Все они собрались вокруг грузовика, спустившись в канаву с каждой стороны. Все, кроме Дел — она никому не доверила свою винтовку. Сощурившись, она осматривалась по сторонам, когда Кол снова нажала на педаль газа.
— Ещё раз! — крикнул Алек.
Кол почувствовал напряжение мышц молодого парня. С рёвом грузовик неожиданно откатился назад, передние колёса оказались на свободе, а задние взметнули столб пыли. Кол не видел людей, которые вслед за ним выбрались на дорогу, — ветровое стекло потемнело от жидкости, — но он услышал, как они хлопнули по капоту и позвали его.
— Дело сделано!
— Ты выбрался из ямы, Кол!
— Кол, постой! Подожди!
Сначала он ничего не почувствовал. Потом он ощутил какое-то онемение в голове, как будто только часть его мозга продолжала функционировать. Он повернулся на своём сиденье, напрягая зрение, и начал крутить рулевое колесо.
Нужно вернуться на дорогу, подумал он.
— Кол! Подожди! — На этот раз кто-то постучал в дверь. Это был водитель грузовика, который с самого начала внушал Колу некоторые опасения. Этот глупец барабанил по стеклу.
— Кол! Стой!
— Почему? Что?..
— Твои колёса, приятель. Передние колёса — Ярко-зелёные глаза Алека выделялись на загорелом и покрытом пылью лице. — Ты их видел?
— А?
— У тебя разорваны покрышки.
Глава 15
Питер не покинул своего места у окна. Несмотря на перегруппировку пассажиров, он отказался поменять своё расположение, настояв на том, что его будет тошнить, если он не сядет у окна. Таким образом, его отец теперь был зажат между Дел и Колом на переднем сиденье, Джорджи втиснулась на заднее сиденье рядом с Линдой (которая уступила своё место у окна Луиз), а Питер остался там, где он сидел изначально. С левой стороны заднего сиденья.
Отсюда он мог прекрасно видеть, что происходит вокруг.
— Эта гряда, кажется выше, чем я думала, — заметила Дел, немного наклонившись вперёд. — Джорджина? Там впереди ручей Пайн-Крик, верно?
— Джорджи.
— Что?
— Джорджи. Не Джорджина.
— А-а.
— Я не знаю, что это такое. Никогда не знала, как он называется.
— Но ты здесь была раньше?
— Очень давно. — Казалось, что Джорджи злилась — возможно, из-за того, что рядом с ней не было её приятеля. Её прежнее место в седане Гарвудов занимал теперь Джон Карр; поскольку сама Джорджи была меньше и легче Джона, ей пришлось втиснуться в узкое пространство рядом с Линдой. Любой другой сразу же понял бы, что повторное распределение мест было неизбежным результатом аварии Кола, из-за которой он остался без своего грузовика. Однако Джорджи, видимо, воспринимала своё перемещение как намеренный акт провокации со стороны владельцев двух других автомобилей.
По крайней мере, такое впечатление производили её недовольно надутые губы, сложенные руки и отрывистые ответы на безупречно вежливые вопросы. Иногда она толкала Питера локтём в бок, просто чтобы выразить своё недовольство, и он отвечал ей тем же. Она была ещё хуже, чем Роузи Питер не мог поверить, чтобы взрослый человек мог так несносно себя вести в подобной ситуации. Когда она начала толкать ногами спинку переднею сиденья, у Питера отпала челюсть.
— Пожалуйста, не надо так делать, — резко сказала Линда.
Джорджи проигнорировала её.
— Дети. — Ноэл попытался обернуться. Нахмурившись, он посмотрел назад. — Перестаньте толкать сиденье.
— Это не мы! — подала голос Луиз.
— Это Джорджи, — сказала Линда.
С преувеличенно громким вздохом отвращения Джорджи сложила свои длинные ноги. На ней было очень странное платье: оно напоминало прозрачную ночную рубашку, сшитую из тонкого сатина и кружев. Под ним были чёрные обтягивающие брюки.
— Вы говорите со мной? — протянула она. — Я думала, что вы говорите со своими детьми.
— Мне не нужно говорить с моими детьми, — холодно ответила Линда. — Мои дети знают, как себя вести.
Совершенно верно, подумал Питер, хотя он и признавал тот факт, что Роузи немного капризничала. Не то, чтобы он винил её. Младшая сестра была сыта по горло нескончаемой поездкой в машине; она ощущала усталость, скуку и раздражение. И не только она одна. Единственной разницей между состоянием Роузи и Питера было то, что Роузи не знала правды, которая могла бы её напугать.
Питер был напуган. Ворона, врезавшаяся в ветровое стекло, — она испугала его больше всего остального. Она появилась из ниоткуда и отправила грузовик Кола в канаву. Почему? Каким образом? Ни одна из машин не ехала на большой скорости, но, тем не менее, птица выглядела так, словно её засосало в турбину самолёта и выбросило с другой стороны.
Сколько времени пройдёт, пока нечто подобное не случится с машиной Дел?
— О, ради бога, — пробормотала Джорджи. — Кто-нибудь заставит эту проклятую собаку
—
— Может быть, ему хочется ещё немного собачьего корма? — предположила Луиз. — У вас есть еда?
— Я
Прошло уже некоторое время с тех пор, как Питер перестал замечать непрерывный лай Монгрела. Шум уменьшился и не особенно сильно досаждал ему. Это похоже на проживание рядом с железнодорожной станцией; через какое-то время вы просто перестаёте обращать внимания на стук колёс товарных составов.
— Эти термитники, — сказала Дел. — Я никогда раньше не видела их здесь. Тебе когда-нибудь встречались такие огромные термитники? В этой части страны?
Она обратилась к Колу, который отрицательно покачал головой. Кожа его шеи была грубой и морщинистой, словно шкура слона. Он постоянно откашливался.
— Обычно здесь попадаются маленькие, — продолжила Дел. — Термитники, похожие на эти, можно найти только за пределами штата. Вокруг Маунт Иса, например. — В её голосе звучало лёгкое беспокойство. — Чёрт, они просто огромные.
Любопытство Питера было задето, и он начал рассматривать странные сооружения из окна машины. Он увидел пять или шесть холмов, каждый из которых был не ниже Роузи. Они заставили его подумать о доисторических валунах, несмотря на свой красный цвет. Некоторые из них выглядели почти как глиняные статуи. В самом деле, у того термитника, мимо которого они сейчас ехали (довольно высокого, не меньше самого Питера), отчётливо виднелась голова с чем-то вроде короны, впадины глаз, выпуклость носа и зияющий рот.