не было гарантии, что Джаррет действительно бросит играть в карты. Как не было уверенности, что он не пожалеет о том, что женился, ведь брак — это на всю жизнь. И откуда она могла знать, что его семья примет Джорди? Его слова не убеждали ее и казались ничего не подкрепленным заявлением.
Аннабел в очередной раз вздохнула. Но в одном Джаррет был прав — в ближайшее время она должна сказать Джорди правду. Откладывать было бы глупо. Чем дольше она будет откладывать, тем труднее будет дальше. Тем более что сейчас не было никаких серьезных причин скрывать от мальчика правду. Ведь дома все шло хорошо, и даже Хью изменился в лучшую сторону, казалось, он стал другим человеком — во всяком случае, не напивался и взялся за управление «Лейк эль» с редким для него воодушевлением, — очевидно, надежда, которую вселил в него Джаррет, придавала ему уверенности в собственных силах.
Поэтому для нее стало полной неожиданностью, когда неделю спустя после отъезда Джаррета, заглянув в кабинет брата, она увидела его со стаканом виски в руке.
Переступив порог, Аннабел замерла, в страхе глядя на брата, сидевшего за своим письменным столом. Но через несколько секунд вдруг поняла, что Хью вовсе не пил. Держа перед собой стакан, Хью разглядывал его содержимое с таким видом, словно никак не мог понять, что же это за напиток.
Очевидно, почувствовав ее присутствие, он, не поворачивая головы, произнес:
— Заходи, Аннабел. Я как раз собирался тебя позвать.
— А что случилось?
Убийственное спокойствие его голоса не на шутку ее испугало.
По-прежнему не глядя на сестру, Хью проговорил:
— Оллсопп только что сообщил мне очень занятную сплетню. В Лондоне, похоже, ходят слухи о том, что мисс Лейк заключила весьма непристойную сделку с каким-то лордом. — Тут Хью наконец-то взглянул на нее и спросил: — Анни это правда?
Аннабел побледнела и потупилась. Но тут же, вскинув подбородок, заявила:
— Я играла с ним в карты и поставила на кон кольцо матери в обмен на его помощь «Лейк эль».
— Но слухи утверждают другое…
— Да, знаю, однако…
— Ни за что не поверю, — перебил Хью. — Я никогда не поверю, что лорд Джаррет Шарп согласился бы на кольцо. — Он пристально смотрел на сестру. — Но я совершенно уверен, что лорд Джаррет воспользовался бы возможностью переспать с тобой, что якобы и являлось твоей ставкой.
Аннабел густо покраснела.
— Не важно, что это была за ставка. Главное — я выиграла.
— Значит, ты не отрицаешь?..
Она тяжело вздохнула.
— Хью, пожалуйста, не надо…
— Меня нисколько не удивляет, что лорд Джаррет предложил именно такую ставку, — заявил брат. — Но как ты могла на это согласиться?
— Хью, прости, что поставила тебя в неловкое положение…
— Дело не в этом, черт побери! — Он наконец-то поставил стакан на стол. — А в том, что твое отчаянное желание спасти «Лейк эль» заставило тебя… Ты была вынуждена… — Хью уронил голову на руки. — О Господи, не могу поверить, что довел тебя до такого…
Сердце Аннабел болезненно сжалось. Приблизившись к брату, она положила ладонь ему на плечо.
— Поверь, лорд Джаррет никогда бы этого не сделал. В душе он очень порядочный человек.
Хью поднял голову и проворчал:
— Порядочный человек… не использует женщину, попавшую в безысходное положение. Порядочный человек не позволяет женщине рисковать репутацией. Ведь сейчас из-за него все городские сплетники будут называть тебя шлюхой. И теперь мне придется ехать в Лондон, чтобы вызвать его на дуэль черт побери!
— Ты этого не сделаешь! — решительно заявила Аннабел.
— Непременно сделаю! Он этого заслуживает!
— Нет, не заслуживает. — Аннабел несколько секунд колебалась, но потом решила: раз уж брат затворил о таких глупостях, как дуэль, то лучше сказать ему правду. — Видишь ли, Хью, когда лорд Джаррет узнал о сплетнях, он предложил мне выйти за него замуж. Но я отказала ему.
Хью в изумлении уставился на сестру. Затем медленно поднялся со стула.
— Анни, но почему?..
— Ты знаешь, Хью, почему. Из-за Джорди.
— Ты сказала ему что Джорди — твой сын?
— Я не могла не сказать. Он сделал мне предложение и имел право знать правду.
Пожав плечами, Хью пробормотал:
— Но всем другим, делавшим тебе предложение, ты этого не говорила…
— Они мне были совершенно безразличны.
— А лорд Джаррет — нет?
Аннабел молча кивнула.
— А ты не боишься, что он расскажет об этом кому-нибудь?
— Нет, не боюсь. Он не из болтливых.
— Да не болтливый… Наверное, половине Лондона рассказал о вашей игре и о ставке.
— Сплетня исходила не от него. Поверь, он совсем не такой.
— В самом деле? — Лицо Хью исказилось от гнева. — Тогда почему же ты его отвергла? Не потому ли, что он плохо отреагировал на твое откровение?
— Он-то как раз отнесся к этому с пониманием.
Хью в растерянности захлопал глазами.
— Ну, тогда… В таком случае я совершенно ничего не понимаю. — Он провел ладонью по волосам. — Если он не имел к тебе никаких претензий по поводу Джорди, тогда почему же ты не приняла его предложение?
— Я не хочу вынуждать Джорди уезжать из дома. А без него я не смогу уехать в Лондон. Так что все очень просто.
— А может, будет лучше, если Джорди сам сделает выбор?
Аннабел презрительно фыркнула.
— Да вы что, сговорились?! Лорд Джаррет сказал то же самое. Но как может мальчик его возраста самостоятельно сделать выбор? Он ведь даже не представляет, какими жестокими бывают люди. Если я объявлю его своим сыном — что должна буду сделать, чтобы забрать в Лондон, — злые языки начнут распускать всевозможные сплетни. И всем будет ужасно неловко — не только Джорди. А если он предпочтет остаться здесь без меня… — Не в силах более сдерживаться, Аннабел всхлипнула.
— Милая, успокойся. — Брат привлек ее к себе. — Ведь рано или поздно тебе все равно придется сказать парню правду.
— Да, знаю. И я с-сделаю это…
Хью вытащил из кармана носовой платок.
— Вот, возьми, Анни. Эх, какая жалость, что я не могу придушить этого мерзавца Руперта… Сделал тебе ребенка, хотя не собирался о нем заботиться. Негодяй!..
— Это давно уже в прошлом, — пробормотала Аннабел.
Взяв платок, она высморкалась, потом стала утирать слезы.
— Увы, я совершила ошибку, так что не стоит ругать Руперта. Все равно уже ничего не изменишь.
— Твоя единственная ошибка состояла в том, что ты доверилась молодому человеку, который в силу своей глупости не смог оценить тебя по достоинству. — Хью смахнул слезу с ее щеки. — И знаешь, что меня тревожит, Анни? Похоже, ты нашла еще одного такого же. Так что лучше расскажи мне правду. У меня есть причина предполагать, что лорд Джаррет тоже мог… — Брат покраснел, но все же продолжил: — Боюсь, он также мог сделать тебе ребенка.
— Но это невозможно, — пролепетала Аннабел. Она ведь точно знала, что Джаррет об этом позаботился.