это целый мир!
118
Впервые опубликовано: James Н. Preface to the «Ambassadors» в кн.: The Novels and Tales of Henry James. Vol. XXL N. Y: Charles Scribner’s Sons, 1909. Перевод осуществлен по изд.: James Н. The Art of the Novel. N. Y.: Charles Scribner’s Sons, 1934. Оно воспроизводит «Предисловие» 1909 г.
119
галере
120
глупостью
121
в полной мере
122
уловка
123
Впервые опубликовано: «The Universal Anthology». Vol. 28. N. Y., 1899. Перевод осуществлен по изд.: James Н. The Future of the Novel. Essays on the Art of Fiction / Ed. L. Edel. N. Y.: Vintage Books, 1956. P. 30– 42.
124
в истинном смысле слова
125
тщательно исследовать
126
Цит. по: Leavis F. The Great Tradition. L., 1962. P. 144.
127
The Letters of Henry James / Ed. L. Edel. L., 1975. P. 143.
128
The Letters of Henry James. P. 237.
129
Джеймс Г. Женский портрет. М.: Наука, 1981. С. 495. («Литературные памятники».)
130
Там же. С. 498.
131
Джеймс Г. Женский портрет. С. 527.
132
«Записные книжки» Джеймса подготовлены к печати и прокомментированы Л. Эделем в соавторстве с Л. Пауэрсом; наиболее полное издание — «The Complete Notebooks of Henry James». Ed. L. Edel and L. Powers. N.Y., 1987.