Но и Роберт подчинялся тому же самому чувству. И он оказывался столь же беспомощным, как и Кейт.
« Ты слишком умна для того, чтобы позволить Себастьяну отобрать то, что принадлежит тебе».
Себастьян всегда хотел лишить ее того, что доставляло радость. Радость дружбы с Каролиной. Радость от поездок на Вороном. Радость от общения с природой. Ему нравилось видеть ее запуганной и униженной, находящейся полностью в его власти.
Какое счастье, что больше ей не придется с ужасом прислушиваться к звукам его шагов на лестнице. Ее сердце не будет колотиться от ожидания неминуемого наказания за то, что она позволила себе малейшее отступление от навязанных ей правил. Правил, ограничивающих ее свободу.
– Отдых закончен. Вставай. – Роберт остановился подле нее и протянул руку. – Нельзя засиживаться.
Подняв ее, Роберт повернулся и пошел к лошадям. Сейчас настала очередь Вороного. И Роберт принялся водить его по пещере.
Как непередаваемо красиво и законченно каждое его движение. Какая сила заключена в нем. Сила, которая сразу восхитила ее, с первой же минуты их встречи. И прошлой ночью она позволила выплеснуться этому чувству восхищения.
Снова горячая точка запульсировала в ее лоне. Себастьян назвал бы это похотью. Он объявил бы, что Кейт погрязла в плотском грехе. Роберт сказал, что это желание. Желание ее тела. И оно чисто и прекрасно. Кому верить?
Не Себастьяну же. Не тому, кто пытался лишить ее всех простых земных радостей.
– Почему ты стоишь? – спросил Роберт, оглянувшись. – Надо ходить. Пока еще... – Он остановился, увидев выражение ее лица. – Да? – спросил он негромко.
Кейт не могла произнести ни слова из-за того ощущения, что переполняло ее. Она только смотрела на него, не отводя глаз.
Воздух между ними вдруг уплотнился, сделался упругим. И ей стало трудно дышать.
– Тогда не смотри на меня так... Подожди немного, пока не стемнеет.
Кейт не ощущала холода. Она испытывала только одно чувство: желание дотронуться до Роберта, погладить его по щеке.
– Нет, – сказал он, читая ее мысли. – Пожалуйста, возьми Верную. Теперь надо, чтобы она размялась.
– Хорошо, – звонким голосом ответила Кейт. Ощущение радости, легкости и свободы пришли сами собой следом за ее решением. Значит, Роберт и в этом оказался прав. И она сразу почувствовала себя счастливой от того, что может быть сама собой, а не тем, кем ее заставляли быть. – Я поняла, что если буду следовать наставлениям Лендфилда, то все равно это будет не мой собственный путь. – Потрепав кобылу, она взяла ее за повод. – Ты мне очень нравишься...
– Я знаю.
– И мне понравилось то, что ты делал со мной. Ты, наверно, весьма опытен в этом деле.
– Дело не только в опыте, а в том, что наши тела понимают друг друга без слов.
Кейт вздрогнула. Но не от холода, которого она теперь совершенно не ощущала. А при воспоминании о том, как трепетала каждая жилка ее тела в ответ на его прикосновение.
– Хотя у меня был хороший наставник.
– В Испании?
– Да.
– А где именно?
– В замке дона Диего Сантанеллы.
– Но как этому можно обучать?
– О, он весьма непростой человек.
– В каком смысле?
– Поговорим об этом как-нибудь в другой раз, – сквозь зубы процедил. Роберт.
Кейт усилием воли заставила себя говорить спокойно.
– Все это так ново и необычно, и когда мы говорим на эту тему, я меньше нервничаю. Мне очень жаль, если я случайно задела...
– Ты ничего не задела.
– Неправда. Я коснулась какой-то больной темы. Иначе ты бы не оборвал меня так грубо.
Он резко обернулся. Взгляд его темных глаз обжег ее.
– Потому что я не скала. И мне с трудом удается удержаться от того, чтобы не поступить еще грубее. Схватить тебя и повалить на одеяла.
Его резкость и прямота должны были бы смутить ее. Но вместо этого Кейт почувствовала странное возбуждение.
– И ничего плохого не случилось бы, – прерывающимся от волнения голосом сказала она. – Ожидание слишком томительно, и было бы лучше...