так быстро вывести его из себя.

– Хорошо, я не пойду в гостиницу, – нехотя согласился с Хулио Бо. – Я понадеюсь на то, что Кейт удастся освободить Сайферта и команду, и посмотрю, что можно предпринять по поводу шхуны. Ты сказал, охранников двое?

Хулио кивнул:

– Так я слышал.

– Будем надеяться, что со слухом у тебя все в порядке. Не хотелось бы наткнуться на неприятный сюрприз.

– А может, мне все-таки пойти с вами? – с надеждой посмотрел на него Хулио.

– Не думаю, что Кейт понравится, если ты станешь изображать камикадзе. Кто-то должен вести самолет.

– Это уж наверняка, – кивнул Хулио, открывая дверь. – Я сейчас догоню вас. Обещал Кейт взять для нее одну вещь.

– Карусель?

Хулио кивнул.

– Иди вперед, – сказал Бо. – Я сам ее захвачу.

Хулио внимательно посмотрел на него.

– Ладно. Я буду ждать внизу.

В комнате было уже темно, но Бо без труда добрался до ратанового комода. Запоздалый лучик дневного света падал сквозь щель, освещая игрушку. Гордый изгиб шеи единорога, дерзкая нагота кентавра, жизнерадостный пятнистый пони. Эта игрушка несла отпечаток характера самой Кейт.

Бо осторожно взял с комода карусель, чувствуя, как болезненно сжимается сердце. Единственное сокровище, которое захотела взять с собой Кейт. Нет же, он не позволит ей забрать с собой карусель, а его оставить позади. Придется ей смириться с тем, что, куда бы она теперь ни отправилась, Бо будет следовать за ней. К черту справедливость! Он не станет рисковать. Без него эта дерзкая девчонка снова впутается во что-нибудь. Он даст ей время до полуночи – не позже. Если Кейт с командой не явится на «Искатель», Бо отправится в гостиницу. И будь он проклят, если снова отпустит ее от себя!

Зажав карусель под мышкой, Бо покинул лесное жилище Кейт.

Глава 8

– А теперь расскажи мне, как тебе удалось избавиться от охранников? – потребовал Дэниэл Сайферт, поравнявшись с Кейт через квартал от покинутой ими несколько минут назад гостиницы. – Я был очень рад увидеть тебя на пороге своей камеры, но теперь просто сгораю от любопытства.

Кейт взглянула на него через плечо и тревожно нахмурилась. Капитан велел шести членам команды разделиться по двое и следовать за ними с интервалами в несколько кварталов, чтобы не вызвать подозрений. Да, вот и они.

Кейт с облегчением вздохнула.

– Все сделала моя подруга Консуэло, – с улыбкой ответила она на вопрос Дэниэла. – У нее остались большие запасы снотворного после болезни покойного мужа. Мы растворили их в бутылке вина и послали ее охранникам от имени Деспара как поощрение за отличную работу. Правда, мы не были уверены, что лекарства подействуют. Им уже больше двух лет.

– Да уж, подействовали они что надо, – Дэниэл улыбнулся. – Охранники спали, как новорожденные младенцы, когда я затаскивал их в номер. Но если вы использовали просроченные лекарства, то действие их продлится недолго, – он помрачнел. – Остается надеяться, что «Искатель» успеет отойти подальше от Кастеллано до того, как эти ребята проснутся и поднимут тревогу.

– Нам осталось пара кварталов до пирса, возле которого стоит шхуна, – сказала Кейт. Они старались двигаться в тени домов. – Как вы думаете, я могу снять свой камуфляж?

– Так вот что это такое! – Дэниэл снова улыбнулся, окинув взглядом фигуру Кейт, на которой был надет огромных размеров фиолетовый мотоциклетный шлем и доходящая почти до колен белая куртка. Он рассмеялся. – Как жаль, что тебя не видит сейчас Клэнси Донахью! Он сказал бы, что ты – самый странный агент под прикрытием за всю историю существования спецслужб. Он не одобрил бы моих действий?

– Я этого не сказал. Клэнси ценит конечный результат независимо от того, как он был достигнут. А тебе удалось добиться того, зачем ты пришла.

– Просто повезло, – трезво заметила Кейт.

– И повезло тоже, – согласился Дэниэл. – Ты вообще везучая, как и Бо. Я видел, как Бо выпутывался из таких передряг! А кстати, – Дэниэл посмотрел на девушку, – где же он?

– Бо на пути к Санта-Изабелле, – Кейт твердо взглянула на Сайферта. – Вы попали в плен по моей вине, поэтому я должна была освободить вас сама. И не стоило вовлекать в это Бо.

Дэниэл тихонько присвистнул.

– То есть ты устроила все это без ведома Бо? Не могу поверить, что он отпустил тебя одну на такое дело, а сам улетел в небеса!

– А почему бы и нет? – Кейт по-прежнему старалась не смотреть в глаза капитану. – В конце концов, я ведь ему никто.

– Возможно, я поверил бы в это, если бы не видел собственными глазами, как он прыгнул вслед за тобой в море. Он был зол, как черт, но не смог поступить иначе. Такое поведение Бо должно означать высшую степень привязанности.

– Вот как? – тихо произнесла Кейт. – Впрочем, откуда мне знать. Я ведь почти незнакома с ним. – Это была чистая правда. Бо был ей чужим. А значит, она может повернуться и уйти из его жизни. А то

Вы читаете Синий Бархат
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату