парнем, и если бы он женился на обычной женщине, то наверняка был бы вполне доволен своей жизнью. Он же был Маккензи. Все Маккензи, как правило, достигали успеха; они были во всех отношениях терпеливы и способны на многое, если не поддавались умело разыгранным спектаклям, в которых жена Грэхема превзошла всех. Тот факт, что Маккензи были слишком спокойны, можно было оспорить. Разумеется, жена Грэхема придерживалась этого мнения; она постоянно жаловалась, что они не общаются друг с другом, что они замкнутые, закрытые и с ними невозможно разговаривать. Казалось, что она сама ни на секунду не закрывала рта, поэтому неудивительно, что она считала всех Маккензи скучными. Возможно, так оно и было — в какой-то степени. Они тщательно выбирали слова и впитывали идеи без комментариев. Их долгое молчание было таким же выражением уюта, как радостный шум в другой семье. Но жене Грэхема никогда не приходило в голову, что если Маккензи без воодушевления слушали её рассуждения о жизни после смерти, лечебных кристаллах и собственной интуиции и ничего на это не говорили, то это происходило лишь потому, что они находили такие рассуждения глупыми, но были слишком вежливы, чтобы это сказать.

Почему Грэхем женился на ней, для всех оставалось тайной. Возможно, он считал её восхитительно экзотичной. Даже Крису пришлось признать, что она ослепительно выглядела и что Грэхему, скорее всего, наскучили невыразительные здравомыслящие женщины, похожие на его сестру, — женщины, с которыми общались все Маккензи. В конце концов, они были сельскими жителями, а жена Грэхема нет. Она приехала из большого города, когда её исключили из частного колледжа. Её собственная семья постоянно находилась в состоянии подпольной войны.

Неудивительно, что Грэхем предпочёл спрятаться в кустах. Только так он мог выжить.

— Жаль, что я не взял с собой Тайана, — неожиданно сказал Грэхем, когда они приближались к границе восточного часового пояса. Он говорил о своём сыне. — Тайану это понравилось бы. Его бы очень увлекла наша поездка.

Крис снова ничего не ответил. Он знал, почему Тайан не поехал с ними. Мать мальчика не разрешила бы ему принять участие в таком путешествии. Кроме того, Тайану было всего четыре года. Крис и сам не знал, готов ли Тайан к поездке. Помимо этого, у ребёнка были проблемы. Разумеется, у него были проблемы. С такой матерью и после такого развода — это было неизбежно.

Крис молча поблагодарил бога за то, что Тайан не сидел на заднем сиденье и не верещал пронзительном голосом, звук которого был похож на свисток паровоза. Он знал, что в один прекрасный день Тайан поедет вместе с ними. Путешествие по диким местам станет его обрядом посвящения. Но до этого дня Крис не хотел бы видеть его ближе, чем в данный момент.

— Хочешь, я поведу машину? — спросил Грэхем. На языке Маккензи это означало: ты почти не разговариваешь — значит, ты устал. Но прежде чем Крис успел ответить, братья заметили впереди какую-то фигуру. Подъехав ближе, они увидели, что это был огромный грузовик, неуклюже припаркованный у дороги.

Крис сразу же снизил скорость.

— Думаю, ему нужна помощь, — сказал Грэхем о мужчине, который стоял у задней части неподвижного грузовика. При более близком рассмотрении механический монстр оказался грузовиком дальнего следования с двумя огромными прицепами.

Его шофёр, наоборот, был довольно небольшой: приземистый молодой парень с копной тёмных вьющихся волос, одетый в синие джинсы и серую футболку. Остановившись рядом с ним, Крис заметил, что он выглядел так, словно пережил большое потрясение. Парень был похож на жертву дорожной аварии, но он не был ранен. По крайней мере, ему так показалось.

— Ты в порядке? — спросил Грэхем.

— Нет, приятель, не совсем. Кончился бензин.

— Да? — сказал Грэхем. Крис удивлённо приподнял бровь. Ему показалось довольно странным услышать подобное признание от человека, который зарабатывал себе на жизнь грузоперевозками.

— Ну, — заметил он, — если бы у нас было дизельное топливо, мы могли бы помочь тебе, но у нас только очищенный бензин.

Шофёр грузовика покачал головой.

— Всё равно бы не хватило. Послушайте… — он помедлил и покосился на дорогу, как будто ему было стыдно смотреть Крису в глаза. — Вы едете в Брокен-Хилл?

— Да. — Куда же ещё, подумал Крис. Он начал подозревать, что, таким образом, его просят подвезти до города. Он снова бросил быстрый взгляд на странного шофёра грузовика, замечая мобильный телефон на поясе, наручные часы и солнечные очки, которые тот вертел в руках. — Хочешь поехать с нами?

Казалось, что напряжение сразу отпустило парня. Черты его загорелого лица немного расслабились.

— Можно?

Грэхем пожал плечами.

— Здесь полно места, — сказал он.

— Спасибо. Огромное спасибо. Чёрт возьми, я просто… Он спустит с меня шкуру.

— Кто?

— Мой босс. Мне повезёт, если я не потеряю работу.

Мотор автомобили продолжал работать, и братья Маккензи ждали, пока их новый знакомый устраивался на заднем сиденье. От него пахло потом, и казалось, что он по какой-то причине нервничал — но прямой угрозы от него не исходило. Издёрган, решил Крис. Он был издёрган. И напряжён.

Возможно, дело в стимуляторах?

— Это Грэхем, а я Крис. — Услышав, как хлопнула дверь, Крис убрал ногу с педали тормоза, и они снова тронулись в путь. — С тобой будет всё в порядке в Брокен-Хилле? Ты там кого-нибудь знаешь?

— Я там живу.

— Понятно.

— Меня зовут Алек. Алек Маллер.

— У тебя есть спутниковый мобильник?

Этот вопрос задал Грэхем. Он провёл много времени, исследуя рынок мобильных телефонов, прежде чем выбрать подходящее изделие. Алек поменял положение тела.

— Да, — ответил он. — Но он не работает.

— Почему? Кончился заряд батареи?

— Не знаю.

— Ты пробовал кому-нибудь позвонить? — прервал его Крис, и братья обменялись быстрыми взглядами.

Грэхем добавил:

— У нас тоже есть телефон, если тебе нужно позвонить.

Ответ последовал не сразу. Бросив взгляд в зеркало заднего вида, Крис увидел, что Алек грыз ногти, а на его лице застыло обеспокоенное выражение. Крис решил не настаивать. Подгонять с ответом и любопытствовать было не в правилах Маккензи. Затем Алек сказал:

— А ваш работает?

— Наш телефон? Должен работать.

— Да, — сказал Грэхем. — Вот.

Он достал его из бардачка Крис смотрел на дорогу, поэтому он не очень хорошо видел, что делал Грэхем. Но по доносящимся звукам можно было предположить, что Грэхем имел дело с техническим прибором, который отказывался функционировать.

— Эта чёртова штуковина не работает, — наконец объявил Грэхем.

— Да? — Крис нахмурился. — Не может быть.

Грэхем молча передал телефон брату. Продолжая следить за дорогой и удерживая руль одной рукой, Крис вертел в другой руке маленький чёрный аппарат, нажимая на кнопки большим пальцем, пока ему тоже не пришлось признать, что Грэхем был прав. Проклятый телефон действительно не работал.

Поскольку они были из рода Маккензи, Крис и Грэхем не начали сразу же обвинять друг друга в том, что кто-то из них уронил, намочил или забыл зарядить телефон. Вместо этого оба некоторое время

Вы читаете Дорога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату