Вильмы в свою, поднес к губам и поцеловал.
— Буду ждать нашей встречи. — сказал он.
ГЛАВА 10
— Идем на полной скорости, — приказал своему звену Вашингтон, когда оно покинуло станцию, где базировалось.
— Приказ понят, — ответила Эми Иерхарт, штурман корабля, который шел следом за Вашингтоном.
— Есть полная скорость! — отрапортовал Пауль Ривер, корабль которого шел замыкающим.
Вашингтон, бесстрашно возглавивший операцию, был уверен, что путь свободен. Об этом позаботились диспетчеры резервации, которая сейчас находилась между кораблем Вашингтона и Землей. Перед пилотом расстилалась нетронутая звездная равнина. Она манила к себе, непорочная в своей чистоте, прозрачная, не ведающая о том, что где-то, совсем недалеко, гибнут люди и рушатся города. Полюбовавшись величественным зрелищем, Вашингтон повернулся к приборам.
— Это «Орел», — сообщил он. — Действуем по плану. Удачи.
Звено не ответило. Таков был уговор. Это было рискованно, но Вашингтон надеялся на полное взаимопонимание своих пилотов и их талант. Они летели по узкой полосе космического пространства, свободной от кораблей РАМ и торговых судов, вечно создающих хаос на космических трассах.
Требовалось проскочить между снующими туда-сюда, постоянно меняющими свою позицию штурмовиками, пилоты которых вели непрерывную болтовню в эфире, не подозревая, что играют на руку звену, предпринявшему этот необычный рейд. Оно знало абсолютно обо всех перемещениях противников.
Вашингтон направил свой «Крайт» в низкий полет, приблизившись к поверхности Земли. Он не боялся быть обнаруженным наземными радарами марсиан. Его корабль, как и два других, был оснащен новейшим оборудованием, позволяющим оставаться незамеченным. Единственное, чего следовало опасаться, — это встречи с гелиопланами терринов, патрулирующими над городами, и преждевременной шумихи, которая может при этом подняться.
На экране обзора Вашингтон увидел Нью-Йорг — розовый снег и алое пятно посередине. Алое пятно отмечало место нахождения уцелевшей под бомбежками метеорологической станции РАМ. Глаза Вашингтона сузились от гнева.
Войска НЗО разбиты РАМ. Их боеприпасы и военная техника оказались погребенными под грудой пепла, которая осталась от города. Без людей, обученных военному делу, без специального оборудования НЗО не могла осилить РАМ. Но могла нанести болезненный удар. Сидя в четырех стенах своей квартиры в резервации спасения, Вашингтон тщательно изучил сложившуюся ситуацию и разработал план, по которому собирался сразиться с кораблями противника и разбить их. Для этого требовались «Крайты» — оснащенные по последнему слову техники истребители НЗО, ожидавшие своего часа в ангарах Турабиана. Итак, прежде чем начнется решающая битва между НЗО и РАМ, Вашингтон решил нанести пробный удар по непомерным амбициям противника.
Он сообщил свой план Баку, и они вместе пошли к Турабиану. Тот встретил их замысел в штыки. Затея была опасной, и приходилось рисковать ценными кораблями, а Турабиан не хотел их лишиться. Но Бак и Вашингтон твердо стояли на своем.
— Мы должны, — заявил Бак, — нанести показательный удар по РАМ, если хотим заручиться помощью Венеры. Ты думаешь, мы не знаем, на что идем? Никто не хочет умирать.
— И зря губить корабли мы тоже не хотим, — добавил Вашингтон. — Наша цель состоит в следующем: ударить, уйти в сторону, а потом вернуться и начать сокрушительную атаку.
— Послушай, — сказал Бак, — мы все равно сделаем, что хотим, с твоей помощью или без нее. В конце концов, для меня выкрасть твои корабли — проще пареной репы. Но мне не хотелось бы идти на это. Мне нужно, чтобы ты одобрил наш план и оказал содействие.
Вашингтон поддержал ультиматум Бака, несколько смягчив его:
— Турабиан, мне крайне необходима твоя помощь. Шансы на успех намного возрастут, если мы воспользуемся твоими «Крайтами». Если мы позволим РАМовским шакалам и дальше рыскать по Земле, — грош нам цена.
Турабиан покачал головой.
— Если бы вы знали меня получше, — заговорщически подмигнул он, — то поняли бы, что мое сопротивление — всего лишь администраторская привычка. Я уступаю вашим доводам.
Бак улыбнулся:
— Я знал, что ты будешь на нашей стороне.
На горизонте показался Нью-Йорг — один из самых крупных городов Северной Америки. При виде его губы Вашингтона скривились от боли. Раньше город поражал обилием зданий, располагавшихся в несколько ярусов. Теперь он был почти весь разрушен, а то, что осталось, тонуло в облаке густого серого дыма. Вашингтон смог различить только столбы пыли, поднимавшиеся с земли, да пожары на месте бывших строений. Ему стало не по себе. Вот она, хваленая рука помощи РАМ!
На подлете к городу корабли перестроились. Теперь они, держась как можно ближе друг к другу, образовывали равносторонний треугольник с точностью, достойной показательных выступлений. На приборном щите Вашингтона заработали датчики.
— «Стрекоза», — пробурчал Вашингтон. Он послал координаты гелиоплана в гироскопическую пусковую установку, прикрепленную к брюху корабля специально для этой операции, и проследил взглядом за траекторией выпущенного снаряда. Все в порядке: «стрекоза» исчезла из виду, датчик замолчал.
«Крайты» держали путь к Земле сквозь дымовую завесу. Их навигационные компьютеры позволяли хорошо ориентироваться даже в таких сложных условиях.
На экране опять замигала серия точек: навстречу «Крайтам» шла эскадра штурмовиков. Вашингтон изменил курс своего корабля. Его товарищи сделали то же самое. Теперь корабли Пауля Ривера летели чуть впереди Вашингтона, придерживаясь параллельного курса. Эми Иерхарт держалась позади них.
Штурмовики самоуверенно двигались навстречу кораблям НЗО. У них были основания для самоуверенности: они сеяли смерть, не встречая сопротивления, и потому казались сами себе непобедимыми. Вашингтон изменил курс на два градуса и поднял корабль на тридцать метров выше шеренги штурмовиков. Он увидел верхушку метеорологической станции РАМ, блестевшую в лучах солнца. Казалось, она вот-вот проткнет небо. Вашингтон привел лазеры в боевую готовность.
«Крайты» приблизились к врагу.
— Пять, четыре, три… один, — пробубнил Вашингтон и нажал кнопку.
Сработали два передних бластера. Пауль Ривер дал залп в том же направлении. Удар пришелся по ведущему кораблю противника. У него загорелась обшивка. От неожиданности РАМовские штурмовики заметались в воздухе. Они привыкли наносить удары первыми и теперь не понимали, что происходит.
Залпы бластеров следовали один за другим. Взорвались еще три корабля РАМ, на борту которых был большой запас топлива для дозаправки. Языки пламени рассекли дымовую завесу, их отблески заиграли на кабинах пилотов НЗО. Сенсоры Вашингтона показали, что три штурмовика уничтожены, а два получили повреждения. Пока РАМовские пилоты разбирались что к чему, «Крайты» резко развернулись и покинули поле боя.
Пробная атака оказалась успешной. Она сулила большое будущее. Звено Бака возвращалось домой в приподнятом настроении.
— Итак, началось. — Голос Кельта Смирнова был спокоен. Его квадратное лицо заполнило собой почти весь экран.
— Этот ваш стоицизм давно пора выбросить на свалку! — прорычал Аллистер Черненко. Он разговаривал с шефом терринов, находясь на борту РАМовского крейсера, недавно покинувшего Чикагорг. Здесь он чувствовал себя в безопасности.
— А как, по-вашему, я должен реагировать на это происшествие? Мы ничего не могли поделать.
— Откуда они взялись? Ведь мы уничтожили их города.
— Вы забыли, сэр, что у них где-то есть база, — ответил Смирнов. — Роджерс ошеломил наших пилотов внезапностью, они не успели ничего понять. Вот почему ему легко удалось уйти от возмездия.
— То, что вы сейчас говорите, — не новость для меня, — кисло сказал Черненко. — Они знают, что делают. Заморочили голову рабочим РАМ и настроили их против нас. Следующим объектом их нападения