остаться с группой, потому что чувствовал потрясение и тошноту. Ему совсем не хотелось двигаться дальше одному — особенно если поблизости слонялся какой-то сумасшедший с ружьём.
Но к тому времени, как они достигли просёлочной дороги, он уже не был так: потрясён и растерян. Он начинал сомневаться в том, что бойня на Силвер-Сити-хайвее продолжалась бы до самого Брокен-Хилла. И даже если бы так оно и было, — даже если там на самом деле случился какой-нибудь странный природный феномен (он не знал, из-за чего на дороге могло появиться такое количество туш, и он не особенно хотел выяснить это, потому что размышления на эту тему не приведут ни к чему хорошему), то почему он не мог ехать
Может быть, он поступил неправильно, поехав за ними.
Кол посмотрел на парня, сидевшего рядом с ним. Тот отсутствующим взглядом смотрел в окно, словно был слишком измучен, чтобы говорить. Не слишком разговорчивый тип. Джон не проронил ни слова с тех пор, как они подобрали по пути ещё двоих. Ни единого слова Кол не винил его в этом, да и что можно сказать в такой ситуации, кроме как «На помощь!»? Их положение становилось всё более странным и необъяснимым. Так много человек заблудилось на шоссе Силвер-Сити-хайвей? Как это могло произойти? Сколько человек
Кол размышлял над этим, объезжая на своём грузовике очередную рытвину. Теперь ему приходилось глотать пыль за «фордом» Дел, потому что она ехала по проселочной дороге впереди него. Седан (без фургона) замыкал шествие. В ветровое стекло бились насекомые, хотя он ехал не слишком быстро; можно было поклясться, что они бросались на грузовик, словно бойцовые псы.
— Что ты об этом думаешь? — спросил Кол своего попутчика. — Тебе кажется, что это хорошая идея?
Джон медленно повернул голову. Под глазами у него появились мешки, взгляд затуманился. Он обкусывал ногти на руках.
— Что? — спросил он.
— Тебе тоже кажется, что нам лучше добраться до Балаклавы? Я как раз думаю об этом. Может быть, мне стоило… ну, мне стоило бы ехать дальше рядом с дорогой, понимаешь? Не думаю, что так было бы хуже.
Джон моргнул, и его взгляд оторвался от лица Кола. Бум! Что-то размером с цикаду ударилось в ветровое стекло.
— Боже, — сказал Кол.
— Не знаю, — пробормотал Джон.
— Понимаешь, это не могло продолжаться до конца, — я имею в виду тех сбитых животных. А я сижу за рулём грузовика марки «холден». Это вам не дешёвая азиатская машинка. — Казалось, что от дворников не было никакой пользы; они просто размазывали тёмную липкую массу по стеклу. — Послушай, Джон. В бардачке лежит упаковка бумажных носовых платков. Ты не мог бы высунуться наружу и немного протереть стекло?
Джон молча послушался. Сквозь тучи пыли, которые поднимала машина. Дел, Кол заметил собаку на заднем сиденье «форда». Она лаяла, хотя он не мог расслышать ни звука.
Чертовски глупое животное.
— Как там у тебя дела?
Джон что-то проворчал в ответ.
— Выглядит немного лучше, — сказал Кол. Неожиданно его забеспокоили мысли об Элспет. Что если она ждёт его? Что если её искалеченная память вновь начала действовать и кто-нибудь сказал ей, что он скоро приедет, а он не появился? Он не опаздывал, — пока еще нет, — но очень скоро это случится.
— Думаю, мне лучше повернуть назад, — начал он.
Потом он вскрикнул и с силой нажал на тормоз.
Сначала он не понял, что случилось. Это произошло так быстро, так внезапно: огромное пятно крови растеклось по ветровому стеклу. И толчок, который отбросил их влево, в канаву, — на мгновение он подумал, что ощутил его
Нет.
—
— Это птица? — Кол был потрясён. У него болело плечо. — Она врезалась прямо в нас…
Джон с трудом выбрался из грузовика. Кол неуклюже последовал его примеру. Он неудачно поставил ногу на сыпучий каменистый склон, потерял равновесие и схватился за ручку двери.
К счастью, канава оказалось лишь неглубокой трещиной в земле. Передние колёса грузовика застряли в ней; они прочертили две широкие красные борозды. Задние колёса были недалеко от дороги — всего в нескольких метрах.
— Это проклятая ворона.
Кол взглянул на него.
— Что? — сказал он.
— Это проклятая ворона, — хрипло повторил Джон. Побледнев, он уставился на залитое кровью ветровое стекло, облепленное внутренностями и перьями птицы. Чёрными перьями. Несколько перьев прилипло к стеклу, а остальные кружились в воздухе.
— Я ехал не так уж и быстро… — запинаясь, пробормотал Кол.
—
Кол начал снова забираться в свой грузовик.
— Кол! — сказал Росс. — Он почти дошёл до грузовика и начал замедлять шаги. — Что случилось?
— Ничего. Всё произошло случайно.
— О, чёрт. — Алек, приблизившийся со стороны пассажирского сиденья, бросил взгляд на ветровое стекло грузовика. — Это ещё что?
— Ворона, — ответил Кол.
—
Кол перевёл рычаг на задний ход. Взревел двигатель, но грузовик не сдвинулся с места. Росс крикнул ему через окно:
— Тебя нужно подтолкнуть!
— Да. Ты прав.
— Ты в порядке?
— Со мной всё хорошо. Всё хорошо.
— Что случилось?
Неожиданно Кол услышал голос Дел; он подумал о том, как ей удалось так быстро добраться до него. Он заметил, что она тащила с собой чертовски большую винтовку с телескопическим прицелом.
— А
— Ворона, — ответил Алек.
—
— Ты собираешься нам помогать или задавать вопросы?