Я же несколько ошеломленный услышанным отошел в сторону и крепко задумался. В моей голове было четкое видение длинного помещения с ровными рядами двухъярусных кроватей. Вспомнился, несомненно солдатский жаргон, неистребимая вонь потных тел…
Уверен, что это не грезы, а обрывок воспоминания из моего забытого прошлого, всплывший в моей голове сегодня утром после пробуждения. Это точно не память барона Кориса Ван Исер — молодой дворянин, никогда не нюхал армейскую жизнь. Вся его юность прошла в родовом замке, а после смерти отца, он стал завсегдатаем столичных трактиров. Но, тогда чье это воспоминание?
Откуда у меня воспоминания о военных буднях, если я ни разу не переступал порог казармы? Все мои тщетные попытки разобраться с кашей в голове, прервал острый укол головной боли намекающий, что пора прекратить копаться в прошлом. Ладно, оставим это на потом.
Одна надежда, что со временем память вернется и вот тогда, я наконец смогу собрать все разрозненные кусочки мозаики в одну ясную картину.
Братья мастера закончили разбираться с чертежом и повернулись ко мне:
— Уверен, трудностей не возникнет, господин — сказал Древин сразу за обоих братьев — Как достроим конюшню, так и кровати начнем мастерить с помощью Создателя.
Кивнув, я прихватил с собой кружку, где плескались остатки остывшего отвара и пошел взглянуть поближе на укрытых попонами лошадей, рядом с которыми суетливо хлопотала ребятня. Пора познакомится поближе с нашей четвероногой добычей которой уготована судьба тягловой силы… ну или жареного куска мяса в крайнем случае. Тут уж не угадаешь.
Приблизившись к смирно стоящим животным, я обнаружил, что абсолютно не разбираюсь в лошадях. Нет, я конечно понимал, что такое лошадь и для чего она служит в хозяйстве. Но разобраться с породой, сказать верховая это животина или сугубо для перевозки тяжести я не мог.
Интересно, я верхом–то ездить умею?
Надо будет как бы мимоходом поинтересоваться у здоровяка, только осторожненько — а то к занятиям мечом еще и уроки верховой езды добавятся.
Глядя, как лошади меланхолично пережевывают пожухлые стебли травы и как тает на глазах небольшая охапка сена я мысленно присвистнул. Те еще обжоры. Надо как можно скорее организовать вылазку за стену. Увеличить запасы дров, набрать достаточно травы для корма животных.
— Вижу движение! — тревожный голос стражника разнесся над двором форта и на мгновение погрузил всех в ступор.
Дождались. Рывком очнувшись, я выронил кружку и огромными прыжками понесся к ведущей на стену лестнице. Остальные тоже пришли в себя и сейчас двор напоминал залитый водой муравейник — женщины и дети спешно скрывались в пещере, мужчины подхватив оружие бежали к стене, на лицах читалось смешанное выражение — надежда вперемешку с испугом. Нам было кого ждать, с той стороны, но это могли оказаться и нежданные гости.
«Лишь бы не вновь ниргалы!» — мелькнуло у меня в голове, пока я взлетал по лестнице.
Стоя на стене и всматриваясь вдаль, я чувствовал, как по моему лицу расползается счастливая улыбка. Сегодня удача была на нашей стороне.
Не знаю, чем мы заслужили милость Диких Земель, но это были не ниргалы и не шурды, а столько истово ожидаемая нами группа Литаса. Всадники неслись прямиком к стене и я уже отчетливо различал пригнувшуюся к шее лошади, коренастую фигуру Литаса. Пересчитав всадников, я убедился, что вернулись все и судя по тому, как уверенно они держатся на лошадях, раненых нет. Я облегченно выдохнул и возблагодарил Создателя.
Мучительное ожидание закончилось.
Заскрипев лебедкой, подъемник вздрогнул и начал опускаться. Правда спуститься ему удалось лишь на пару локтей, не больше — подоспевший Рикар рявкнул на излишне ретивых стражников и платформа застыла на месте. Подбежав ко мне, Рикар наклонился к моему уху и сказал:
— Господин, не будем торопиться. Позвольте, сначала мне с ними парой слов перекинуться. Осторожность не помешает.
Помедлив, я молча кивнул и почувствовал как моя улыбка меркнет и сползает с лица. Нечего сказать, умеет Рикар отрезвлять горячие головы.
Быстро пролетев разделяющее нас расстояние, всадники осадили лошадей у подножия стены и спешились.
— Стража! Ослепли что ли? — задрав лицо вверх, крикнул Литас — Вы нас пускать собираетесь?
— Чего разорался! — высунув голову за край стены, рявкнул Рикар, и подозрительно спросил — А вы вообще кто?
— Как кто? — опешил Литас и растерянно повернулся к остальным охотником — Рикар, да ты никак последнего ума лишился?! Это же я, Литас!
— Ты поговори мне тут. Враз каменюгой по голове приголублю — пригрозил здоровяк — Много вас тут таких шляется. Чем докажешь? Вот, я например кто? Знаешь меня?
Ожидающие у подножия стены люди удивленно переглянулись и, задрав головы обрушили на здоровяка поток ругательств. Оказалось, знали они здоровяка весьма хорошо.
Чего я только не услышал — и про самого здоровяка и его сомнительные отношения с дряхлой самкой склирса, и про его родню, тоже не отличающуюся особой разборчивостью в любовных утехах. Выразили сомнение в умственных способностях Рикара. Задумались над тем, зачем здоровяку такая длинная борода. Оживленно сравнили его лицо с мордой дрефа и пришли к выводу, что не стоит оскорблять столь красивое животное как дреф, ставя его в один ряд с такой образиной как Рикар.
Все присутствующие на стене, благоговейно замерли и счастливо внимали льющейся брани. Я, прикрыв рот ладонью, честно старался не заржать, но получалось у меня плохо.
Побагровевший Рикар стойко держался и отбивался как мог, но выстоять против слаженной атаки охотников шансов не было.
Литас с блеском завершил доказательство своей теории о любовных предпочтениях здоровяка, заслуженно получил в награду восторженные крики защитников форта и лишь затем небрежно поинтересовался у взбешенного Рикара:
— Ну как? Теперь узнаешь? Иль еще чего вспомнить?
— Ах ты! Да я тебя! С–соб–бствен–ным–ми рук–ками… — заикаясь от душившей его злобы, начал Рикар, но закончить ему не удалось.
— В них нет зла — проскрипел над стеной голос отца Флатиса и, взмахнув полой белого плаща, священник гордо удалился.
Взглянув на судорожно цепляющегося за топор здоровяка, я сочувственно похлопал его по плечу и крикнул:
— Опускайте подъемник. Да передайте Нилиене, что столы накрывала — радость у нас.
Торжество удалось на славу. Нилиена расстаралась и поставленные рядами столы ломились от еды. По такому случаю, я распорядился отложить работы и впервые за долгое время, все население форта собралось за обедом и праздновало возвращение следопытов. За столами отсутствовало лишь несколько человек — само собой стража продолжала нести пост на стене, ну и небольшая группа во главе со мной сидела чуть поодаль за отдельным столом и внимательно слушала рассказ Литаса.
Как всегда, здесь находился здоровяк, бок о бок сидели братья мастера, конечно не обошлось без отца Флатиса, скромно примостившегося у края стола. Тезка предпочел заняться уходом за уставшими лошадьми и сейчас хлопотал во дворе. Оголодавший Литас подгреб к себе наполненные до краев миски и жадно насыщался, впрочем, набитый рот не мешал ему говорить:
— Не поймали мы сморчка поганого, господин — в сотый раз сокрушенно повторил Литас — А ведь по следам шли! След то он четкий оставлял, сразу видно в лесах не бывал, да от погони уходить ему не приходилось — сквозь заросли напролом прорывался, на глине наследил, а ведь, что стоило по камням пройти, да видать не додумался старый склирс. По таким следам только слепой не прошел бы!
— Да ну? — саркастически буркнул здоровяк, в сердцах ударив кулаком по столу — А что ж вы его не поймали тогда? Ослепли внезапно? Эх, надо было мне с вами пойти! От меня то уж не ушел бы!
— И сидел бы сейчас на моем месте, сопли утирая! — взвился Литас — Я то уж получше тебя следы