Прочь, прочь!.. (
Чупурлина
Ах, боже мой!.. Да это уже не она ли?! Она!.. Она!.. Фантазия!
Беспардонный
Нет, не она… но… (
Чупурлина
Не она?! Врешь!., Да как же она похожа на нее!., две капли воды моя Фантазия!.. Благодетель мой, ты согласен мне отдать ее?
Беспардонный (
С у… с у… с удовольствием! (
Чупурлина
Родной ты мой!.. (
Беспардонный (
Что… что… что… что я слышу?
Чупурлина
Ты, верно, дружок, на ухо туг? (
Беспардонный
Аграфена… Лизавета… Агра… Агравета!.. Лизафена!
Лизавета Патоновна
Маменька!., вы шутите?
Чупурлина
Я шучу?., с чего ты это взяла?! Что ты, ослепла, что ли?! Али в рассудке помешалась?! Ты видишь это или нет? (
Лизавета Платоновна
Маменька, это безрассудно!..
Чупурлина
Ты еще ругаешься?!
Лизавета Платоновна (
Маменька!..
Беспардонный
(
Лизавета Платоновна!..
Чупурлина (
Оставь меня! (
Лизавета Платоновна, Беспардонный (
Послушайте!., все зависит от вас; откажитесь от меня!.. Вы человек благородный!.. Я вас знаю!.. Откажитесь от меня!.. Умоляю, заклинаю вас!
Послушайте!., все зависит от вас; не отказывайтесь от меня!.. Вы добры, как ангел!.. Я вас знаю!., Не отказывайтесь от меня!.. Умоляю, заклинаю вас!
Чупурлина
Ну, перестань, Лизанька! Ты и меня растрогала… Я сама плачу!
Чупурлина (
Будьте счастливы… благословляю вас!.. (
Явление XI
Либенталь (
Нашел! Нашел! Нашел!
Все, оставаясь на коленях, перестают плакать и слушают внимательно.
Либенталь
(
Либенталь
Аграфена Панкратьевна… моська!.. Лизавета Платоновна… моська!
Чупурлина
Ах! (
Лизавета Платоновна
Ах! (
Разорваки (
Старуху-то и бросили совсем.
Кутило-Завалдайский (
Они все заняты… Человеколюбие требует, чтоб мы оказали ей помощь.
Чупурлина (
Кто это?.. Зачем я здесь?.. Отчего я мокра?! Что со мною хотели сделать?! [41] (Увидя моську в своих руках.) Собачка моя! моська моя!.. Это не обман?
Либенталь
Нет, это Фантазия.
Чупурлина
Кто же принес?
Либенталь
Это я, маменька!
Чупурлина (
Ты прав, Адам! Я твоя мать… а ты мой отец и благодетель! (Показывает на Лизавету.) Вот твоя