использует ее апартаменты для неофициальных встреч с важными людьми.
Морган почувствовал на себе взгляд Алекс и постарался придать лицу нейтральное выражение.
— Ты уверен?
— Абсолютно. Как и в том, что Лири отправился в Гватемалу вовсе не для того, чтобы бороться с мировым терроризмом. В этом случае он был бы давно мертв. Мне это не нравится, Джадд. От этой поездки здорово воняет.
— Придется мне его навестить, — спокойно сказал Морган.
— Я знал, что ты так скажешь. Тебе нужен транспорт?
— Конечно. Чем больше, тем лучше.
— Ты не можешь сейчас говорить? — догадался Гэлен. — Ладно, перезвони мне, когда тебе будет удобно. В аэропорту Гватемала-Сити тебя встретит Марко Салазар — ты с ним, кажется, знаком. Он поможет тебе в меру своих сил и возможностей, но, боюсь, в основном это будет твое шоу. — Гэлен снова немного помолчал. — Лири почти не скрывается, найти его будет легко. Но «Матанса» хозяйничает в городе как хочет. Так что будь осторожен — я не хочу, чтобы тебя схватили.
— Это не входит в мои планы. — Морган дал отбой.
— Что случилось? — спросила Алекс, пытливо всматриваясь в его лицо.
— Ничего. Логан все еще торчит в Вашингтоне, но ему до сих пор не удалось узнать ничего конкретного. Так что никаких новостей нет — ни плохих, ни хороших. — Он спрятал телефон в карман. — А вот и аэропорт… Хоть бы ветер немного улегся! Этот древний самолетик что-то не внушает мне доверия.
Дон Гарвер — тот же пилот, который доставил их на Тобаго из Майами, — встретил Алекс и Моргана ослепительной белозубой улыбкой. Спуская им легкий алюминиевый трап, он спросил:
— Ну, как отдыхалось? Погода не подвела? Сегодня, правда, денек не слишком погожий, так что с возвращением могут возникнуть сложности.
— То есть, мы… можем упасть? — осторожно поинтересовалась Алекс.
— Конечно, нет! Я бы не стал рисковать такой очаровательной леди. — Дон помог ей подняться на борт и сразу прошел в кабину, предоставив Моргану самому втянуть трап. — Но наверху сильная болтанка, так что если вы не привыкли летать, лучше запастись пакетом побольше.
— Ничего, переживем. — Морган помог Алекс устроиться в обшарпанном пластмассовом кресле.
— Это у тебя железный желудок, — возразила Алекс. — А что касается меня, то я не переношу, когда самолет начинает швырять то вверх, то вниз.
— Обещаю, что на этот раз ты ничего не почувствуешь. — Морган улыбнулся. — Можешь мне верить.
— Это что-то новенькое! — Алекс улыбнулась в ответ. — До сих пор ты твердил, что тебе доверять нельзя.
Морган провел тыльной стороной ладони по ее щеке.
— Ты сама как-то сказала, что я человек сложный и противоречивый. Так оно и есть.
— Хорошо, что ты признался, потому что… — Глаза Алекс внезапно расширились. — Господи, что это?
В следующее мгновение она безвольно обмякла на сиденье.
— Спокойной ночи, — негромко сказал Морган, глядя на нее сверху вниз. Наклонившись, он легко поцеловал Алекс в лоб и повернулся к Гарверу, который во все глаза таращился на него из кабины.
— Планы изменились, Дон, — коротко сказал Морган. — Доставь ее в Майами, но не выпускай из самолета, пока не увидишь Гэлена.
— Что ты с ней сделал? Отправил в нокдаун?
— Что-то вроде того. Сейчас она спит, но когда проснется, то будет зла, как черт. На твоем месте я сдал бы ее Гэлену, пока она не пришла в себя. — Он подошел к двери салона, но, прежде чем спрыгнуть вниз, обернулся: — Передай Алекс, что это было необходимо и что у меня не было выбора, — сказал он. — Гэлен объяснит остальное.
— Мне необходимо поговорить с вами, господин президент, — сказал Келлер.
