каждое слово, каждый жест таили в себе опасность. Прошло еще несколько томительных мгновений, прежде чем она снова смогла взглянуть на форму, лежавшую в коробке. — Когда мы начнем заливать золото?
— Скоро. — Картаук говорил медленно и негромко. — Нельзя терять терпение, даже если ожидание дается с большим трудом.
Руэл сосредоточенно смотрел на Джейн.
— Ты блефуешь. — Он погрозил ей пальцем. — Два короля.
Джейн недовольно бросила карты на столик.
— Как ты догадался? Я думала, что у меня получится.
Руэл смешал карты.
— На этот раз выражение лица оставалось неизменным. Если бы я не знал тебя, то вполне мог бы обмануться.
— Так как же ты догадался, черт возьми?!
— Интуиция. У некоторых людей можно уловить напряженность. Ничего определенного, но это ощущается в уголках глаз, губ…
Руэл читал ее как открытую книгу. Джейн подумала об этом не без уныния. Она выиграла всего четыре игры из множества сыгранных ими за последние полтора дня.
— Вероятно, я сдвинула брови. В следующий раз послежу за собой еще более внимательно. Сдавай снова.
Руэл не притронулся к колоде.
— Попозже. Тебе нужно немного вздремнуть.
— Я не устала. Сдавай.
— Позже, — повторил он. — Как только ты отдохнешь.
— Я хорошо отдохнула за эти дни, — запротестовала она. — А завтра я собираюсь начать работать.
— Потерпи еще немного.
— Нет. Завтра, — повторила она решительно. — И я не собираюсь отдыхать…
Джейн замолчала, услышав стук в дверь. Кроме Тамара, приносившего им еду, никто не приходил в этот домик. Но Тамар уже был.
Руэл распахнул дверь. На пороге стояла Дилам.
Сердце Джейн дрогнуло. Она вскочила на ноги.
— Что случилось? С Ли Сунгом все в порядке?
— С ним все хорошо, — сказала Дилам. — Это слон.
— Сколько он успел разрушить? — нетерпеливо повторила Джейн.
— Все шло хорошо. Мы восстановили все, что было испорчено, и продвинулись вперед на одну милю за Слоновью тропу. И Данор все это время не появлялся.
— Сколько он разрушил?
— Мы думали, что он оставил нас в покое. Но прошлой ночью… — Дилам недоуменно развела руками. — Разрушено три мили колеи. Ли Сунг в ярости.
— Еще бы, — мрачно кивнула Джейн.
— Он не стал меня слушать и отправился по его следам.
Вот этого она и боялась.
— Один?
— Один, — сказала Дилам. — Я отправила его на прииск, чтобы он нашел себе проводника. Хотя заранее знала, что ни один циннидарец не согласится пойти с ним.
— Тогда зачем ты послала его туда?
— Чтобы успеть добраться до тебя и сказать о том, что он задумал. — Дилам беспомощно сдвинула брови. — Не думаю, что Данор причинит ему вред, но… ты пойдешь за ним?
— Конечно. Сколько у меня времени?
— Он ненамного сможет опередить тебя, если ты выедешь сразу же.
— А как он собирается найти его? — спросил Руэл.
Дилам удивленно посмотрела на него.
— Выследить слона совсем нетрудно. Он не может незаметно пройти сквозь джунгли.
Джейн мысленно согласилась с ней, вспомнив поломанные ветви, поваленные деревья и растоптанные кустарники, которые остались там, где прошел Данор.
— Иди, седлай мою лошадь, Дилам. Я подойду к конюшне через пятнадцать минут. — Джейн пошла к шкафу, где лежала ее рабочая одежда. — Не беспокойся. Мы войдем в график, — сказала она, обращаясь к Руэлу. — Дилам будет руководить рабочими, она уже знает, что от них требуется. А мы с Ли Сунгом пойдем искать слона. Больше он не сможет портить то, что мы делаем.
— Если тебя не уложит новый приступ, — раздраженно проговорил Руэл. — Я тоже сейчас пойду на конюшню.
— Ты поедешь на прииск?
— Нет. Я собираюсь охотиться на слона. — Дверь за ним захлопнулась.
— Я устрою место для ночлега. — Руэл снял Джейн с лошади. — Посиди, пока я буду заниматься делами.
— Но я могу помочь тебе.
— Ты бледна, как простыня. И две последние мили едва держалась в седле, — ответил он еще более раздраженным тоном.
Джейн слишком устала, чтобы спорить с ним. Она была угрюма и не могла прийти в себя с того момента, как они выехали из дворца. Присев на ствол, что лежал на просеке, она смотрела, как Руэл расседлывает лошадей и собирает дрова для костра.
Ни он, ни она не проронили ни слова, пока не закончился ужин. Руэл бросил остатки еды в огонь.
— Ты почти ничего не съела, — сказал он отрывисто. — Так ты не скоро наберешься сил.
— Мне хватит этого, — ответила Джейн и добавила: — Я надеялась, что мы сегодня догоним его.
— Я тоже надеялся. Мы идем быстрым шагом. Он где-то близко. Утром мы обязательно найдем его. — Руэл развернул одеяла и расстелил их возле костра.
— Тебе не следовало ехать за мной. Я уже пришла в себя.
— Я делаю это не ради тебя, — резко сказал он. — Я хочу, чтобы эта линия была закончена до того, как здесь появится Абдар.
— Мы закончим ее.
— И первый груз, который привезут в порт, будет твой труп.
— И ты будешь свободен от своих обязательств, — ответила Джейн.
Руэл повернулся и схватил Джейн за плечи. Глаза его сверкали при свете костра:
— Ты можешь понять, что я не хочу быть свободным? Я хочу, чтобы ты была жива. И я хочу, чтобы ты… Боже! Я хочу, чтобы ты была со мной всю оставшуюся жизнь.
Джейн смотрела на него, не в силах отвести глаз.
— Не смотри на меня так. Неужели ты думаешь, что это решение мне так легко далось? Но я ничего не могу поделать с собой.
— Подожди немного. И это пройдет, — посоветовала Джейн.
— Это не проходит уже три года. Еще в Казанпуре я понимал, что мне не избавиться от наваждения. Теперь мы прошли полный круг. — Он еще сильнее сжал ее плечи. — Иной раз я могу быть… нежным.
— Ты хочешь сказать, что тебе стало жаль меня? — спросила она, чуть-чуть отодвигаясь.
— Я боюсь потерять тебя, Джейн.
Она почувствовала, как страх захлестывает ее. До его объяснения все казалось таким простым и ясным. А теперь ее охватили нерешительность и неуверенность. Она не должна позволять ему сеять в ее душе сомнение.
— Потерять меня? Но я никогда не была твоей. Ты никогда не хотел, чтобы я была с тобой. И я не настолько глупа, чтобы поверить в то, что ты говоришь, после случившегося между нами.
— Мы пережили с тобой близость. Мы настолько близки, что являемся половинками единого целого.