– Отстань, Гэри! – прикрикнула на Кесслера Ева, расстегивая сумку. – Думаешь, почему мы обратились именно к тебе? Потому что знаем: когда тебе интересно, ты готов работать бесплатно.
– Обязательно надо было встревать, Дункан? Иногда алчность приносит материальные плоды. К тому же мы давно не встречались. С тех пор я успел спуститься с небес на землю. – Болтая, Кесслер не сводил взгляд с кожаной сумки, словно ребенок, дожидающийся рождественского подарка. – И что за наивный трюк – выслать вперед мистера Квинна? Раньше у тебя было больше фантазии.
– Главное – результат, – ответила Ева с усмешкой.
– Наверное, это что-то необыкновенно интересное, раз ты ввязалась в такую свистопляску. Я запомнил тебя как умную женщину.
– Благодарю за комплимент.
– Кто это? – не выдержал Кесслер. Она открыла крышку и осторожно извлекла череп из сумки.
– На этот вопрос ответишь ты сам.
– Черт… – прошептал Кесслер.
– А поточнее?
Кесслер благоговейно принял у нее череп и отнес на свой рабочий стол.
– Это не шутка?
– Стала бы я скрываться из-за шутки?
Кесслер не сводил взгляд с головы на столе.
– Боже мой, Чедберн! – Он оглянулся на Еву. – Если это, конечно, он… Ты знала заранее, кому принадлежит череп?
Она отрицательно покачала головой.
– Понятия не имела. Это вышло само собой.
– Чего же ты ждешь от меня?
– Доказательств!
– ДНК? – Ученый нахмурился. – Откуда же я ее наберу? Наверное, ты опять работала прямо по черепу? Почему ты пренебрегаешь слепками? Ты ничего мне не оставила!
– Череп был чистый. Он побывал в огне.
– И что дальше?
– Я надеялась на зубы. ДНК может сохраниться под эмалью. Сломай зуб и возьми ДНК. Это возможно?
– Возможно. Такие случаи бывали. Но это ненадежно.
– Может, все-таки попробуешь?
– Зачем мне это? Меня это не касается. Мне ни к чему неприятности.
– Я буду вас охранять, пока вы не закончите работу, – вмешался Джо. – Уверен, что мистер Логан щедро вознаградит вас за труды.
– В рамках разумного, – вставил Логан.
Ева знала, что они напрасно беспокоятся. Гэри достаточно было увидеть лицо, чтобы внутренне согласиться. Сейчас ему требовался всего лишь небольшой толчок.
– Разве тебе не интересно выяснить, действительно ли это Чедберн? – спросила у Гэри Ева. – У тебя есть возможность сказать решающее слово.
– Может быть… – прошептал Кесслер, помолчав. Ева уже видела, что он горит от воодушевления, хоть и пытается это скрыть.
– Задача невероятной сложности, – подзадорила она его. – Материала наберется на целую книгу.
– Не так уж это сложно, как ты воображаешь. Если ты сама не лазила ему в рот.
– К зубам я старалась не прикасаться, – сказала она со смехом. – Сам знаешь, у нас с тобой разные задачи. Смотри, президент извелся от ожидания!
Кесслер посмотрел на череп.
– Или ты предпочитаешь, чтобы мы отвезли его в университет Дьюка, Кроуфорду?
– Напрасно ты взываешь к моему духу соперничества. Я знаю, что мне нет равных. – Он сел в кресло. – Разве что оказать тебе услугу… Ты мне всегда нравилась, Дункан.
– Ты согласился бы, даже если бы меня ненавидел. – Ева посерьезнела. – Но я не хочу вводить тебя в заблуждение: это крайне опасно. Опаснее, чем нарушить закон.
– Я уже догадался. – Он пожал плечами. – Я уже не молод. Мне не повредит встряска, хороший впрыск адреналина. Я смогу работать в своей лаборатории?
– Лучше этого избежать. Пока что нам ничто не угрожает, но осторожность никогда не повредит. Где еще есть условия для работы?
– Ты сильно усложняешь мне задачу. – Кесслер задумался. – Разве что в моей домашней лаборатории… Ева покачала головой.
– Тогда у моего друга, профессора колледжа Кеннсоу. Это в сорока минутах езды отсюда. Он пустит меня в свою лабораторию.
– Отлично!
– Могу я взять с собой ассистента?
– Лучше не надо. Я помню, чему ты меня учил. Я сгожусь в помощницы?
– Скорее всего, я обойдусь без чужой помощи. Хотя и тебе найдется дело: ты счистишь с черепа всю глину. Мне потребуется чистая поверхность.
– Хорошо. Только сперва я произведу компьютерное наложение.
– А мне тем временем простаивать?
– Я потороплюсь. Никуда не денешься, Гэри: ты ведь знаешь, как важны при наложении зубы, а ты, чего доброго, разойдешься и повыдергиваешь ему все до одного. Данные дантиста нам недоступны, поэтому требуются все наличные улики.
– Возможно. Хотя моя ДНК – самая неопровержимая из всех улик.
– Знаю. Ты сможешь одолжить на факультете видеотехнику? Микшер у меня есть.
– Твои аппетиты возрастают с минуты на минуту! – сказал Гэри язвительно. – Вывозить из кампуса аппаратуру? Меня обвинят в воровстве.
– А ты не говори, что она нужна тебе для вывоза.
– Все равно поднимется вой.
– Ничего, ты их очаруешь.
– Тогда меня тем более заподозрят в кознях и происках. Лучше уж прямые угрозы и шантаж.
– Конечно, лучше, просто мы не хотим, чтобы ты изменял своей натуре.
– Ладно. Теперь поспеши сама.
– Уже бегу.
– Поразительно! – проворчал Кесслер. – Сколько времени тебе нужно на очистку черепа?
– Час, максимум два. Я боюсь его повредить.
– Пойду скажу ассистенту, что беру двухдневный отгул. – Кесслер уже стоял у двери. – Готовь господина президента. Я живо.
– Спасибо, Гэри, – тихо произнесла Ева. – Я твоя должница.
– Несомненно. Я прослежу, чтобы ты уплатила по счету.
– Как удачно вы его обработали! – похвалил Логан Еву, дождавшись ухода Кесслера.
– У нас с ним полное взаимопонимание. – Она повернулась к Джо. – Проследи, чтобы он не наломал дров. Я не стала его предупреждать об осторожности, но ты понимаешь, что его теперь надо охранять.
– Ты утверждала, что наши недруги ни за что его не вычислят.
– Все равно надо исключить риск. Я уговорила его помочь нам и теперь несу за него ответственность.
– Моя ответственность – ты.
– Прошу тебя, Джо!
– Мне ни к чему… – Увидев умоляющее выражение ее лица, он поперхнулся. – Побудьте с ней, Логан. Если с ней что-нибудь случится, я сломаю вам шею. – Джо шумно захлопнул за собой дверь.
Снова обещание насилия! Ева растерянно посмотрела на череп.