Мне нужно поговорить с вами.