оборудования, которое сначала втаскивали на веранду, а потом волокли через бар в ресторан. Довольно скоро ко всему этому гаму за дверью присоединился высокий голос недовольной Мегги. Дойл поднялся, нашел дядины тапочки и все ту же шинель, накинул ее поверх пижамы и спустился в бар сварить себе кофе.
Он быстро выпил пару чашек, чтобы взбодриться, медленно распахнул двери, соединявшие бар со старым рестораном, и прошел внутрь с безмятежностью аристократа, проснувшегося в своем загородном доме и обнаружившего многочисленных друзей. Он ждал их к обеду, а они вместо этого прибыли к раннему завтраку. Старый пыльный зал – с кабинками, диванчиками из потрескавшейся искусственной кожи с высокими спинками, линолеумом под кафельную плитку и картинками, висевшими в рамках на стене, на которых были запечатлены прославившие эти места рыбацкие лодки, – напоминал командный пункт десантной операции. Правда, так оно и было. Агенты Детвейлер и Кин в форме спецназовцев устанавливали какое-то сложное цифровое записывающее устройство на столе в одной из кабинок. Поблизости находились еще шесть агентов Службы рыбного и охотничьего хозяйства, в бронежилетах поверх униформы; часть была занята проверкой оружия – штурмовых винтовок МР5, – остальные затягивали шнурки на своих черных военных ботинках. На другой стол взгромоздили плоский металлический ящик с запасными обоймами, на пятьдесят патронов каждая, и баллончиками со слезоточивым газом, сваленными как попало, точно это были банки с апельсиновым соком.
В центре всего этого порхала Мегги с подносом, предлагая кофе и пончики, – со свежим лицом, в чистом фартуке с рюшами, которого Дойл раньше не видел.
– Ой, спасибо, мисс, – застенчиво сказал один из бойцов, беря пончик с подноса. У него были аккуратно подстриженные усы полицейского и простоватые манеры кавалериста из вестерна, который ухаживает за провинциальной учительницей.
Дойл покашлял, один из агентов уронил свой кофе на пол и кинулся к нему, одновременно выхватывая и заряжая пушку.
– Не я, – раздраженно сказал Дойл, хотя с профессиональной точки зрения восхитился его скоростью. – Я хороший.
Парень обратился к агенту Кину за подтверждением. Тот неохотно кивнул, боец опустил оружие и наклонился, чтобы вытереть тряпкой пролитый кофе с линолеума.
– Похоже, ваши ребята немного нервничают, – сказал Дойл агенту Кину. – Я не уверен, что им стоит пить кофе.
– Доброе утро, мистер Дойл, – сказала агент Детвейлер с притворной веселостью. – Рада вновь видеть вашу пижаму.
– Только что проснулся, – сказал Дойл. – Сейчас пять утра.
– По-другому и быть не могло, – улыбаясь, сказала агент Детвейлер. Она казалась беззаботной и счастливой в предвкушении предстоящей заварушки.
– Вы, ребята, хотите навести здесь шмон?
– Возможно, – ответил агент Кин.
Дойл подошел к столу, где агент Детвейлер заканчивала настройку записывающего устройства. От количества переключателей, шкал и излучателей на панели управления у него зарябило в глазах.
– Оно работает? – спросил Дойл.
– Разумеется, – сказала агент Детвейлер. – Вы хотите, чтобы мы прицепили к вам передатчик сейчас или попозже? – Она показала на приспособление размером с пачку сигарет, лежавшее на пенопласте в стальной коробке.
– Позже.
– Перед вами самая последняя разработка в области персонального наблюдения, – гордо сказал агент Кин. – «Панекс АР 200».
– Ага.
– Он посылает сигналы, конечно, но может и принимать их, – добавила агент Детвейлер. – Смотрите. – Она нажала кнопку на панели управления, пачка сигарет издала громкий жужжащий звук и чуть не выпрыгнула из стальной коробки.
– Вы считаете, что сможете уменьшить этот эффект? – спросил Дойл.
– Не волнуйтесь, звук мы отключим совсем, – сказал агент Кин. – Вы почувствуете вибрацию, и только.
– Когда мы будем готовы к захвату, мы пошлем вам три быстрых сигнала, – сказала агент Детвейлер. – Вы почувствуете вибрацию устройства, потом будет пауза, потом снова вибрация, еще пауза, еще вибрация. После третьей вибрации мы быстро выскакиваем и берем нашего клиента.
Дойл ощутил покалывание в затылке.
– А что если начнется перестрелка? – беспокойно спросил он. – Вам не кажется, что мне следует дать оружие?
– Ни в коем случае! – сказал агент Кин. – Это операция Службы рыбного и охотничьего хозяйства. Правилами строго запрещено снабжать оружием гражданские лица в акциях подобного рода.
– То есть лучше, если меня застрелят, – продолжил Дойл, – но зато мы не нарушим правила.
– Если начнется перестрелка, как вы выражаетесь, – холодно сказала агент Детвейлер, – просто пригните голову.
– Отличный совет, – сказал Дойл.
– А теперь, – агент Кин отстегнул от пояса рацию и передал ее Дойлу, – звоните.
Дойл помотал головой.
– Этот человек спит в контролируемом климате по меньшей мере до восьми.
– Вы уверены, что она на это пойдет? – Агент Детвейлер глупо ухмыльнулась. – Не слишком ли мы полагаемся на ваше обаяние, мистер Дойл?
Дойл не ответил. Он побрел на веранду, сел на качели с чашкой кофе и уставился в пустоту. Через некоторое время появилась Мегги с горкой глазированных пончиков на бумажной тарелке и села рядом.
– Накормила войска?
– Приятные парни, – сказала Мегги. – Чисто выбритые, вежливые. Не то, что ты.
– Да уж, – сказал Дойл, беря пончик с тарелки. – Мне нужно подстричься.
– Ты готов?
– Подстричься?
– Нет, – она судорожно сглотнула, – к игре?
– Наверное.
– Когда ты играл последний раз?
– Я играл в прошлом месяце, – сказал Дойл. – Против себя. И выиграл.
– Это никуда не годится, – сказала Мегги. – Иди и тренируйся.
– Не смеши меня, – сказал Дойл. – Это же просто спектакль.
– Что?
– Не важно.
Мегги казалась встревоженной, какой-то взволнованной. Она положила руку Дойлу на колено и сказала:
– Не дай себя подстрелить, засранец. – Она наклонилась и поцеловала его в губы, очень чувственно и откровенно эротично. Дойл был слишком ошеломлен, чтобы устоять, он почувствовал, как ее рука забирается ему под рубашку, и понял, что отвечает ей.
– Неохота мешать вам, ребята. – Это был голос констебля Смута. Мегги вскочила, смущенная, и убежала в бар. Входная дверь с шумом захлопнулась. Констебль Смут, тяжело ступая, поднялся на веранду. – Похоже, теперь у тебя возникли еще и домашние проблемы, сынок, – сказал он.
Дойл моргал, глядя на него, слегка оцепеневший, все еще чувствуя тепло поцелуя Мегги.
– Это для меня самого новость, констебль, – сказал он. Потом: – Я не слышал, как вы подъехали.
Констебль сел и сунул в рот один из пончиков Мегги. Крошки упали на его защитную форму.
– Помощник высадил меня на шоссе, – сказал он. – Мы же не хотим, чтобы на твоей парковке стояла полицейская машина, да?
– Точно, – сказал Дойл.