– Иди к Марку, – устало сказал Стив. – Постарайся спасти хотя бы свое будущее.
– Ли, я не понимаю, в чем дело, – нетерпеливо сказал Марк. – Ты позвонила мне, заявила, что у тебя срочное и важное дело. Вынудила меня уехать с деловой встречи. И вот мы у меня дома, но вместо того, чтобы быстро изложить суть, ты бегаешь туда-сюда и машешь руками. Что происходит?
– Я хочу кое-что тебе объяснить.
– Тогда тебе придется как минимум поговорить со мной.
Ли собралась с силами, остановилась и, повернувшись к Колсону, начала:
– Несколько лет назад мой брат попытался получить финансирование своего бизнес-проекта.
– Так.
– Ему отказали в предоставлении денег.
– Так.
– Потому что он был молодым мужчиной.
– Бывает.
– Но потом появился один человек... спонсор. Он сказал, что готов вложить деньги в проект Стива, если тот найдет женщину, готовую номинально возглавить компанию.
– К чему такие сложности?
– Не знаю. Я в этом ничего не смыслю.
– Ну хорошо. Я понял. Стив обратился к помощи Стефани, но она лишь подставное лицо, а всю реальную работу выполняет он сам. Это было заметно.
– Все не так просто.
– И?..
– У Стива нет сестры-близняшки.
– Нет? Но... Ты шутишь?
– Он ее придумал. Он не хотел брать в дело чужого человека, боялся, что, возглавив фирму, она попытается вытеснить его из бизнеса, и не хотел рисковать.
– Этого не может быть. Ты пытаешься убедить меня в том, что все эти годы Стив просто играл роль Стефани?
Ли кивнула. Марк видел, что она сильно нервничает, и первым его порывом было обнять и успокоить ее. Но он сдержался. Очевидно, они еще не дошли до конца истории.
– Итак, он всех обвел вокруг пальца. Я признаю, что ему это отлично удалось. Компания процветает, Стефани руководит.
– Ты не сердишься? – Ли недоверчиво смотрела на него.
– Я сержусь на себя за то, что не раскусил твоего братца самостоятельно.
– Как правило, люди видят то, что им пообещали. Главное – предварительная информация.
– Но я разгадал тебя тогда в офисе мистера Торндайка. А в ресторане я без труда опознал Кейт.
– Ну... значит, наша маскировка никуда не годилась.
– Что меня действительно удивило – и удивило неприятно, – так это то, что Стив не захотел мне довериться. Чтобы давать действительно стоящие советы, я должен быть в курсе всех дел клиента. Так что если он готов был рискнуть деньгами и успехом операции... это его проблемы, и сердиться тут не на что.
Колсон говорил неправду. Он чувствовал, как сжалось сердце, а в голове мелькнуло слово «предательство». Само собой, тут все не так сурово, как в тот раз: во время службы в ФБР они с Джейком выяснили, что их босс работает на врагов, и их пытались убить. И предательство Хитер ранило его сильнее, но по-другому. Он страдал не столько из-за нее, сколько из-за ребенка. Сейчас это было не так остро – ни тебе опасности для жизни, ни какого-то изменения в отношениях. Ничего не произошло. Оставалось удивляться, откуда взялась тупая боль, поселившаяся внутри.
– А на меня ты сердишься?
– Немного.
Ли села рядом на диван и схватила его за руку:
– Я не хотела обманывать тебя, Марк. Честно, не хотела. Но ведь он мой брат. И эта компания – его детище. Она так много для него значит.
– Как я понял из документов и разговоров, «Спелый персик» уже некоторое время приносит чистую прибыль. Расходы окупились довольно быстро, и даже после вложений в расширение компании кое-что осталось. К чему было продолжать игру?
– Он хотел все оставить по-прежнему, пока не будет выплачен весь заем. Потом Стефани должна была уйти в отставку, и Стив стал бы единоличным руководителем компании. Он и так вел все дела дефакто, и никто не стал бы возражать. – Она перевела дыхание. – И все шло по намеченному плану, но потом случилась эта история с «Яблоневым цветом», и Стив решил немного повременить с отставкой Стефани – пока не выяснится, кто именно ворует секреты компании.
Некоторое время Марк сидел молча, обдумывая сказанное. Потом усмехнулся:
– В целом все это звучит вполне разумно. Единственное, чего не могу простить Стиву, – женщина из