весьма полезным для науки.
– Ладно, давайте ложиться спать, – зевнул Самоделкин. – А то уже совсем темно.
– Хорошо, только давайте перекусим перед сном, – предложил Карандаш, – я вот тут каждому по паре бутербродов нарисовал, так что берите, ешьте.
– Мне дайте самый большой бутерброд, – растолкал всех рыжебородый Буль-Буль. – Я самый голодный.
Когда костёр заполыхал, согревая своим тёплом стоящие рядом палатки, все отправились спать. Буль-Буль толкнул локтём Дырку и тихо сказал ему в самое ухо:
– Ночью я тебя разбужу, будем действовать, как договорились.
Дырка кивнул головой и, уткнувшись в подушку, сладко захрапел. Спали и все остальные путешественники. На лагерь легла чёрная ночь. И только мягкий лунный свет стелился по белому снегу.
Глава 17
В плену у снежного человека
Почти у самой вершины горы стояли три маленькие палатки со спящими путешественниками. Им снились неизведанные дали, горные вершины и нераскрытые тайны.
– Просыпайся! – тряс за плечо шпиона Дырку его друг пират Буль-Буль. – Пора браться за дело.
– А?!!! – вскрикнул, просыпаясь, длинноносый шпион.
– Ммммм, – заворочался во сне профессор Пыхтелкин, который спал в одной палатке с пиратами.
– Тихо ты, дубина стоеросовая, – заткнул рот Дырке пират Буль-Буль. – Разбудишь всех своим криком раньше времени.
– Что случилось? – протирая глаза, спросил шпион Дырка.
– Ты что, забыл, что ли? Нам пора браться за дело. Мы должны сегодня ночью разделаться с нашими врагами и захватить в плен Карандаша.
– Сейчас, я только оденусь, – прошептал Дырка.
– Давай быстрей, я жду тебя на улице, – приказал Буль-Буль и вышел из палатки.
Шпион Дырка натянул на себя штаны, куртку, ботинки и вынырнул следом за другом.
– Скорей! Сначала необходимо стащить у Самоделкина из рюкзака верёвку. Затем мы разрежем её на несколько частей и свяжем всех по очереди, – повторил в темноте рыжебородый пират.
Разбойники шли тихо, стараясь не хрустеть снегом. Они направлялись к палатке, где спали Карандаш и Самоделкин. Подкравшись, залезли внутрь. Шпион Дырка прислушался.
– Спят, – кивнул он в сторону Карандаша и Самоделкина.
Буль-Буль подкрался к рюкзаку Самоделкина и, тихонько приподняв его, надел себе на плечо.
– Спите, спите, голубчики, скоро вы у нас попляшете, – подумал шпион Дырка. – Скоро вы у нас по- другому запоёте.
Разбойники выскочили из палатки.
– Пойдём вон за тот большой камень, там и разрежем верёвку, – предложил Буль-Буль. – Тут в рюкзаке есть и ножик.
Пираты побежали за камень и, спрятавшись там, стали резать верёвку.
А в это время к их лагерю направлялись какие-то громадные тени. Это и были снежные люди. Их было семь. Все – огромного роста. Тела их покрывала густая рыжая шерсть.
– У-У-УУУ! – крикнул вожак, и пещерные люди бросились в сторону спящих путешественников. Они врывались с грохотом и треском в палатки, хватали всех, кто им попадался под руку.
– Спасите! – кричал Чижик.
– На помощь! – вопил Прутик.
– Кто это, что это такое? – ничего не разобрав спросонок, кричал и вырывался Самоделкин.
Снежные люди схватили друзей в охапку и потащили куда-то наверх.
– Помогите! – кричала и вырывалась Настенька.
Но снежные люди были намного крупнее и сильнее. Они крепко держали в мохнатых лапах ребят, профессора, Карандаша и Самоделкина.
– Ведите себя спокойно! – выкрикнул профессор Пыхтелкин. – Тогда они нам ничего плохого не сделают.
– Куда они нас тащат?
– Не знаю, но сейчас увидим, – почти спокойно ответил Самоделкин.
Снежные люди шли по снегу, сворачивая то вправо, то влево, таща на себе обессилевших путешественников. Наконец, они дошли до огромной пещеры. Это и было их жилище. Снежные люди затащили внутрь упирающихся друзей, затем связали пленников какими-то старыми прутьями и, положив на землю, вышли из пещеры.
– Ну вот, а вы говорили, что они на людей не нападают, – негодуя, заявил профессору Самоделкин.
– Это поразительно! – радостно ответил географ. – Я первый в мире учёный, который так близко видел снежных людей.
– И первый из учёных, который попался этим пещерным людям в плен, – усмехнулся Карандаш. – Неизвестно, что они еще с нами сделают теперь.
– Вы очень сильно напуганы? – спросил Самоделкин у лежащих рядом ребят.
– Я сначала ничего не понял, – спокойно ответил Прутик. – А когда окончательно проснулся, то стал вырываться и кричать, но это не помогло.
– А я поначалу решил, что мне всё снится, – ответил Чижик.
– Вырываясь, я даже укусила снежного человека, который тащил меня за руку, но он и внимания не обратил, – вставила Настенька.
– Ничего, мы обязательно что-нибудь придумаем, – успокоил всех Самоделкин.
– А где же пираты? Неужели им удалось спастись?
– Карандаш, постарайся перевернуться и нарисовать на стенке нож, – попросил Самоделкин. – Я попытаюсь им разрезать наши путы.
Волшебный художник как-то умудрился и нарисовал на стенке пещеры ножик.
– Готово! – сказал Карандаш. – Попробуй теперь разрезать.
– Сейчас, – ответил Самоделкин и, взяв связанными руками перочинный ножик, разрезал путы сначала на себе, а потом помог развязаться и Карандашу.
– А вдруг пещерные люди вернутся и увидят, что мы развязались, – ответил Самоделкин. – Они сразу догадаются, что у нас есть ножик.
– Я не думаю, что они такие сообразительные, – засомневался профессор Пыхтелкин.
– Но лучше не рисковать, – ответил Самоделкин. – Я, кажется, придумал. Карандаш, нарисуй маленький передатчик. Я подам сигнал бедствия, и тогда за нами обязательно прилетит спасательный самолёт.
– Отличная идея! – обрадовался волшебный художник и принялся рисовать передатчик. Через минуту он был готов.
Самоделкин схватил его и начал передавать сигнал бедствия.
– SOS! SOS! SOS! – летел во все концы сигнал с просьбой о помощи.
– Я слышу шаги, – заволновался профессор. – Кажется, они возвращаются.
В этот момент в пещеру зашёл громадный снежный человек. Это было страшилище двухметрового роста. Всё тело его было в огненно-рыжих волосах. Он свирепо посмотрел на пленников и, увидев, что Самоделкин и Карандаш развязались, подбежал к ним.