– В Неваде, – согласилась Зи. – Это все еще Невада.

– Ни то и ни другое. – Ник заглянул ей в глаза. – Так ты не видела «Мудреца из Страны Оз»?

– Нет. Я никогда еще не видела мудрецов, – призналась Зи, и Ник снова улыбнулся.

– Ты его увидишь. Это будет наш первый фильм, который мы возьмем напрокат и посмотрим вместе на DVD.

– D-V-D?

– Неважно. Я преподнесу тебе сюрприз, но только когда 11 и приключения закончатся, и мы уедем отсюда. – Ник про-I пнул руку и помог ей встать. – А теперь пойдем пировать.

Первое ритуальное кушанье на гигантской ониксовой тарелке принесла Ио. Ник решил, что оно напоминает суп вишисуаз, хотя было множество необычных вкусовых оттенков. Суп подали с приправленными зеленью пирогами с хрустящей корочкой. Ник не узнал ни одну из трав. Он заметил, что все, от мала до велика, включая самого старшего из присутствующих – Абриала, много едят и пьют. После первого блюда у всех прибавилось энергии. Ник тоже почувствовал прилив сил, он откинулся на спинку стула и улыбнулся.

Второе блюдо, принесенное Кирой, напоминало лосося, несмотря на его бледно-голубой цвет. Заметив недоумение Ника, Ио объяснила, что на самом деле на тарелке не рыба, а батат, один из сортов которого растет в шийне. Ник кивнул, пытаясь понять, на самом ли деле присыпанное зеленью пюре, похожее на лосося, изготовлено из батата. Указав жестом на кушанье, напоминающее ризотто, он вопросительно посмотрел на Ио. Вдруг это жуки или вообще неизвестно что?

– Ризотто с шафраном, – пояснила Ио, и Ник почувствовал, что оказался в несколько глупом положении.

Все остальные, в том числе и Зи, ели с аппетитом.

Третье блюдо внесла жена Романа, Лирис. На тарелке лежала утка в вишневом соусе с жареными баклажанами, морковью, пропущенной через мясорубку, и листовой свеклой, украшенная незабудками. Ио, развеселившаяся не на шутку, шептала названия блюд Нику, хотя тот уже и не спрашивал.

– А незабудка по-другому называется Хвост Скорпиона. Это хорошее средство от многих нейротических ядов. Очень целебное растение. Для волшебников.

– О! – все, что смог в ответ сказать Ник.

Вдруг Нику показалось, что все, сидящие за столом, стали излучать сияние, подобное свечению здоровой ауры. Возможно, это было оптической иллюзией, вызванной искрящимися фонтанами воды, которые, словно сверкающие люстры, освещали все вокруг. Даже Зи, беседующая с Зэйном, казалась счастливой и более энергичной. Ник не видел любимую такой уже два дня.

Четвертое блюдо, поданное Ниссой, оказалось пирогом с экзотическими грибами, украшенным цветами нигелл. Ник съел кусок пирога, несмотря на предупреждение внутреннего голоса, нашептывающего об опасностях отравления грибами. Ио объяснила, какие грибы безопасны для волшебников и как египетские женщины использовали семена нигеллы, чтобы стать красивее. Она добавила, что французы называют этот цветок Утехи Венеры, а Ник достаточно владел французским, чтобы, услышав это, покраснеть, – ведь пушистые, похожие на волосы оболочки, в которых находились семена цветка, напоминали интимные женские прелести.

Затем Хло принесла зелень. Это была смесь диких трав, горьких, но превосходно сочетающихся с терпким вином, которое подали вместе с травами.

Зи извинилась и встала из-за стола, когда Ник подумал о том, что пиршество закончилось. Через минуту она вернулась, гордо неся нечто, напоминающее маленькую гору лимонного шербета в озере из малинового соуса. Все это было усыпано анютиными глазками или фиалками.

– Для облегчения болей в сердце, – прошептала Ио, когда Зи начала угощать сидящих за столом, обнося их против часовой стрелки, как здесь было принято. – Эти цветы также известны как американские лесные фиалки. Хорошо помогают и от сердечных страхов.

– Выглядит невероятно, – похвалил Ник.

– Я сама приготовила, – гордо сообщила Зи, обойдя всех и скользнув на свое место рядом с Ником. – Ио научила меня, ведь я никогда не видела лимона.

Ник попробовал десерт и закатил глаза от восторга.

– Чудесно! – искренне восхитился он.

Ник действительно не пробовал раньше ничего более вкусного и лучше украшенного. По сравнению с этим блюдом любой десерт показался бы невкусным. Счастливая Зи сжала его руку.

– Я вызвалась помочь приготовить угощение. Это ведь тоже магические чары. Сначала все это показалось мне безумием, но чары настоящие, не правда ли? Ты и сам видишь.

– Да. Все выглядит потрясающе.

– Никогда не видела столько еды сразу. На этот раз я наелась досыта.

Ник прикоснулся к руке Зи, и ему вспомнились великолепные банкеты, в которых он участвовал или о которых читал и книгах, таких как «Поместье Брэйсбридж» или «Рождественская песнь в прозе». Те пиры, где еду подавали на больших блюдах из золота и серебра, не уступали этому в роскоши, но ни один из тех банкетов не мог сравниться разнообразием и необычностью блюд с этим, доставившим Нику массу наслаждений.

Размышляя о книгах Диккенса, Ник вспомнил и о призраке.

«Эй, где ты? – позвал его Ник, чувствуя себя виноватым. – Н последнее время ты совсем меня не беспокоишь».

«Я здесь, – последовал едва различимый ответ, – и наслаждаюсь вместе с вами. Пожалуйста, поешь еще шербета. Я до этого момента не пробовал ничего подобного. Я с удовольствием смотрю на тебя и радуюсь вместе с тобой». Вездесущий дух был явно доволен происходящим.

Последние слова призрака заставили сердце Ника сжаться от боли. Он подумал, что жизнь призраков наверняка ужасна, они страдают от одиночества.

«Не от одиночества. – Призрак вздохнул. – Просто немного недостает физических ощущений».

«Твой голос стал таким слабым. У тебя все в порядке?»

«Естественно, мой голос слабеет. Чем дальше ты отходишь от своей прежней жизни, тем больше отдаляешься от меня. Но это хорошо. Значит, твоя судьба определяется заново. Следуй за своей новой звездой, Ник, и не оглядывайся назад». Голос привидения был едва слышен.

– Что-то не так? – забеспокоилась Зи. Ник нахмурился.

– Все в порядке, – прошептал он в ответ, сплетая свои пальцы с пальцами Зи, вновь восхищаясь ее прекрасной нежной кожей и замечательным запахом. – А как ты? Все хорошо?

– Да, все хорошо, – улыбнулась она.

Ник заметил, что остальные уже вставали из-за стола и расходились парами. Внезапно он почувствовал присутствие магии – в помещении ощущались сексуальные вибрации. Магию, оказывается, тоже пригласили на обед. И он, и Зи насторожились. Но энергия, растекшаяся в воздухе, чем-то отличалась от той, с которой они столкнулись недавно. Она словно взывала к ним, стремясь войти в них.

– Давай уйдем отсюда, – предложил Ник, нежно глядя в глаза Зи.

Она кивнула.

В их спальне голубые воды в хрустальном графине переливались в неярком свете. Казалось, весь шийн веселился вместе со своими обитателями.

Зи и Ник мгновенно сняли одежду и уютно устроились на ми ком меховом покрывале; их тела слились.

Зи ожидала любовной атаки, но прикосновения Ника оказались нежными и расслабленными. Его длинные белые пальцы блуждали по ее груди, а губы и теплое дыхание ласкали Зи. Прикосновение дарило наслаждение и ничего не требовало взамен.

– Ты восхищаешь меня, – пробормотал Ник животу Зи. – Такая теплая, мягкая и сладкая! – Он повернул голову и посмотрел Зи в глаза, а его руки не спеша скользили по ее правой груди. Ник наслаждался, прикасаясь к Зи.

– Ник! – Она вздохнула, вкладывая в этот возглас все, о чем не могла спросить или сказать.

Вы читаете Повелитель
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату