«Началось», — констатировал Федор, растворяясь в толпе обезумевших горожан вместе со своими спутниками.
Глава четырнадцатая
«Погоня за пленниками»
Проскакав еще метров двести, Леха заметил в густой высокой траве четверых всадников, быстро уходивших по склону холма, и опознал в них собственных разведчиков. Они тоже его заметили, свернули с прежнего курса и вскоре встретились с Лариным в ложбинке, поросшей со всех стон молодыми деревцами, откуда их никто не мог заметить.
— Ну, что? — коротко спросил Леха, не слезая с коня, — догнали войско?
— Догнали, — подтвердил командир разведчиков, входивших в личную армию Ларина, постоянно следовавшую за ним в этой войне, — мы приблизились насколько, что видели все и даже слышали разговоры.
Он сглотнул слюну, от быстрой скачки во рту у скифа пересохло.
— Нам даже удалось захватить пленника и допросить его.
— И где он? — поинтересовался Леха, с деланным удивлением осматривая доспехи скифов и взмыленных коней, — где вы его потеряли?
— Теперь он уже беседует с богами, — не моргнув глазом, ответил старший, поправив колчан со стрелами за спиной, — не тащить же его с собой, нас могли заметить и преследовать. Но мы успели поговорить с ним.
— Ясно, — одобрил действия своих разведчиков Ларин, сам ведь когда-то был одним из них, — что же он вам поведал?
— Сарматы разделились по приказу Гатара, — продолжил доклад всадник, лошадь которого фыркнула и тряхнула гривой. — Теперь впереди нас идет два отряда, точнее, две армии. Один, под предводительством царя, движется прежней дорогой. А другой…
Ларину на мгновение показалось, что командир разведчиков подбирает слова, чтобы не задеть чувств своего хозяина.
— А вторая армия состоит из амазонок и уходит в сторону Еректа. Все пленники находятся там.
— Кто командует отрядом? — медленно проговорил Ларин, не особо желая услышать ответ.
Но услышал именно то, чего боялся.
— Исилея, хозяйка Еректа.
— Вот это номер, — окончательно пал духом бравый адмирал, поднимая глаза на своих разведчиков, которые были отлично осведомлены о его приключениях с амазонками, хотя и помалкивали в присутствии хозяина, — значит, все-таки, Исилея.
— Сама Орития и часть амазонок остались с царем Гатаром, — подтвердил скиф.
— Раз так, то ждать больше нечего, — решился Леха, словно рассуждая сам с собою, и окончательно запутал разведчиков, постановив, — так тому и быть.
И лишь чуть позже добавил:
— Возвращаемся к стойбищу Арчоя.
Вместе с разведчиками и сотней своей охраны во главе с Уркуном, он проделал обратный путь до места дислокации основных сил. Это было недалеко. Скифы уже второй день шли по стопам сарматов, но те уходили не напрямую к Днепру, или Борисфену, как его называли греки, а сильно забирали в другую сторону, еще дальше на запад. Ларин никак не мог понять, почему они делают такой крюк, но судя по тому, что он узнал только что, все встало на свои места.
— Силы сарматов разделись, — спрыгнув с коня, сообщил он Арчою, сидевшему у костровища, на котором жарилось мясо. И, пристроившись рядом, рассказал остальное.
Плотно перекусив, военачальники поднялись. За это время оба лишь насыщались, особенно не обмениваясь мыслями. Обоим итак было все ясно.
— Надо атаковать, — высказался, наконец, Ларин, вытирая руки о штаны.
— И чем скорее, тем лучше, — согласился мудрый Арчой, — Иллур нас уже давно ждет обратно.
— Сегодня же, — пообещал Леха, вспомнив вдруг лицо Исилеи, красивое и властное, — как только настигнем, сразу же нападем. С ходу.
При этом он с силой сжал рукоять меча.
— Только, Ал-лэк-сей, — протянул в задумчивости Арчой, почесав бороду, — нам тоже придется разделиться. Один из нас должен атаковать армию с пленниками, а другой прикрывать его. Если оставить Гатара без присмотра, то он легко может зайти к нам в тыл и отрезать от моря. Возможно, это ловушка.
— Не думаю, — отмахнулся Леха, — просто решили подальше увезти пленников, вот и разделись. Гатар же идет обратно к своей столице.
— Сейчас идет, — кивнул Арчой, продолжая теребить свою бороду, — а ночью может развернуться и с рассветом быть уже под Ольвией. Кони скачут быстро.
— Ну, хорошо, — согласился Леха, не в силах больше спорить, — тогда ты оставайся следить за армией Гатара, я же поскачу за амазонками. Вызволю пленников и вернусь.
— Это моя ошибка, — напомнил Арчой.
— Ничего, — отмахнулся Леха, — в этот раз я тебе помогу, а если что, и отвечу за тебя.
Видя, что Ларина не переубедить, Арчой согласился.
— Пусть боги будут на твоей стороне, — напутствовал он Ларина.
— Они всегда на моей стороне, — ухмыльнулся бравый адмирал, потерев след от копья на своих доспехах.
Сражение с амазонками состоялось тем же вечером. Скифы преследовали и догнали арьергард армии сарматов в очень удобном для нападения месте, на переправе через небольшую речку. Едва завидев фигуры, затянутые в кожу доспехов, хорошо различимые в вечернем свете солнца, Ларин приказал:
— Атаковать, немедленно!
Небольшая армия, которой командовал адмирал, насчитывала почти пять тысяч человек. Вполне достаточно, чтобы захватить несколько городов или даже небольшую область. Например, Ерект, со всеми окрестностями. Амазонок, по данным разведки, было не более трех тысяч. Армия Гатара насчитывала в несколько раз больше солдат, и почему царь сарматов решил отдать всех пленников Исилее, Ларину было не ясно. Он, однако, не слишком над этим задумывался, имевшихся сил амазонкам хватало для защиты пленников. И он был уверен, что сарматов нужно атаковать как можно быстрее, до тех пор, пока они не ушли слишком далеко вглубь своей территории. Впрочем, это Ларина тоже не пугало. Амазонки уже давно находились на своей территории, а Леха готов был преследовать Исилею хоть до самого Еректа, если понадобится.
Головной отряд скифов, растекшись лавой, спустился с поросшего лесом холма, — местность уже начинала меняться, деревьев становилось все больше, — и набросился на колонну амазонок, которые, похоже, не подозревали, что их преследуют. Осыпав воительниц, еще находившихся в воде, градом стрел, скифы на полном скаку врубились в порядки сарматов и опрокинули их строй прямо в реку. Но амазонки тоже не зря считались воинственными. Потеряв после внезапной атаки человек пятьдесят, они выбрались на берег и здесь развернувшись, встретили врагов лицом к лицу.
На скифов посыпались ответные стрелы, — амазонки били в упор из своих длинных луков, — которые значительно проредили порядки наступавших. На другой берег выбралось гораздо меньше солдат, чем ускакало в первую атаку. А те, кто выбрался, столкнулись с ожесточенным сопротивлением воительниц. Амазонки с распущенными волосами, которые ветер вырывал из-под шлемов, вращающие длинными мечами на фоне закатного солнца, выглядели впечатляюще. Леха против воли вновь залюбовался своими врагами, даже, несмотря на то, что от этих длинных мечей гибли его лучшие воины. Не каждый день идешь в атаку против сотен вооруженных женщин.
— Хорошо дерутся, чертовки! — пробормотал Леха, глядя, как его солдаты с большим трудом выбили