«Иль опрокинутая кадка!» По этому поводу Алексей Жемчужников писал М, М. Стасюлевичу: «Кстати, о Пруткове. Один из его поклонников и ценителей указал мне недавно (и с большой грустью) на одну поправку, сделанную в 3-м издании. А именно, в предсмертном стихотворении Пруткова (стр. 82) последний стих второй строфы оказывается измененным. Вместо: «иль опрокинутая лодка» напечатано: «иль опрокинутая кадка», Конечно: кадка и лампадка рифмуют; между тем как лодка и лампадка — не рифмы; но ведь лодка потому и хороша, что она — не рифма. Прутков принял ее за рифму потому, что он в это время уже угасал. На стр. 83 (в конце) именно сказано: «уже в последних двух стихах 2-й строфы несомненно высказывается предсмертное замешательство мыслей и слуха покойного». После сделанного в третьем издании исправления это замечание не имеет уже значения. Замешательства слуха не было. Лампадка и кадка — прекрасные рифмы, удовлетворяющие самому утонченному слуху. Как могло случиться такое обстоятельство? Это — не опечатка; это — явное, преднамеренное исправление. Как видите, и я также очень огорчен. По этому поводу обращаюсь к Вам с следующей убедительнейшей просьбою. Если я не дождусь 4-го издания Пруткова, а вы, бог даст, будете живы и здоровы и будете таковым руководить в Вашей типографии (чего я очень желаю), то непременно восстановить лодку, которая в первых двух изданиях фигурировала с таким успехом, что ее еще до сих пор не забыли почитатели Пруткова» («М. М. Стасюлевич и его современники в их переписке», т, IV, Спб., 1912, с. 376).
Мысли и афоризмы, — Часть афоризмов этого раздела впервые печаталась в 1854 году в «Современнике», № 2 и № 6, другая часть — в 1860 году в «Искре», № 26 и № 28. Многие афоризмы были впервые опубликованы в «Полном собрании сочинений» 1884 года. В это издание вошли не все ранее публиковавшиеся афоризмы, кроме того, многие были значительно переработаны.
Стр. 85. Метемпсихозия. — Метемпсихоз — религиозно-мистическое учение о переселении душ.
Терпентин — смолистый сок хвойных деревьев; при перегонке дает скипидар и канифоль.
Выдержки из записок моего деда
Предисловие Козьмы Пруткова. — Впервые — в «Современнике», 1854, № 4. В тетради 1859 года есть подзаголовок: «(Издание этих записок посвящается г. Погодину)».
Погодин М. П. (1800–1875) — историк консервативного направления.
Впервые — в «Современнике», № 4 — «Приступ старика» и 1–2 (под загл. «Гастроном»), № 3–4, № 6–8 (последний под загл. «Ответ италианского старца»), № 10 (под загл. «Остроумное замечание»), № 12–15 (последний — под загл. «Неуместная настойчивость»), № 17. В «Искре», 1860, № 31, под заглавием «Из записок моего деда (Продолжение)», № 5, 11. В «Искре», 1860, № 32, под заглавием «Выдержки из записок моего деда (Продолжение)», № 9. В «Полном собрании сочинений» 1884 года, № 16 (в рукописи Алексея Жемчужникова озаглавлено: «Повесть о злоключениях профессорши и инженера, или: Не всегда слишком сильно»).
«Гисторические материалы» — пародия на «достопримечательности» и сборники анекдотов, которые издавались в XVIII веке, — например, анекдоты в книге для домашнего чтения Курганова «Письмовник», — и на псевдонаучные публикации различных материалов в славянофильском журнале «Москвитянин».
О «Гисторических материалах» Достоевский писал в «Зимних заметках о летних впечатлениях»: «Вы думаете, что это надуванье, вздор, что никогда такого деда и на свете не было. Но клянусь вам, что я сам лично в детстве моем, когда мне было десять лет от роду, читал одну книжку екатеринского времени, в которой и прочел следующий анекдот… «Остроумный ответ кавалера де-Рогана». Изложив содержание анекдота, Достоевский говорит: «То есть вообразите только себе этого помещика, старого воина, пожалуй еще без руки, со старухой помещицей, с сотней дворни, с детьми Митрофанушками, ходящего по субботам в баню и парящегося до самозабвения; и вот он, в очках на носу, важно и торжественно читает по складам подобные анекдоты, да еще принимает все за самую настоящую суть, чуть-чуть не за обязанность по службе. И что за наивная тогдашняя вера в дельность и необходимость подобных европейских известий. «Известно, дескать, что у кавалера де-Рогана весьма дурно изо рту пахло…» Кому известно, зачем известно, каким медведям из Тамбовской губернии это известно? Да кто ещё и знать-то про это захочет? Но подобные вольнодумные вопросы деда не смущают, С самой детской верой соображает он, что сие «собрание острых слов» при дворе известно, и довольно с него» (Ф. М. Достоевский. Собр. соч., т. 4. М., Гослитиздат, 1956, с. 75).
Драматические произведения
Впервые — в «Полном собрании сочинений» 1884 года. Поставлена на сцене Александрийского театра в Петербурге в январе 1851 года (после первого представления запрещена). Сохранилась писарская копия с многочисленными поправками В. Жемчужникова.
Попытка опубликовать «Фантазию» еще до издания собрания сочинений предпринималась дважды. В. Жемчужников предлагал А. Н. Пыпину напечатать комедию в «Современнике»; он писал 25 ноября 1865 года (дата письма установлена Б. Я. Бухштабом): «Пытались ли отдавать Министра плодородия и Фантазию в цензуру и как приняли?» В 1881 году В. Жемчужников намерен был отдать комедию в «Исторический вестник». В письме от 22 октября 1881 года он спрашивал А. С. Суворина: «Продолжается ли издание при «Новом времени» «Исторического вестника»? И если продолжается, примут ли туда для напечатания комедию Пруткова «Фантазия», которая была играна при Николае Павловиче однажды и запрещена им? Политического ничего нет в ней. Я напишу к ней предисловие. В газету она не годится, — потому, между прочим, что не вместится в одном №» (Центральный государственный архив литературы и искусства СССР, ф. 459, оп. 1, ед. хр. 1409).
На первый взгляд «Фантазия» поражала своей бессмыслицей. Однако в самой нелепости образов заключался, как справедливо пишет один из исследователей творчества Пруткова, «дух непочтения» к регламентации жизни, которая существовала в феодально-полицейском государстве. Это было одной из причин ее неуспеха у аристократической публики и «высочайшего» запрещения для сцены. А отдельные реплики содержали намеки то на «строгость» с подчиненными, то на доносы, или служили целям литературной полемики. На слова одного из героев, что если о пропавшей моське объявить в полиции, то «найдут ли?» — другой говорит: «Он сомневается в полиции!»
«Фантазия» была произведением злободневным. В ней высмеивается убожество и пустота репертуара современного театра, остроумно пародируются, доводятся до бессмыслицы бессодержательные и ничтожные по значению водевили, наполнявшие русскую сцену. Этой цели служит сюжет пьесы, развитие ее интриги подчинено нелепым обстоятельствам — вроде тех водевильных сюжетов, о которых говорится в заключительном монологе.
Неуспеху пьесы способствовало и то, что, по свидетельству В. Жемчужникова, «она была поставлена на сцену наскоро, среди праздников и разных бенефисных хлопот». Актеры исполняли свои роли «без веселости, робко, вяло, недружно», притом же понимая пьесу как обычный водевиль.
Стр. 114. «Ремонтеры» — комедия В. И. Мирошевского «Ремонтеры, или Сцены на ярмарке», написана в 1839 году; в сезон 1839/40 года была поставлена на сцене Александрийского театра (см.; «Литературная газета», 1840, № 4). Пьеса выдержала только два представления.
Впервые — в «Современнике», 1854, № 10.
Комедия «Блонды» написана в ответ на рецензию, опубликованную в «Москвитянине», в которой разбирается комедия А. Жемчужеикова «Сумасшедший». Автор рецензии В. Алмазов упрекал А. Жемчужникова в незнании «хорошего тона», который «господствует в высшем свете».