Хай Лин и Вилл бросили на нее укоризненные взгляды. — Я что-то не то сказала?

— Нет-нет, ерунда, — поспешно отмахнулась Тарани. — Он не пригласил меня на бал. Может, это и к лучшему, потому что я бы, наверное, всё равно отказалась…

— Почему это? — брякнула Ирма и снова получила порцию испепеляющих взглядов.

— Ты прекрасно знаешь почему, — ответила за Тарани Вилл. — Ей мама не разрешит.

Тарани повернулась к Корнелии.

— А ты, Корнелия? Что ты наденешь сегодня вечером?

— Мама решила, что мне подойдет наряд Снежной королевы, — пожала плечами Корнелия.

Ирма и Хай Лин переглянулись, еле сдерживая смешки. Тарани озадаченно покосилась на них.

— Наверняка костюм просто фантастический! — воскликнула Хай Лин, пытаясь не расхохотаться.

— Может быть, — равнодушно ответила Корнелия. — Но, скорее всего, я вообще не пойду на бал.

Подруги уставились на нее в полном изумлении.

— Не пойдешь? Но почему? Разве твой костюм не готов?

— Готов.

— Так в чем же дело? — вырвалось у Ирмы.

Корнелия с утомленным видом обернулась к ней.

— Если говорить начистоту, вся эта затея с балом-маскарадом кажется мне ребячеством. — Чародейка откинулась на спинку стула и вытянула вперед ноги. — Вы не думаете, что мы уже слишком взрослые для таких глупостей?

— Постой, но твой костюм будет отлично смотреться вместе с нашими…

— Ирма, ни слова больше о костюмах! — В обычно мягком голосе Хай Лин послышались резкие нотки.

— Напрасно беспокоишься о своих пустяковых секретах, Хай Лин, — презрительно бросила Корнелия. — Я-то уж точно не стану обсуждать их с нашими тупыми одноклассниками.

Четыре подруги в недоумении уставились на нее. После недолгой паузы Тарани произнесла:

— Ты это серьезно? Действительно решила не ходить на праздник? Но тебе ведь всегда нравилось наряжаться…

— Раньше нравилось, а теперь разонравилось.

— Что случилось? — Вилл внимательно пригляделась к подруге. — Ты заболела?

На миг перед внутренним взором Корнелии вспыхнул сегодняшний «ледяной» сон, и ей страстно захотелось поведать о нем девочкам. Но тут же какой-то внутренний голос прошептал ей: «А что толку? Они сейчас с головой погружены в свои детские грезы о бале». Поэтому чародейка только пожала плечами и ответила:

— Нет, всё нормально. А почему ты спрашиваешь?

— Ты так сильно… изменилась. — Вилл встретилась с Корнелией взглядом, остальные не мигая наблюдали за ними. Девочкам было хорошо известно, что, если Вилл решит что-нибудь разузнать, ее ничто не остановит. Но тут к столику подошел Мэтт.

— Вилл, можно тебя на минутку? Я только что разговаривал с дедушкой. Ему нужен помощник в зоомагазин — всего на пару дней на следующей неделе…

— О, я с радостью. Подожди, сейчас запишу в дневнике — он у меня в шкафчике.

Вилл поднялась из-за столика, улыбаясь до ушей.

— Пошли вместе, я заодно заберу свои учебники по математике.

Вилл и Мэтт зашагали к дверям столовой, а подруги смотрели им вслед. Тарани решила, что должна закончить начатую Вилл мысль.

— Если тебя что-то беспокоит, Корнелия, лучше поделись с нами. — Темнокожая девочка серьезно посмотрела подруге в глаза. — Ты же знаешь, мы всегда готовы прийти на помощь.

Корнелию раздирала внутренняя борьба. Она не понимала, почему держится с лучшими подругами так холодно и надменно. Где-то на задворках ее сознания звенел тревожный колокольчик. Что с ней происходит? Это просто проблемы переходного возраста, или тут кроется что-то, требующее внимания Стражниц?

В конце концов девочка только покачала головой.

— У вас и без меня забот хватает, — насмешливо произнесла она. — Наряды, мальчики… А у меня есть более важные дела. Домашняя работа, например. Чтобы чего-то достичь в этой жизни, нужно как следует учиться. Но вы, должно быть, этого еще не осознали.

Не успела она договорить, как прозвенел звонок на урок. Корнелия встала и, не оглядываясь, вышла.

Глава 3. Совсем одна

К тому времени, как Корнелия выехала со школьной стоянки и покатила к дому, ветер уже стих. Чародейку по-прежнему знобило, поэтому она изо всех сил налегла на педали, пытаясь согреться. Она поспешила домой, как только прозвенел звонок с урока. На этот раз она изменила привычке и не стала ждать остальных Стражниц у ворот. «С чего это мне их ждать, — пробормотала она себе под нос, вспоминая, как равнодушно вели себя подруги по отношению к ней в столовой. — Они даже не потрудились поздороваться со мной, а всё потому, что были с головой погружены в свои детсадовские радости. Только и думают, что о маскарадах и, конечно, о мальчиках!»

Корнелия возмущенно фыркнула. Да никто из девчонок и понятия не имел о том, что значит любить! Никому из них не доводилось потерять возлюбленного. При мысли о Калебе у нее на глазах выступили непрошеные слезы, но Корнелия яростно смахнула их. Девчонки просто играют в любовь, изображают, что испытывают какие-то чувства, — а что еще им остается делать? Они ведь такие незрелые!

Чародейка вставила в замок ключ-карту и поставила велосипед на подземную стоянку, расположенную под домом. При этом она была полностью поглощена своими мыслями. Почему она до сих пор дружит с этой компанией? У них ведь нет ничего общего… Разумеется, за исключением того обстоятельства, что все они — Стражницы Кондракара! На миг ей показалось, что ветер разогнал холодную дымку, окутывавшую ее разум. Разозлившись на собственное поведение, она спросила себя: «Почему мне сегодня в голову лезут какие-то дикие мысли о лучших подругах? Что со мной происходит?»

Но ледяной внутренний голос отогнал прочь все сомнения, прошептав: «Ты же всегда знала, что хранительницей Сердца Кондракара нужно было стать тебе, а не Вилл. Ты гораздо более зрелая и глубокая личность, чем она».

Только Корнелия повесила пальто в шкаф, как в прихожую вышла мама. Вид у нее был обеспокоенный.

— Слава богу, ты вернулась, Корнелия! Лилиан плохо себя чувствует, пришлось вызвать врача. Ты, кажется, с утра говорила, что тебя знобит? — Корнелия кивнула, и мама продолжила: — Должно быть, это вирус. После обеда Лилиан пожаловалась, что ей холодно, а сейчас совсем расклеилась. — Миссис Хейл внимательно взглянула на старшую дочь. — А ты как?

Корнелия пожала плечами.

— Я в порядке, — ответила она, еле сдерживаясь — ее ужасно раздражали мамины тревоги.

— Посидишь немного с Лилиан? — спросила миссис Хейл. — Может, тебе удастся подбодрить ее?

— У меня очень много уроков.

— Если ты отложишь их на десять минут, ничего страшного не случится. Да что с тобой такое, Корнелия? Я тебя не узнаю.

Мамино нескрываемое волнение будто снова ненадолго рассеяло затянувшую сознание Корнелии пелену. Девочка смущенно помотала головой.

— Прости, мам. Я не знаю, в чем дело… Может, ты права насчет вируса. Конечно, я зайду к Лилиан.

Девочка, которая обычно безостановочно скакала по квартире и резвилась, теперь неподвижно

Вы читаете Ледяной цветок
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату