– Ну вот, с этим эпизодом покончено.
– Как по-вашему, сценарий получился? – уточнил Джейсон.
Тейлор помолчала, пытаясь точнее сформулировать мысль. Она чувствовала, что одного лишь формального одобрения будет мало.
– Думаю, некоторые юридические аспекты все еще нуждаются в доработке, однако история хороша: должна тронуть зрителей.
Джейсон улыбнулся:
– Сказали совсем по-голливудски.
Тейлор виновато потупилась:
– Правда? Ну вот видите, как бывает: всего лишь один вечер с вами, и коррупция налицо. – Она показала на бокал: – А может быть, действует вино.
– Значит, одобряете мой вкус?
– Вряд ли найдется кто-нибудь, кто не одобрит, – уклончиво ответила Тейлор. Не могла же она доставить Джейсону удовольствие, и открыто признаться, что удивительным образом он выбрал именно то вино, которое она мечтала попробовать с тех самых пор, как впервые заглянула в номер «Уайн спектейтор».
– И все же ваше одобрение труднее заслужить, а потому оно особенно ценно, – галантно возразил Джейсон.
Тейлор не смогла сдержать улыбку.
– Да, конечно, одобряю, – сдалась она. – Думаю, семьсот долларов за бутылку того стоят. – Она хотела еще что-то добавить, однако прикусила язык.
– Продолжайте, – рассмеялся Джейсон. – Чувствую, это еще не все.
Тейлор снова улыбнулась. Ему казалось, что он ее понимает.
– Просто подумала, что вы действительно живете волшебной жизнью.
– Ах… что ж, отлично. Вот и добрались до сути. Слава и богатство. – Джейсон слегка склонился. – Послушайте, думаю, можно избавить вас от вранья насчет того, как мне все это надоело, как не хватает тихого уединения, и все такое прочее. Но дело в том, что неизбежно приходится идти на компромиссы, жертвуя одним ради другого. – Он пожал плечами. – Думаю, это издержки моей профессии, и их надо принимать как одну из составляющих единого целого.
– Отсутствие уединения – это серьезный компромисс? Джейсон отмахнулся:
– Теперь уже привык и почти не замечаю.
– А что же замечаете?
Джейсон задумался. А когда, наконец, заговорил, Тейлор показалось, что голос зазвучал… искренне.
– Люди считают, что знают тебя, потому что журналы представляют в определенном образе или потому что сыграл определенные роли. А большинство из тех, кто оказался рядом, и вообще не задумываются, кто ты на самом деле, поскольку им важен лишь конечный продукт, который можно продать. Вот и получается, что все вокруг ненастоящее.
Он посмотрел настороженно, словно ожидая, что признание вызовет смех. Однако Тейлор не засмеялась.
– Джереми выглядит настоящим, – заметила она мягче, чем обычно.
Джейсон улыбнулся:
– Мы с Джереми – давние друзья. Он-то, конечно, самый настоящий. А еще дерзкий, самоуверенный и ехидный…
– И как только вам удастся ладить?
Сарказм не остался без внимания. Джейсон улыбнулся, Откинулся на спинку стула и покрутил в пальцах бокал.
– Можете отпускать любые шпильки, Тейлор Донован, Меня они ничуть не обижают. Потому что в глубине души вам нравится проводить со мной время. – Он насмешливо подмигнул. – Не бойтесь, можете признаться откровенно. Все равно уже знаю.
Тейлор негодующие закатила глаза.
– Излишняя самоуверенность.
– А вам известно, что среднестатистическая американка в возрасте от восемнадцати до тридцати пяти лет смотрела каждый из моих фильмов по шесть раз?
Тейлор презрительно фыркнула:
– И откуда же эта вульгарная статистика?
– Ну хорошо. В таком случае сколько раз вы лично расставались с десятью долларами, чтобы увидеть мою персону на большом экране?
– Никак не шесть.
– Так сколько же?
Тейлор неопределенно пожала плечами, пытаясь придумать, как увернуться от ответа.
Джейсон театрально округлил глаза.
– Простите, мисс Донован, но ваши ответы должен слышать судебный протоколист.
Тейлор рассердилась:
– Вам это так важно?
– Важно то, – ответил Джейсон, – что вы обвинили меня в самоуверенности. А я считаю, что чаша весов склоняется в мою сторону: вы ко мне неравнодушны.
Ну вот, все карты раскрыты.
– Но вы же сами признались, – возразила Тейлор, – что всего лишь играете роль. Создаете образ. А если спросить тех женщин, которые знают вас настоящего, не экранного? Они тоже очарованы?
Вопрос, очевидно, задел какую-то тонкую струну в душе Джейсона, и он неожиданно замолчал. Понимая, что нащупала верный путь, Тейлор посмотрела прямо в глаза, таинственно мерцавшие в неярком свете стоявшей на столе свечи.
– Возможно, еще никому не удавалось заглянуть за полотно экрана, – предположила она. – Наверное, вы исчезали раньше, чем это могло бы случиться.
Взгляды встретились, и на некоторое время воцарилось молчание. Невольно мелькнула мысль, что без налета звездной пыли знаменитость выглядит вполне по-человечески.
Вдруг Джейсон бросил салфетку на стол.
– Ну, вот что: за сегодняшний обед платите вы, – неожиданно провозгласил он и сделал знак официанту, который тактично маячил в пределах видимости. – Принесите нам еще одну бутылку каберне «Скриминг игл». – Потом перешел на шепот и показал пальцем в сторону Тейлор: – Дама платит.
– Конечно, сэр, – с готовностью ответил официант и скрылся в винном погребе.
Джейсон с довольным видом повернулся к Тейлор и даже победно скрестил руки на груди.
– Семьсот долларов за бутылку, адвокат, – провозгласил он. – Посмотрим, сохранится ли ваша бойкость, когда вернетесь домой и начнете мыть посуду. – Он лукаво взглянул и добавил: – Не думаю, что ваши феминистские ручки знают, как это делается.
Тейлор не смогла сдержать улыбку. Граничащее с сарказмом чувство юмора интриговало. А иногда и откровенно восхищало.
Позднее, когда они уже вышли из ресторана, Джейсон поинтересовался:
– Итак, что думаете по поводу первого официального обеда в Лос-Анджелесе?
Тейлор улыбнулась, словно собиралась поблагодарить.
– Лучшее из всех заведений, где мне доводилось бывать на деловых обедах.
Джейсон резко остановился.
– Подождите. Хотите сказать, что собираетесь зарегистрировать время обеда как рабочую встречу?
Удивленная вопросом, Тейлор тоже остановилась.
– Конечно, а как же иначе? Во всяком случае, ту его часть, которая ушла на чтение и обсуждение сценария.
Ответ слегка расстроил. А если честно, то даже и не слегка. Тейлор почувствовала неловкость.