— Не сейчас, Майкл, я опаздываю, — ответил Андреас, быстро шагая по коридору. — Я должен быть на открытии мемориала в Пентагоне через десять… Что такое? — Увидев выражение лица Келлера, он остановился. — Что случилось, Майкл?
— Пламмок-Фоллз, сэр. Судя по всему… его больше не существует.
— Черт побери, Келлер, вы же говорили, что никакой опасности нет!
— Именно так мне сообщили люди из ФБР и ЦРУ. Они гарантировали, что…
— Гарантировали?! Господи, как я устал от их гарантий! Кто-нибудь пострадал?
— Благодаря вашему приказу, сэр, персонал был эвакуирован и никто из наших людей не…
— Я спросил: кто-нибудь пострадал!
— К несчастью, взрыв вызвал сдвиг земных пластов. В одной из шахт засыпало бригаду шахтеров — примерно сорок человек. Никаких других сообщений о жертвах пока не поступало.
— Сорок человек!..
Андреас почувствовал, что у него на лбу выступила испарина. Шок, который он испытал при этом известии, несомненно, отразился у него на лице, и Андреас пожалел, что заговорил с Келлером в коридоре, а не в своем кабинете. Ведь он — президент великой страны и ни при каких обстоятельствах не должен проявлять страх, гнев, отвращение, а особенно — отчаяние. Он был символом, образцом для подражания, на который устремлены миллионы глаз… И, господи, как же он от этого устал!
Но разве он не знал, что его ждет, когда баллотировался на высший государственный пост? Знал, конечно, просто не думал, что это окажется так тяжело.
— Идемте, Келлер, — сказал президент, открывая двери Зеленого кабинета. — Расскажите мне обо всем подробно.
— Что случилось? — набросилась Алекс на Гэлена, который помог ей выбраться из самолета. — И где, черт возьми, Морган? Своими руками задушу эту скотину!
— И будешь совершенно права. — Гэлен взвалил на плечо ее сумку и быстро зашагал к неприметному серому «Форду», припаркованному у дверей ангара частного аэропорта. — Во всяком случае, у меня вряд ли поднимется рука бросить в тебя камень. Морган не предупредил даже меня и ни словом не обмолвился о том, что собирается с тобой расстаться. Он позвонил, когда самолет уже поднялся в воздух, и поставил меня перед свершившимся фактом.
— Но ты ведь наверняка предвидел что-то в этом роде! Что ты сказал Моргану, когда разговаривал с ним в предпоследний раз? Ну, когда мы только ехали в аэропорт на Тобаго?
— Что Эл Лири отправился в Гватемала-Сити, чтобы встретиться с Кордобой и другими вожаками «Матансы».
— Эл Лири?.. — Алекс не сразу вспомнила, кто это такой, хотя имя сразу показалось ей знакомым. — Это не тот Лири из ЦРУ, который послал Моргана в Северную Корею и дал ему задание ликвидировать Моралеса?
— Совершенно верно. Морган просил меня выяснить, где сейчас находится этот субъект.
Только теперь Алекс поняла, почему Морган ничего не сказал ей. Поняла — и вздрогнула от гнева и… страха.
— Морган вылетел в Гватемалу за Лири? — спросила она.
— Это более чем вероятно, — откликнулся Гэлен.
— Черт побери, ты прекрасно знаешь, что это так! Морган отправился за Лири, чтобы задать ему несколько вопросов, и он уверен, что получит ответ. Ему наплевать, что он окажется там совершенно один наедине с этими убийцами, — она задохнулась от возмущения и вынуждена была замолчать, чтобы перевести дух и взять себя в руки. — И он не захотел взять меня с собой, — добавила она. — Он считал, что я буду путаться у него под ногами. Но я же не такая тупая! Я бы никогда… — Алекс глубоко вздохнула. — Морган обещал позвонить мне, но я думаю, что скорее он позвонит тебе, потому что ты не станешь его ни в чем обвинять. Так вот, я хочу, чтобы ты дал мне поговорить с ним, понятно? Хватит с меня секретов!
— О'кей. — Гэлен улыбнулся. — Мое основное правило: никогда не спорить с леди, особенно когда они