минуты.
– Ладно, – согласилась она. – Но поспеши, мне одной очень страшно.
– Знаю. Просто закрой глаза и попытайся немножко расслабиться. Я вернусь раньше, чем ты успеешь по мне соскучиться.
Дэйн бежал по коридору. Дедовские часы над лестницей как раз начали бить, когда он их миновал. Полночь. Все гости давно заснули. Он подумал было заскочить к Кэтлин в комнату и рассказать, что происходит, но решил, что она, наверное, уже спит. И потом, ему в самом деле было необходимо как можно скорее вернуться к Джулии. Дэйн пожалел, что не сказал Кэтлин раньше… или не передал ей сообщение с кем-нибудь. Что ж, придется все объяснить ей позднее, когда кризис минует. Кэтлин должна его понять.
За окном холла сверкнула молния. Дэйн как раз пробегал мимо него. Надвигалась очередная гроза, и, кажется, сильнейшая. Он ворвался в свою комнату, схватил докторский саквояж и куртку. В такую погоду на вертолет «скорой помощи» нечего было рассчитывать. Если он поймет, что Джулии нужна более серьезная медицинская помощь, чем может обеспечить он, ему придется самому везти ее в больницу.
Кэтлин никак не могла заставить себя лечь. Она металась по комнате, злясь все больше и больше. Дэйн не вернулся, и она не знала, где он обретается. Никогда раньше он так не поступал. Она искренне надеялась, что он не бродит по всему ранчо в поисках Джейка, чтобы избить того за попытку подцепить его женщину.
Джулия была подругой Дэйна. В этом Кэтлин теперь не сомневалась. Никакое другое объяснение не подходило. Все мелочи, которые проскользнули в словах Джулии, все вещи, которые она знала о Дэйне, указывали на это. Дэйн был взбешен, когда отправился на поиски Джейка. Взбешен, огорчен и встревожен, когда так внезапно покинул ее и помчался в комнату Джулии.
Неужели он до сих пор находится там? В комнате Джулии… держит ее в своих объятиях!.. Кэтлин не могла об этом думать! Пусть она уверяла Дэйна, что их отношения будут просто встречами двух людей, которым нравится быть вместе, получать взаимное удовольствие в постели. Все оказалось гораздо сложнее. Она лгала о своих чувствах к Дэйну. Она никогда не говорила ему, что любит его больше всех на свете, сильнее, чем любила кого бы то ни было прежде.
А он теперь оставил ее ради другой… Кэтлин просто не знала, что ей делать.
Ида и Мэрилин, конечно, сказали бы, что ей следует бороться за своего мужчину. Они твердят, что женщины с ранчо – собственницы, которые не потерпят, чтобы другая женщина отобрала у них мужа или любовника. Ида и Мэрилин посоветовали бы ей пойти в комнату Джулии и выяснить, там Дэйн или нет. Но что ей делать, если она застанет Дэйна в постели с Джулией?
А может быть, он вовсе и не с Джулией. Вдруг случилось что-то, о чем она не знает. Например, лошадь заболела или появился еще один хищник… кугуар… или медведь. Она будет выглядеть полной дурой, если ворвется в комнату Джулии и найдет ее мирно спящей… в полном одиночестве. Но тихо сидеть и ждать она тоже не могла. Надо было что-то делать, и прямо сейчас.
Схватив фонарик, Кэтлин направилась к двери. Она пройдется по коридорам. Если кого-нибудь встретит, просто скажет, что услышала шум и вышла проверить, в чем дело.
Но, распахнув дверь, Кэтлин действительно услыхала какой-то шум, и мурашки побежали у нее по спине. Она была слишком расстроена, чтобы заметить раньше приближавшиеся раскаты грома – верный признак надвигающейся мощной грозы.
Кэтлин бегом бросилась назад и схватила коробок спичек. Если снова вырубится электричество, она будет наготове. Как ни боялась она гроз, но звук барабанящего по крыше дождя ее обрадовал. Дэйн, наверное, на конюшне, успокаивает лошадей, а может быть, зажигает фонари на стенах.
Выйдя снова в коридор, Кэтлин глубоко вздохнула и постаралась успокоиться. Гроза дала ей законный предлог пройти дозором по всему дому. Ей нужно успокоить гостей, если буря их разбудит. А если не будет электричества, это даст ей возможность постучать в дверь Джулии и поинтересоваться, умеет ли та зажигать лампу.
– Ладно. Мне придется ее привезти. Предупредите доктора Векслера, чтобы был готов к операции.
Дэйн, хмурясь, положил телефонную трубку. Теперь, когда он знал, что с Джулией, нужно было срочно действовать. Не было времени ждать окончания грозы, а в такую погоду медицинский вертолет прилететь не сможет. Аппендикс Джулии мог вот-вот лопнуть. Ему необходимо немедленно доставить ее в больницу в Ларами.
– Нам придется совершить небольшую поездку, милая. – Дэйн поднял ее на руки. Джулия была почти без сознания. Он дал ей легкое обезболивающее, чтобы уменьшить страдания, но она так и не смогла заснуть и была очень испугана.
– Скажи мне правду, Дэйн. Я умру? Как Бет?
– Ни в коем случае. – Дэйн ободряюще улыбнулся ей. Надо же было случиться такой беде именно в годовщину смерти Бет. Джулия, в любое другое время вполне разумная женщина, тем не менее верила, что между близнецами существует некая психическая связь. Она призналась, что выпила пива, чтобы заглушить свою тревогу в этот несчастный день. А влияние алкоголя успешно замаскировало более опасные симптомы. При осмотре Дэйн обнаружил сильно воспаленный аппендикс. Из того, что он узнал о ее состоянии, Дэйн понял: времени терять нельзя. Он должен ее спасти. Он не может потерять Джулию тоже. Она – все, что осталось ему от Бет.
– Ты не оставишь меня, Дэйн? Скажи, что не оставишь.
Когда дверь комнаты Джулии отворилась и оттуда появился Дэйн с Джулией на руках, Кэтлин растерянно ахнула и нырнула в нишу в конце коридора.
– Я не оставлю тебя, детка. Обещаю.
В голосе Дэйна звучала такая нежность, что у Кэтлин набежали на глаза слезы. Он держал Джулию очень бережно, а она обвила руками его шею и приникла к груди. Что они собираются делать? Что происходит?
– Все будет хорошо, милая. Верь мне. Когда мы туда доберемся, я останусь с тобой.
Кэтлин обмякла и прислонилась к стене. Дэйн уезжал вместе с Джулией. Он называл ее «милая» и «детка»! Какая же Кэтлин была дура! Как она сразу не догадалась, что Дэйн любит Джулию?