– Твоя комната или моя?
Он продолжал улыбаться, и у Кэтлин потеплело на сердце. Он хотел провести ночь с ней. Снова!
– Пожалуй, моя. Моя кровать больше твоей. Ведь так?
– Твоя двуспальная, моя односпальная.
Кэтлин хотелось спросить о других женщинах в его жизни. Всегда ли он отправлялся к ним? Но она попыталась убедить себя, что вовсе незачем это знать. Они были раньше. Теперь была она.
– Думаешь, нам стоит подумать о кровати побольше? Зачем она задала ему этот вопрос? Кэтлин мысленно выругала себя. Вдруг Дэйн решит, что совместная покупка мебели означает некое укрепление связей? Он может подумать, что она пытается подтолкнуть его к более тесным отношениям, более глубоким. Но улыбка его не исчезла, и Кэтлин почувствовала, как ее напряжение спало.
– Великолепная идея. Завтра мы отошлем Джейка сопровождать гостей, а сами съездим в Ларами. Как тебе нравятся водяные постели?
Кэтлин пожала плечами.
– Не знаю. Я никогда не спала на такой. Они действительно… э-э… подбрасывают?
– Раньше подбрасывали. Я не спал на водяной постели со времени пребывания в меди… э-э… в Медине, в штате Канзас.
Кэтлин обратила внимание на его колебание и задумалась, что он хотел сказать первоначально. Но каким-то шестым чувством она поняла, что не следует об этом спрашивать.
– А в Ларами продаются водяные кровати?
– Наверное. Хочешь поехать?
– Конечно, – обрадовалась она. – Это будет весело.
– Мы отправимся сразу после отъезда гостей на прогулку. Много времени это не займет, и на обратном пути мы сможем остановиться в кафе в Литтл-Форке. Я должен позаботиться, чтобы ты ела как следует. Ты, по-моему, похудела.
– Подумаешь, потеряла парочку фунтов. Велика важность! Боишься, что я заболею и умру?
Изменившееся выражение лица Дэйна мгновенно заставило ее пожалеть о своем шутливом вопросе. Оно стало таким печальным, что слезы чуть не навернулись у нее на глаза.
– Да. Боюсь.
– Ну, так я не буду этого делать. – Кэтлин страстно хотелось прогнать страдание, затаившееся в глубине его синих глаз. – Я здоровая, как лошадь. Может, даже как твой Воин!
– Отлично. – Дэйн резко поменял тему разговора. – Так какого размера кровать тебя устроит: для короля или для королевы?
– Безусловно, для короля! – Кэтлин с восторгом представила себе все огромное пространство постели, которое станет им доступно… Уж они развернутся!..
– Больше площади для забавы? – Дэйн закончил ее невысказанную мысль.
– Точно. Ты прочел мои мысли.
– Нет. Просто мы мыслим одинаково. Пошли, милая. Я совершенно выдохся. Наверное, я засну, как только голова коснется подушки.
– Неужели? – Она лукаво подняла брови, дразняще улыбнулась и облизнула губы.
– А может быть, и нет. – Дэйн обнял ее за талию и подхватил на руки. – Мне понравилось то, что происходило прошлой ночью. Может, попробуем повторить? Что скажешь?
– Я не возражаю. – Кэтлин обняла его за шею, приникла теснее и поцеловала в ямку между ключицами. Он понес ее по коридору. Она ощущала силу его рук и чувствовала, что ее переполняет счастье. Она была самая счастливая, самая везучая женщина в мире!
Глава 23
Следующие три недели были просто райскими. Кэтлин с удовлетворением изучала свое отражение в зеркале. Она немножко поправилась… Не сильно, всего на пару фунтов, но Дэйн был этим доволен. По непонятной для Кэтлин причине для него похудание было признаком опасным, явным сигналом тревоги. Он приравнивал это к серьезному заболеванию. Возможно, Дэйн так нервно реагировал на это потому, что, по словам Джереми Кэмпбелла, тетя Белла страшно исхудала во время последней болезни.
Дэйна вообще очень волновали любые разговоры, касающиеся болезни и недомоганий. Однажды Кэтлин проснулась с головной болью и попросила его принести аспирин. Он страшно разволновался и буквально забросал ее вопросами о самочувствии. И Кэтлин решила упоминать при нем только о серьезных недомоганиях. Поэтому она ни слова не сказала, когда несколько дней назад подхватила грипп. Он быстро прошел, осталась лишь некоторая тошнота по утрам. Это не удивило Кэтлин: она всегда была устойчивой к сезонным эпидемиям, проносившимся волной по фирме. Все вокруг кашляли и чихали, а она продолжала работать как ни в чем не бывало.
Это утро было вполне обычным. Кэтлин чувствовала себя прекрасно. Она вплела в косу зеленую ленточку, придавшую ей задорный вид.
Дэйн поднялся рано. Ему нужно было осмотреть одну из лошадей, вернувшуюся со вчерашней прогулки охромевшей. Он был заодно и неофициальным ветеринаром «Дабл-Би». Когда случались какие-нибудь проблемы с животными, работники ранчо первым делом звали его. Только если Дэйн не справлялся, приходилось вызывать ветеринарного врача из Ларами. Но это случалось не часто. Дэйн говорил ей, что вырос на ранчо и лечить скот научился у отца.
Кэтлин сглотнула внезапно подступивший к горлу комок. Ее снова тошнило. Пятое утро подряд. К счастью, Дэйна не было поблизости. Ее замутило при одной мысли о крепком черном кофе, и она потянулась