находится под угрозой, часто появляются галлюцинации. Он это знал. Но насколько он мог судить, он не испытывал сильного голода или жажды и не страдал от больших перепадов температуры. Он даже почти не испытывал страха, пока не увидел те извивающиеся корни, потому что ему казалось, что всё снова встало на свои места. Он был озабочен, да, — но не напуган.

Но теперь он был напуган. Очень сильно напуган. Ему было трудно жевать и глотать еду, потому что мышцы его лица застыли от напряжения, а во рту пересохло. Даже Роузи странным образом притихла, чувствуя всеобщее напряжение. Линда и Ноэл угрюмо вытирали тарелки влажными салфетками Линды, потому что они не хотели тратить воду. Кол продолжал подбрасывать ветки и кору деревьев в костёр, который вёл себя немного странно, часто вспыхивая без особой на то причины. Алек вооружился небольшим топориком Дел, а Дел вновь забрала себе ружьё. Казалось, что без ружья Алек выглядел как-то ущербно и жутко нервничал. Он то вставал, то снова садился.

— Что нам делать с пустыми консервными банками? — тихим голосом спросила Линда. — Они нам нужны? Мне их помыть или просто выбросить?

— Оставь их, — пробормотала Дел. — На случай дождя.

— Полагаю, с этой бутылкой то же самое?

— Да.

— Подождите. — Алек опять встал, сжимая в руке топорик. — Бутылка стеклянная?

— Нет, — ответила Линда. — Пластмассовая. А что?

Алек осмотрел ближайшие кусты, которые терялись во мраке по мере наступления ночи. Затем он обратился к Дел, опустив голову и понизив голос.

— «Коктейль Молотова», — резко сказал он.

— Что?

— «Коктейль Молотова», понимаете? Мы можем использовать керосин. Возможно, бензин.

— Ты так думаешь? — с сомнением в голосе сказала Дел, а Кол скептически спросил Алека, делал ли он когда-нибудь «такую вещь».

— Вообще-то нет, но…

— Ты же не собираешься расхаживать здесь с горящими тряпками, — прошипел Кол. — Пока не узнаешь, что происходит.

— Возможно, — задумчиво произнесла Дел, — пара банок с керосином в пределах досягаемости нам не повредит…

Тут пролаял Монгрел, три раза. Все замолчали. Повисла долгая пауза.

Питер подумал о том, подействует ли керосин — или даже пули — на то, что им угрожает. Если это был Джон, тогда, возможно, да (если только он не был колдуном, умевшим отклонять пули). Но если это было что-то иное, порождение другого мира, тогда им оставалось надеяться только на силу, заключённую в амулетах, кристаллах, магических предметах… в крестах, может быть? Ему пришло в голову, что Дел наверняка носит крестик, но он не смог заставить себя обратиться к этой теме.

Он просто не мог произнести ни слова.

Он наблюдал, как его мать подходит к походной плите, берёт бутылку керосина и начинает разливать её содержимое по пустым консервным банкам. Потом к ней присоединился Ноэл, и они вступили в приглушённый разговор. Казалось, что они спорили.

Алек и Дел тоже спорили, обсуждая необходимость использования части бензина для изготовления бомб. Алек хотел это сделать. Дел не хотела: она заметила, что на остатках бензина они могли бы куда- нибудь уехать, если бы в этом возникла необходимость.

— А она может возникнуть, — проворчала она. — Может, чёрт возьми.

Алек пытался объяснить свою стратегию, а Дел нажимала на то, что это её машина, её бензин, когда Монгрел снова залаял.

На этот раз пёс вскочил на ноги. Его лай был неистовым, наполненным тревогой; он сделал несколько шагов вперёд, направив взгляд на какой-то отдалённый предмет, скрывавшийся во мраке. В дрожащем свете костра Питер ясно видел только его хвост и задние лапы, но даже издалека он заметил, что на загривке у Монгрела поднялась шерсть.

Дел тоже встала.

— Вернитесь в машину, — сказала она. — Линда? Вернитесь в машину. Кто здесь? Эй! Кто здесь?

Съежившись на своём сиденье, Питер был потрясён отвагой Дел. Она действительно продвигалась вперёд, вскинув ружьё и наклонив голову, чтобы смотреть в оптический прицел. Тело Монгрела сотрясалось от лая.

— Дайте фонарик! — отрывисто сказала Дел. — Кол! Дай мне фонарик!

— Ты же не собираешься туда идти? — выдавила Линда. К тому времени она уже сидела в машине, хотя Ноэл до сих пор оставался у костра, как будто хотел быть полезным. Питер отчаянно желал, чтобы отец тоже сел в машину и закрыл за собой дверь.

— Папа! — крикнула Луиз. — Быстрее!

Кол рылся в куче одеял, кастрюль и пластмассовых бутылок, лежавших у костра. Из-под смятого свитера он достал большой оранжевый фонарь Дел и сразу включил его. Свет был не особенно ярким даже после того, как он потряс фонарь.

— Наверное, садятся батарейки, — пробормотал Ноэл.

— Ноэл! Ты идёшь? — крикнула Линда, но вместо того, чтобы сесть в машину, Ноэл позвал Дел.

— Дел! Ключи! — выкрикнул он.

— Алек. Ключи от машины, — сказала Дел не двинув ни единым мускулом. — Они у меня в кармане.

Питер понял, что собирался сделать его отец. Если что-нибудь случится, а у Ноэла будут ключи, то он сможет их увезти — по крайней мере, они будут двигаться, пока им хватит бензина Алек и Кол теперь стояли рядом с Дел. Кол держал фонарь, Алек опустился на одно колено, роясь в карманах мешковатых штанов Дел.

Он вытащил связку ключей и бросил её Ноэлу, выпрямившись в полный рост. Ключи блеснули в свете костра.

Ноэл поймал их.

— Хорошо, — сказал он, занимая сиденье водителя. Хлопнула дверь. В машине было очень темно; Питер различал только влажный блеск чьих-то глаз, жирный блеск кожи. Он чувствовал, как рядом с ним дрожала Луиз. Он слышал звук тяжёлого дыхания. Он ощущал запах пота.

Снаружи в свете костра Питер отчётливо видел дрожащий хвост Монгрела, пятна пота на футболке Алека, грязь на штанах Дел.

— Кто бы ты ни был, — крикнула она, — лучше выходи сюда с поднятыми руками!

— О боже, — прошептала Линда, закрывая уши руками.

— Считаю до трёх! — Ствол винтовки Дел медленно двигался из стороны в сторону. — Раз!

Кол метнул на неё встревоженный взгляд. Должно быть, у него тряслись руки, потому что луч света от оранжевого фонаря подпрыгивал вверх-вниз.

— Два!

Вдруг они все это услышали: отдалённый хлопок, от которого Монгрел залаял ещё неистовее и встал на задние лапы. Потом он ринулся вперёд.

— Три!

Ствол «Ли-Энфилд» качнулся к небу, и прогремел резкий, оглушительный выстрел. Фергюсоны закричали. Алек воскликнул:

— Ты зря тратишь патроны, чёрт возьми!

— Предупредительный выстрел.

— К чёрту! Мы не можем себе его позволить!

— Что с собакой? — крикнул Кол. Монгрел скачками удалялся от них, взметая пыль, и лаял, как

Вы читаете Дорога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату