работать над новым элементом. Она подумала о том, как будет захватывающе для нее самой и для зрителей, если она пройдется «колесом» от одного конца каната к другому. Кэрис уже неоднократно говорили, что это невозможно, что ее движения заставят канат раскачиваться, и она не сможет нащупать его ногами. Это, действительно, было так, но Кэрис продолжала обдумывать все новые и новые способы для выполнения этого элемента. Она должна либо как-то угадать, где находится канат, когда ее ноги должны коснуться его, либо ей нужно научиться подпрыгивать и переворачиваться в воздухе так, чтобы канат не раскачивался. Кэрис надеялась добиться своего, к тому же ее воодушевили несколько удачных попыток. Но когда девушка приступила к очередной попытке, нога скользнула мимо каната, и Кэрис упала.

Раздался пронзительный женский крик и два мужских, в которых потонул стон Кэрис, вырвавшийся, когда она ударилась об землю. Но девушка быстро вскочила на ноги, потирая ушибленные места. В этот момент к ней подбежал Дери.

– Черт возьми, Кэрис, что ты пытаешься сделать?

– «Колесо», – спокойно ответила девушка, которую удивил вопрос. – Ты ведь видел, что я пыталась сделать это и раньше.

– Да, но тогда ты была в двух футах от земли, а не парила в небесах! – грубо оборвал ее Дери.

– Идиотка! Ты что, хочешь сломать себе шею?

И так как Кэрис уже поняла, что совершенно бесполезно пытаться объяснить что-либо Телору или Дери, если они решили, что она занимается чем-то опасным для жизни, поэтому просто терпеливо повторяла, как делала это уже много раз раньше:

– Я не сломала шею, но ушиблась, поэтому, думаю, на сегодня заниматься хватит. Отвяжи, пожалуйста, мой канат.

– Хорошо, – проворчал Дери. – И будь я проклят, если натяну его еще раз, пока ты не пообещаешь не пытаться сделать этого снова, – карлик направился к дереву, бросив девушке через плечо: – Хотя я не уверен, что это как-то поможет, ведь ты наверняка придумаешь еще с десяток выкрутасов, которые будут еще хуже.

Кэрис все еще смеялась, когда хозяин харчевни велел Энн подойти к нему, чего девушке делать явно не хотелось, и она прикусила губу. Энн зашла в харчевню, но отец не последовал за ней. Он подошел к Кэрис и сказал:

– Канатоходка, я освобожу тебя от платы за питание и ночлег, если ты натянешь свой канат между харчевней и пивной и будешь выступать во время обеда и перед наступлением темноты. Но при условии, что все, выполняемое тобой, будет безопасным. Я не хотел бы, чтобы мои посетители испортили себе аппетит, увидев на дороге окровавленный труп.

– Я с радостью сделаю это, – улыбнулась Кэрис; ничто не доставляло ей такого удовольствия, как восхищение ее мастерством и возможность продемонстрировать его перед зрителями. Но потом девушка нахмурилась. – Но я не могу согласиться с вашим предложением до тех пор, пока не посоветуюсь с Телором. Все дело в его проблемах с лордом Уильямом, – объяснила она, видя, какой разочарованный вид у хозяина. – Вряд ли Телор или лорд Уильям будут возражать, но я должна быть в этом уверена.

Этот довод заставил хозяина харчевни быстро кивнуть – он не больше Кэрис горел желанием навлечь на себя гнев лорда Уильяма. Мужчина повернулся, чтобы зайти в харчевню, но Кэрис последовала за ним и спросила еще раз, уже более настойчиво, о лавке, где продавалась одежда. Хозяин харчевни порекомендовал два места, и она вернулась назад. Дери уже снял канат с дерева и сейчас, стоя на лестнице, отвязывал его от крюка.

Кэрис поднялась к нему, но когда Дери посмотрел на нее, она увидела на его лице какоe-то болезненное удивление.

– О, Дери, – вздохнула Кэрис. – Мне вовсе не угрожала никакая опасность. Неужели ты не веришь, что я достаточно хорошо знаю свое дело?

Карлик встретился взглядом с Кэрис, и в груди у девушки вспыхнула радость – в глазах Дери она увидела беспокойство, боль, даже какой-то ужас, но в них не было той мертвой пустоты, которая заставляла Кэрис холодеть от страха и думать о том, что тот, прежний Дери, потерян для них навсегда.

– Она... она... эта девушка, Энн, – начал карлик, но замолчал и с отчаянием уставился на узел.

– Она не понравилась тебе, Дери? – с сожалением спросила Кэрис. – Просто мне кажется, она никогда раньше не встречала человека, похожего на себя. Ей очень хотелось поговорить с тобой. Я думаю, Энн очень даже хорошенькая.

– Поговорить со мной? – взорвался Дери. – На какой-то миг мне показалось, что она съест меня.

Кэрис улыбнулась.

– Она не настолько большая, чтобы съесть тебя. И думаю, что тебе вовсе не стоит этого бояться.

– Очень смешно, – огрызнулся Дери.

– Я и не собиралась тебя смешить, – тихо сказала Кэрис.

Дери раздраженно пожал плечами. Возможно, это и так, подумал он. Кэрис была настолько прямолинейна, что, казалось, не имела ни малейшего чувства юмора. Она смеялась лишь над теми шутками, над которыми просто невозможно было не засмеяться. Но никогда не шутила сама, и часто казалось, она даже не догадывалась, что над ней подшучивают. В любом случае Дери понимал, ему не следовало говорить того, что он сказал. Он не имел права обсуждать с кем-то чувства Энн, как бы сильно они его не потрясли.

– Где Телор? – спросил Дери.

Кэрис покорно смирилась с переменой темы разговора, хотя и была уверена в том, что Дери продолжает думать о впечатлении, которое произвел на Энн.

– Телор у лорда Уильяма и вернется только после обеда. Он велел мне самой купить себе одежду, но я боюсь идти одна. Пожалуйста, пойдем со мной.

– Идти в лавку одна ты боишься, а падать головой с высоты двух ярдов нет? – спросил Дери возмущенно.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату