* * *

Рейфорд был погружен в чтение «Интернейшт трибюн», когда Бак проскочил к столу мимо него, забрав свои ключи и почту. Рейфорд громко зашуршал газетой, и когда Бак повернулся в его сторону, знаками дал понять, что позвонит ему. Бак кивнул и пошел к себе наверх.

— Было бы неплохо, если бы ты позвонил Хлое, — сказал Рейфорд Баку через несколько минут по телефону. — У тебя все в порядке?

— Со мной все нормально, Рейфорд!

— Я видел.

— Раввин, с которым я был вместе, — друг Розенцвейга. Это тот самый человек, который завтра будет выступать по телевидению. Сообщи всем, кому только сможешь, чтобы смотрели эту передачу. Это очень интересный человек.

— Сделаю. Я обещал Хлое, что один из нас обязательно позвонит ей, как только я узнаю что- нибудь.

— Она это видела?

— Да, в утренних новостях.

— Я сейчас же позвоню ей.

* * *

Бак заказал переговоры через гостиничный коммутатор и повесил трубку, ожидая, когда его соединят. Сам он тяжело бросился на кровать и опустил голову. От всего пережитого его била нервная дрожь. Как мог доктор, который видел то же самое, что и он, предполагать, что эти люди так же легко способны оказаться магами или прорицателями, как и посланцами Бога.

Зазвонил телефон.

— Алло!

— Бак?

— Это я, Хлоя, со мной все в порядке.

— Слава Богу!

— Спасибо.

— Бак, скажи, — у Хлои был взволнованный голос, — эти свидетельствующие видят разницу между верующими и их врагами?

— Надеюсь, что да. Я узнаю это сегодня вечером. Раввин возьмет меня с собой на встречу с ними.

— Что за раввин? Бак рассказал ей.

— Ты уверен, что это благоразумно?

— Такой шанс выпадает раз в жизни! Еще никто не разговаривал с ними лично.

— На каких позициях стоит раввин?

— Он принадлежит к ортодоксальным иудеям, но знает и Новый Завет, по крайней мере, в интеллектуальном смысле. Вам с Брюсом обязательно нужно посмотреть эту передачу завтра днем. Для вас ее, наверное, будут передавать на шесть часов раньше. Скажите всем в церкви, чтобы смотрели, это должно быть очень интересно. Если ты хочешь посмотреть и подписание договора, тебе придется встать рано утром.

— Бак, я скучаю по тебе.

— Я тоже скучаю по тебе, больше, чем ты думаешь.

* * *

Когда Рейфорд вернулся в свою гостиницу, оно нашел письмо от Хетти Дерхем:

«Капитан Стил, на этот раз это не розыгрыш. Генеральный секретарь посылает вам билет на праздник, который состоится завтра утром, и выражает признательность за сервис на борту флагмана Мирового Сообщества. Поскольку у него не будет возможности переговорить с вами лично до завтрашнего вечера по пути в Багдад, он благодарит вас за службу. И я тоже. Хетти Д.»

Рейфорд положил билет в бумажник, а записку выбросил в корзину.

* * *

Бак, еще не вполне пришедший в себя от перемены времени и драматических переживаний этого утра, решил поспать несколько часов до обеда. Он обедал в одиночестве и с удовольствием, задаваясь вопросом, может ли существовать что-то вроде формального протокола для встречи с посланцами Бога. Кто они — люди или духи? Или это были, как убежден Брюс, настоящи1 Илия и Моисей? Они называли друг друга Эли и Мои-ше. Могут ли они быть возрастом в тысячи лет? Перед разговором с ними Бак был взволнован больше, чем перед интервью с главой государства и даже с Николае jEapnarray.

Бечер обещал быть прохладным. Бак надел плотный еаортнвный шерстяной костюм с очень большими каома-докШг чтобы можно было обойтись без сумки. Он взял е собой, только диктофон, блокнот и ручку, вспомнив, что Джим Борланд из «Уикли» обещал позаботиться о фотографах, которые должны были, сделать большие фотографии этих двоих во время проповеди.

* * *

Без пятнадцати десять Рейфорд приподнялся в своей кровати. Он еще подремывал под жужжание телевизора, как вдруг что-то привлекло его внимание. Рей-услышал слово «Чикаго», пожалуй, даже «Чика- ы,», и это окончательно разбудило его. Он стал внимательно слушать, переодеваясь. Телеведущий подводил итог основным событиям в Соединенных Штатах:

Генеральный секретарь в данный момент находится за пределами страны, поэтому мы не можем получить от него комментариев, но магнаты прессы всего мира уже подтверждают это сообщение. Чрезвычайное законодательство позволяет официальным невыборным и международным бесприбыльным организациям возможность неограниченного владения всеми средствами массовой информации; оно предоставляет возможность ООН, которая вскоре будет называться Мировым Сообществом, покупать и контролировать газеты, журналы, радио и телевидение, средства кабельной и спутниковой коммуникации.

Единственным ограничением будет объем капитала, которым располагает Мировое Сообщество, но согласно слухам, рассматривается возможность покупки этой организацией следующих изданий: «Нью-Йорк таймс», «Лонг-Айленд ньюс дэй», «Ю-эс-а тудэй», «Бостон глоб», «Балтимор сан», «Вашингтон пост», «Атланта джорнал». «Тампа трибюн», «Орландо сэнтинел», «Хаустон»…

Рейфорд сидел на краю кровати, слушал и не верил своим ушам. Николае Карпатиу все-таки сделал это. Он ставит под свой контроль основные средства массовой информации и тем самым получает возможность контролировать сознание большинства людей в сфере своего влияния, которая должна в ближайшем будущем охватить всю землю.

Телеведущий продолжал перечислять:

…компании сетевого вещания, «Глобал уикли», «Ньюс уик», «Ридерс дайджест» и еще длинный список других компаний.

Самым поразительным является реакция нынешних владельцев, которые как будто приветствуют привлечение нового капитала и заявляют, что они ловят на слове лидера Мирового Сообщества Николае Карпатиу, который обещает, что никакого вмешательства с его стороны в редакционную политику не будет.

Рейфорду пришло было в голову позвонить Баку. Но он наверняка знал обо всем еще до того, как это сообщение попало в выпуск теленовостей. Кто-нибудь из сотрудников «Глобал уикли» должен был поставить его в известность, либо он мог услышать об этом от кого-нибудь из сотен корреспондентов, приехавших в Израиль на церемонию подписания. Но могло получиться и так, что каждый подумает, что Бака уже проинформировали, и тот окажется в неведении, чего Рейфорд не мог допустить.

Рейфорд взялся за телефон, но в комнате Бака никто не ответил.

* * *

Плохо различимая в темноте толпа толклась на расстоянии порядка пятидесяти метров от Стены Плача. Останки нападавшего уже были убраны, а командир воинского подразделения объяснял представителям прессы, что он и его подчиненные не могли принять никаких мер «против двоих безоружных людей, которые никого не трогали, но напротив, стали объектом нападения».

Никто из стоявших в толпе не выражал желания подойти ближе, хотя фигуры двух проповедников еще

Вы читаете Отряд скорби
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату